← Back to Al-Qamus al-Muhit

القبر

Root entry · 32 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of burial, graves, and tombs. It extends to related ideas like places of burial, the act of burying, and even metaphorical uses for hidden or concealed things, as well as specific geographical locations and types of plants and animals.

Derived headwords

القبرnoun
  1. 1.
    graveboth

    A place where a human being is buried.

قبورnoun
  1. 1.
    gravesboth

    The plural form of 'qabr', referring to multiple burial places.

المقبرةnoun
  1. 1.
    cemeteryboth

    A place designated for burial; a graveyard.

المقبريونnoun
  1. 1.
    grave-dwellersmodern

    A term used by modern scholars to refer to a group of people, likely associated with graves or burial practices.

قبرهverb
  1. 1.
    to bury himboth

    To inter a deceased person in the ground.

يقبرهverb
  1. 1.
    he buries himboth

    Present tense of the verb 'to bury'.

قبراnoun
  1. 1.
    burialboth

    The act or process of burying someone.

مقبراnoun
  1. 1.
    burial placeclassical

    A place where burial occurs.

أقبرهverb
  1. 1.
    to provide a grave for himclassical

    To make or designate a grave for someone.

أقبر القومverb
  1. 1.
    to give them their slainclassical

    To hand over the bodies of the dead to a group so they can bury them.

القبورadjective
  1. 1.
    hiddenclassical

    Describing land that is obscure or difficult to discern.

القبورadjective
  1. 1.
    prolificclassical

    Describing date palms that bear fruit quickly or abundantly.

القبرnoun
  1. 1.
    cavity in incense woodclassical

    A hollow or eroded spot found within aromatic wood.

القبرىadjective
  1. 1.
    noseclassical

    Referring to the nose.

القبرىadjective
  1. 1.
    large-nosedclassical

    Describing someone with a prominent or large nose.

القبراةnoun
  1. 1.
    tip of the glansclassical

    The uppermost part of the glans penis.

قبيرةnoun
  1. 1.
    tip of the glans (diminutive)classical

    A diminutive form of 'al-qabraah', referring to the tip of the glans.

كرمانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Mecca.

كرمانnoun
  1. 1.
    fishermenclassical

    People gathered to pull in fishing nets.

كرمانnoun
  1. 1.
    fisherman's lampclassical

    A lamp used by fishermen at night.

كهمامname
  1. 1.
    sword nameclassical

    The name of a sword belonging to Shaban ibn Amr al-Himyari.

كصردnoun
  1. 1.
    white grapesclassical

    A type of good quality, long, white grape suitable for making raisins.

كسكرnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird.

صردnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird.

القنبراءnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird, possibly a variant or alternative name for 'qanbarah'.

قنابرnoun
  1. 1.
    birdsclassical

    The plural of 'qanbarah', referring to multiple birds.

قبرةname
  1. 1.
    region nameclassical

    A region (kura) in Al-Andalus.

خيف ذي قبرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location near 'Usfan.

قبريانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A village in Ifriqiya.

قبرينname
  1. 1.
    mountain passclassical

    A mountain pass in Tihamah.

مقبوراadjective
  1. 1.
    buried aliveclassical

    Describing someone born enclosed in a sealed membrane, implying being buried alive.

القباريname
  1. 1.
    titleclassical

    A surname associated with Abu al-Qasim Mansur al-Qabbari, a devout man from Alexandria.

Parallel reading

القبر: مدفن الإنسان ج: قبور.
The grave: a burial place for humans, plural: graves.
والمقبرة، مثلثة الباء وكمكنسة: موضعها.
And the cemetery, with a tri-vowel on the 'ba' and like 'miknasah': its location.
والمقبريون في المحدثين: جماعة.
And the grave-dwellers among the moderns: a group.
قبره يقبره ويقبره قبرا ومقبرا: دفنه.
To bury him, he buries him and buries him, a burial and a burial place: he buried him.
وأقبره: جعل له قبرا، و القوم: أعطاهم قتيلهم ليقبروه.
And to provide a grave for him: to make a grave for him, and for the people: to give them their slain to bury.
والقبور من الأرض: الغامضة، و من النخل: السريعة الحمل، أو التي يكون حملها في سعفها.
And the hidden (graves) from the land: the obscure, and from the date palms: the quick to bear, or those whose bearing is in their fronds.
والقبر، بالكسر: موضع متأكل في عود الطيب.
And the grave, with a kasra: an eroded place in incense wood.
والقبْرى، كزمكى: الأنف، والعظيم الأنف.
And al-Qubra, like 'zumka': the nose, and the large-nosed.
والقبْراة: رأس الكمرة، تصغيرها: قبيرة على حذف الزائد.
And al-Qubra'ah: the head of the glans, its diminutive: qubayrah, omitting the extra letter.
وكرمان: ع بمكة، والمجتمعون لجر ما في الشباك من الصيد، وسراج الصياد بالليل.
And Karman: a place in Mecca, and those gathered to pull what is in the nets of the catch, and the fisherman's lamp at night.
وكهمام: سيف شعبان ابن عمرو الحميري.
And Kahmam: the sword of Sha'ban ibn Amr al-Himyari.
وكصرد: عنب أبيض طويل جيد الزبيب.
And Kusrad: long white grapes, good for raisins.
وكسكر وصرد: طائر، الواحدة: بهاء، ويقال: القنبراء ج: قنابر ولا تقل: قنبرة، كقنفذة، أو لغية.
And Sukr and Sarad: a bird, the singular: bahaa', and it is said: al-Qanbara', plural: qanabir, and do not say: qunbara, like qunfudhah, or it is a linguistic variation.
وقبرة: كورة بالأندلس، منها: عبد الله بن يونس، وعثمان بن أحمد.
And Qubrah: a region in Al-Andalus, among its people: Abdullah ibn Yunus, and Uthman ibn Ahmad.
وخيف ذي قبر: ع قرب عسفان.
And Khayf Dhi Qabr: a place near 'Usfan.
وقبريان، بالضم: ة بإفريقية.
And Qubrayan, with damma: a village in Ifriqiya.
وقبرين، بالكسر مثنى: عقبة بتهامة.
And Qubrayn, with kasra, dual: a mountain pass in Tihamah.
"ولد مقبورا"، معناه أن أمه وضعته في جلدة مصمتة، لا شق فيها ولا ثقب، فقالت قابلته: هذه سلعة ليس فيها ولد، فقالت أمه: بل فيها ولد، وهو مقبور فيها، فشقوا عنه، فاستهل.
"born buried", meaning his mother placed him in a solid membrane, with no opening or hole, so his midwife said: 'This is a lump, there is no child in it', and his mother said: 'No, there is a child in it, and he is buried within it', so they cut him open, and he cried out.
وأبو القاسم منصور القباري، كشدادي: زاهد الإسكندرية.
And Abu al-Qasim Mansur al-Qabbari, like Shaddadi: the ascetic of Alexandria.