Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 71 of 208
- الغميذر4 lemmasqamus_003501
This root describes someone or something that is mixed, confused, or unclear in speech and actions. It also encompasses terms for someone who is ignorant, as well as someone who is soft, plump, and youthful.
الغميذر — Confused personكسفرجل — Quinceغمذَر — To mix upغمذرة — Confusion - غنجار1 lemmaqamus_003502
The root 'غنجار' appears to be primarily used as a proper noun, specifically a title or epithet. It is associated with historical figures from Bukhara, indicating a designation rather than a common lexical item with diverse semantic fields.
غُنْجَار — Epithet/Title - الغنافر2 lemmasqamus_003503
This root appears to describe someone or something that is unaware, oblivious, or perhaps covered and hidden. It can refer to a foolish or unthinking person, or a heavily furred animal like a hyena.
المغفل — unaware personالضبعان — hairy hyena - تغنثر6 lemmasqamus_003504
This root primarily relates to negative or undesirable qualities, encompassing actions like drinking without desire, and nouns referring to undesirable personal traits such as excessive hair or being called names like 'ignorant' or 'foolish'.
تغنثر — to drink without desireغنثرة — abundance of hairيا غنثر — insulting addressجعفر — name of a riverجندب — locust - غلام6 lemmasqamus_003505
This root primarily relates to the concept of youth, specifically young boys and their characteristics. It also extends to meanings of being tender, young, and sometimes implies a certain immaturity or playfulness associated with youth.
غُلَام — young boyغِلْمَة — youthful ardorغَلِمَ — to be youthfulأَغْلَمَ — to become youthfulغُلْمَة — youth - الغور38 lemmasqamus_003506
The root الغور primarily relates to depth, lowness, and descent. It encompasses geographical lowlands, the act of descending or entering deeply into something, and the concept of a hidden or sunken place. It also extends to actions like raiding, hurrying, and intense heat.
الغورى — depthالغؤور — descentالإغارة — raidالتغوير — sinkingالتغور — entering - الغيرة23 lemmasqamus_003507
This root primarily deals with concepts of jealousy, envy, and protection, particularly within familial relationships. It also extends to meanings of substitution, exception, change, and provision, often in a classical context.
الغيرة — jealousyغير — other thanغير — otherتغير — to changeغيّره — to change it - الفءر18 lemmasqamus_003508
This root primarily relates to the rodent 'mouse' or 'rat'. It extends to terms for a specific type of pulse or food, actions like digging or hiding, and geographical locations. It also includes a specific medical condition related to animal contamination.
الفَأْر — mouse, ratفِئْرَان — mice, ratsفِئْرَة — mouse, ratالفَأْرَة — mouse, ratالفُؤْرَة — a specific pulse/food - فتر19 lemmasqamus_003509
The root 'f-t-r' primarily denotes a cessation of intensity, a calming after agitation, or a weakening. This can apply to physical states like heat or bodily strength, as well as abstract concepts like the intensity of vision or the period between prophets.
فَتَرَ يَفْتُرُ وَيَفْتِرُ فُتُورًا وَفَتَارًا — to calm downتَفْتِيرًا — calmingفَتَرَ — to cool downفَاتِرٌ وَفَاتُورٌ — lukewarmفَتَرَهُ تفتيراً — to make something calm - الفتكر2 lemmasqamus_003510
This root pertains to significant, astonishing, or calamitous events. It describes matters that are remarkable, overwhelming, or deeply impactful, often implying a sense of awe or distress.
الفَتَكَر — Calamityالفَتَكِرين — Calamity - الفاثور13 lemmasqamus_003511
The root الفاثور appears to relate to concepts of vessels, basins, and large flat surfaces. It also extends to meanings associated with pursuit, espionage, and elevated positions or states.
الطست — Basinالطشتخان — Large basinالخوان — Tableقرص الشمس — Disk of the sunالناجود — Large bowl - الفجر21 lemmasqamus_003512
The root الفجر primarily relates to the breaking of dawn and the light that appears. It extends to concepts of bursting forth, flowing, and opening. Metaphorically, it encompasses moral corruption, sin, generosity, and abundance.
الفَجْر — Dawnانفَجَرَ — To dawnتَفَجَّرَ — To dawnأفْجَرَ — To enter intoالفِجَار — Paths - افتحر3 lemmasqamus_003513
This root pertains to acting out of personal conviction or self-interest, often in a way that is not supported by others. It implies a sense of self-reliance or perhaps stubbornness in one's opinions and actions.
اِفْتَحَرَ — to act on one's own initiativeاِفْتِحَار — self-initiated actionمُفْتَحِر — self-motivated - الفخر22 lemmasqamus_003514
This root primarily concerns the concept of boasting, pride, and exalting oneself or others. It encompasses the act of praising oneself, competing in pride, and the qualities or objects that are sources of pride. It also extends to concepts of superiority and excellence.
الفَخْر — Boastingالفَخَار — Potteryالفَخَارَة — Earthenware jarالفَخِيرَى — Boastingالافْتِخَار — Boasting - فدر19 lemmasqamus_003515
This root primarily relates to concepts of separation, breaking, and isolation. It extends to describe animals that are solitary, objects that are fragmented, and individuals who are foolish or act alone. It also touches upon physical states like cooling and breaking.
فَدَرَ — to become weakفَدْرًا — weaknessفُدُورًا — weaknessفَادِر — weakفُدُر — wild goats - فربر2 lemmasqamus_003516
This root appears to be a rare or possibly erroneous entry. It is associated with the city of Bukhara, suggesting a potential geographical or ethnonymic connection, but lacks clear semantic derivation or common usage in classical Arabic lexicography.
فَرْبَر — Bukharaكَسْبَحْل — Unknown - الفر35 lemmasqamus_003517
This root primarily concerns the concepts of fleeing, escaping, and evasion. It extends to related ideas like searching, uncovering, and even physical actions such as shaking or breaking. Some derived terms also refer to specific animals, people, or objects.
فَرَّ — to fleeفِرَار — fleeingمَفَرّ — escapeفَرُور — fleeingفَرُورَة — fleeing - فارسكور1 lemmaqamus_003518
This entry pertains to the place name Faraskur, a large city in Egypt. It does not appear to be a productive root with multiple derived lemmas in the traditional sense.
فَارِسْكُور — Faraskur - فزر17 lemmasqamus_003519
This root primarily relates to splitting, tearing, or bursting open, often with a sense of forceful separation. It also extends to concepts of abundance, fullness, and specific anatomical or biological terms, as well as place names and tribal affiliations.
فَزَرَ — to tear, to splitتَفَزَّرَ — to be tornاِنْفَزَرَ — to be split openفَزْرَة — bulge, swellingأَفْزَر — having a swelling - الفسر6 lemmasqamus_003520
This root primarily concerns the act of making something clear, explicit, or understandable. It encompasses explaining, interpreting, and revealing hidden meanings, often through detailed exposition or analysis.
فَسَرَ — to explainفِسْر — explanationتَفْسِير — exegesisتَفْسِرَة — urineفَسَّار — interpreter - الفاشري2 lemmasqamus_003521
This root primarily discusses a medicinal substance used to treat snake and insect bites. It also touches upon a colloquial term for delirium, noting its non-classical origin.
الفاشري — Antidoteالفشار — Delirium - الفيصور2 lemmasqamus_003522
This root appears to describe a type of donkey, specifically one characterized by its energy and swiftness. The primary lemma refers to such a donkey.
الْفَيْصُورُ — energetic donkeyقَيْصُوم — energetic donkey - الفطر24 lemmasqamus_003523
The root الفطر primarily relates to the concept of splitting, breaking, or opening. It extends to meanings of creation, initiation, and the act of breaking fast. Derived terms also encompass specific types of food, natural phenomena, and character traits.
الفِطْر — split, crackفَطَرَ — to split, to crackاِنْفَطَرَ — to split, to crack openتَفَطَّرَ — to split, to crackأَفْطَرَ — to break fast - فعر6 lemmasqamus_003524
This root primarily relates to the act of eating, specifically consuming small insects or vermin. It also encompasses the terms for these small creatures themselves.
فَعَرَ — to eatفَعَارِير — small insectsفَعَارِير — verminالفَعَارِير — the small insectsالفَعْر — small insects - فغر10 lemmasqamus_003525
This root primarily concerns the concept of opening, particularly the mouth, and by extension, wide openings or expanses. It also extends to specific natural phenomena, places, and even a historical figure's epithet.
فَغَرَ — to open (mouth)أَفْغَرَ — to make open (mouth)انْفَغَرَ — to be openedفَغْر — opening (of mouth)مِفْغَرَة — wide land - الفقر30 lemmasqamus_003526
The root الفقر primarily relates to poverty and destitution, but extends to concepts of scarcity, deficiency, and physical vulnerability. It also encompasses meanings related to digging, holes, and structural integrity, particularly in bones and wells.
الفَقْر — Povertyفَقِير — Poorفَقِيرَة — Poor womanافْتَقَرَ — To become poorأَفْقَرَهُ اللهُ — God made him poor - الفكر10 lemmasqamus_003527
This root primarily concerns the act of thinking, contemplation, and intellectual engagement with a subject. It encompasses the process of deliberation, the resulting thought or idea, and the capacity for deep reflection.
الفِكْر — thinkingالفِكْرَة — ideaالفِكْرَى — contemplationأَفْكَار — thoughtsفَكَّرَ — to think - الفلاورة2 lemmasqamus_003528
This entry appears to be a loanword from Persian, referring to apothecaries or pharmacists. It does not seem to be a native Arabic root with extensive derivations.
الصَّيَادِلَة — apothecariesالصَّيْدَلَانِيّ — pharmacist - الفنخيرة7 lemmasqamus_003529
This root appears to describe characteristics related to pride, boasting, physical size, and a specific geological formation. It encompasses terms for a boastful man, a rock formation, and a large-bodied individual.
الفنخيرة — Boastful manالصلب — Solid, enduringالعظيم الجثة — Large-bodiedبهاء — Splendor, magnificenceفنخر — To puff out nostrils - الفندير1 lemmaqamus_003530
This root refers to large, substantial objects, specifically a large piece of dates or a massive rock dislodged from a mountain.
الفندير — Large piece of dates - الفنزر1 lemmaqamus_003531
This root appears to describe a specific type of structure or dwelling, possibly related to observation or a watchtower, built upon a large wooden beam.
الفَنْزَر — watchtower structure - الفنقورة3 lemmasqamus_003532
This root appears to relate to a specific type of opening or hole, possibly in the context of a bird's anatomy or a similar natural feature. The primary term describes a hole or opening, with a related term also mentioned.
الفنقورة — hole, openingعصفورة — sparrowالفنقور — hole, opening - فار24 lemmasqamus_003533
This root primarily relates to the concepts of boiling, surging, and spreading forth. It extends to meanings of eruption, intensity, and diffusion, often associated with liquids, emotions, or physical phenomena. It also encompasses terms for specific anatomical parts, geographical locations, and types of animals.
فارَ — to boilفَوَرَان — boilingفَوَرَة — intensityأَفَارَ — to cause to boilفَوَّار — spreading - الفهر16 lemmasqamus_003534
This root primarily relates to stones, particularly those used for pounding, and by extension, to concepts of solidity, strength, and physical attributes. It also extends to specific cultural and religious contexts, including Jewish places of worship and certain social or marital situations.
الفِهْر — Pounding stoneأَفْهَار — Pounding stonesفُهُور — Pounding stonesالفَتْح وَالتَحْرِيك — To marry and divorceفُهْر — Jewish place of worship - غلام4 lemmasqamus_003535
This root primarily relates to the concept of a young boy or servant. It encompasses terms for youth, immaturity, and the state of being a slave or dependent.
غُلَام — boy, youthغِلْمَة — youthful vigorغَلَمَ — to be youthfulغَلِيم — young, youthful - القبر32 lemmasqamus_003536
This root primarily concerns the concept of burial, graves, and tombs. It extends to related ideas like places of burial, the act of burying, and even metaphorical uses for hidden or concealed things, as well as specific geographical locations and types of plants and animals.
القبر — graveقبور — gravesالمقبرة — cemeteryالمقبريون — grave-dwellersقبره — to bury him - القبتر2 lemmasqamus_003537
This root pertains to the concept of shortness or being short. It describes physical stature and can be used metaphorically for brevity.
القَبْتَر — shortقَبْتَر — short - القبثر2 lemmasqamus_003538
This root pertains to terms describing someone who is base, ignoble, or of low standing. It encompasses adjectives and nouns used to denote a person lacking in status, influence, or respect.
القَبْثَر — Base personالقَبَاثِر — Base people - القبنجر2 lemmasqamus_003539
This root appears to describe something large or significant, specifically related to the belly. It is used as an adjective to denote a large abdomen.
القَبَنْجَرُ — Large-bellied personكغضنفر — Like a lion - القبشور1 lemmaqamus_003540
This root appears to relate to a specific condition in women, particularly concerning menstruation. It describes a woman who does not menstruate.
القَبْشُور — woman who does not menstruate - القبطرية1 lemmaqamus_003541
This entry pertains to a specific type of garment, namely white linen clothing.
القِبْطِرِيَّة — Linen garments - القبعرور2 lemmasqamus_003542
This root appears to describe something of poor quality, specifically referring to dates that are of low grade or inferior.
القبعرور — Inferior datesكسقنقور — Inferior dates - القبعثر3 lemmasqamus_003543
This root describes things that are large, great, or imposing in their physical form. It is primarily used for animals, particularly camels, but can also refer to a general sense of large physical stature.
القُبَعْثَر — Large of buildالقُبَعْثَرى — Large camelقُباعِث — Plural of large things - القتر27 lemmasqamus_003544
This root primarily concerns concepts of scarcity, constriction, and narrowness, particularly in livelihood and resources. It also extends to meanings related to smell, scent, and the act of preparing or trapping, as well as physical proximity and direction. Some derived terms relate to negative qualities like stinginess or arrogance, and others to specific objects or phenomena.
القتر والتقتير — scarcity of livingقتر — to be scarceقَتَرَ عليه — to be stingy withأَقْتَرَ — to be restrictiveالقَتْر — dust - القثرة4 lemmasqamus_003545
This root primarily relates to the concept of household fabric or material, and by extension, the act of acquiring such material for one's home. It also encompasses abstract meanings of hesitation and anxiety.
القَثَرَة — household fabricقَثِيرَة — small household fabricاقتثر — to acquire fabricتَقَثَّرَ — to hesitate - القحر8 lemmasqamus_003546
This root primarily describes aged or old individuals and animals, particularly those with some remaining strength or vigor. It also extends to describe someone of large build, prone to anger, or a short, heavy drinker.
القَحَر — aged manإنقَحَر — agedالقَحَارِيَّة — aged onesأقْحَر — aged onesقُحُور — aged ones - قحثره1 lemmaqamus_003547
This root appears to describe the act of scattering or dispersing something, often with a sense of haste or disorder. It is primarily used in a verbal form to denote this action.
قَحْثَرَهُ — to scatter - قحطر3 lemmasqamus_003548
This root appears to relate to concepts of tightness, enclosure, or being bound. It is used metaphorically in relation to the string of a bow and the act of sexual intercourse.
قَحْطَرَ — to tightenقِحْطَرٌ — bowstringقِحْطَرٌ — intercourse - القخر2 lemmasqamus_003549
This root describes the act of striking with a dry object against a dry surface, producing a sound. It primarily relates to the physical action and the resulting noise.
القَخْر — Striking dry on dryقَخَرَ — To strike dry on dry - القدر36 lemmasqamus_003550
This root primarily concerns concepts of decree, destiny, divine will, and measurement. It extends to encompass estimation, capacity, power, and the act of cooking or preparing food. It also touches upon concepts of wealth, sufficiency, and the proper ordering or proportion of things.
القَدَر — decree, destinyالمِقْدَار — measure, quantityالطَّاقَة — capacity, abilityالقَدَرِيَّة — Qadariyyah (deniers of predestination)قَدَرَ — to decree, to ordain