← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوخز

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the act of pricking, piercing, or poking, often with a sharp object like a spear, but not necessarily penetrating deeply. It also extends to meanings of scarcity, gradual change, and specific numerical groupings.

Derived headwords

وَخَزَverb
  1. 1.
    to prickboth

    To poke or prod with a sharp object, such as a spear, without necessarily piercing deeply.

  2. 2.
    to stingboth

    To cause a sharp, stinging sensation, like that of an insect bite or a small prick.

وَخْزnoun
  1. 1.
    prickboth

    The act or sensation of being pricked or poked.

  2. 2.
    piercingclassical

    A shallow puncture or stab, not deep enough to penetrate fully.

  3. 3.
    scarcityclassical

    A small amount or scarcity of something.

وَخِيزnoun
  1. 1.
    honey tharidclassical

    A specific dish made of tharid (a type of bread soaked in broth) with honey.

وَخْزَةnoun
  1. 1.
    a prickboth

    A single instance of being pricked or poked.

وَخَزَةnoun
  1. 1.
    a prickboth

    A single instance of being pricked or poked.

وُخِزَverb
  1. 1.
    to be prickedboth

    The passive form of 'to prick', indicating that something has been pricked.

مُتَوَخِّزadjective
  1. 1.
    prickedclassical

    Describing something that has been pricked or poked.

مُتَوَخِّزَةadjective
  1. 1.
    prickedclassical

    Feminine form describing something that has been pricked or poked.

Parallel reading

الوخز، كالوعد: الطعن بالرمح وغيره، لا يكون نافذا
Al-wakhz, like al-wa'd: to stab with a spear and other things, not penetrating.
والتبزيغ
And the pricking/piercing.
والقليل من كل شيء
And a little of everything.
والشعرة بعد الشعرة تشيب، وباقي الرأس أسود
And a hair after a hair turns grey, while the rest of the head is black.
وعمل الوخيز، وهو ثريد العسل
And the making of al-wakhiz, which is honey tharid.
وجاؤوا وخزا وخزا، أي: أربعة أربعة
And they came in groups of four and four, meaning: four by four.