← Back to Al-Qamus al-Muhit

الفر

Root entry · 35 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of fleeing, escaping, and evasion. It extends to related ideas like searching, uncovering, and even physical actions such as shaking or breaking. Some derived terms also refer to specific animals, people, or objects.

Derived headwords

فَرَّverb
  1. 1.
    to fleeboth

    To run away or escape from danger or a situation.

  2. 2.
    to evadeboth

    To avoid or escape from something or someone.

فِرَارnoun
  1. 1.
    fleeingboth

    The act of running away or escaping.

  2. 2.
    flightboth

    An act of escaping or fleeing.

مَفَرّnoun
  1. 1.
    escapeboth

    A means or place of escape.

  2. 2.
    refugeclassical

    A place of safety or shelter.

فَرُورadjective
  1. 1.
    fleeingclassical

    One who flees or is prone to fleeing.

فَرُورَةadjective
  1. 1.
    fleeingclassical

    One who flees or is prone to fleeing.

فَرَّةnoun
  1. 1.
    a flightclassical

    A single instance of fleeing or escaping.

أَفَرَّverb
  1. 1.
    to cause to fleeclassical

    To make someone or something flee.

فَرَّverb
  1. 1.
    to examine teethclassical

    To uncover the teeth of an animal to determine its age.

  2. 2.
    to investigateclassical

    To search into or examine a matter.

فِرَاشnoun
  1. 1.
    examination of teethclassical

    The act of uncovering teeth to determine age.

  2. 2.
    investigationclassical

    The act of searching into or examining a matter.

فِرَارnoun
  1. 1.
    examination of teethclassical

    The act of uncovering teeth to determine age.

  2. 2.
    investigationclassical

    The act of searching into or examining a matter.

فَرَّاءadjective
  1. 1.
    attractiveclassical

    Describing a woman who is attractive or charming.

أَفَرَّتverb
  1. 1.
    to shed (young)classical

    Describing horses or camels shedding their young or giving birth to new ones.

اِفْتَرَّverb
  1. 1.
    to smileboth

    To laugh or smile a pleasant smile.

  2. 2.
    to flash (lightning)classical

    Describing lightning that flashes or sparkles.

  3. 3.
    to inhaleclassical

    To sniff or inhale something.

فَرِيرnoun
  1. 1.
    young animalclassical

    The young of sheep, goats, or wild cows; or lambs and kids.

  2. 2.
    mouthclassical

    The mouth.

  3. 3.
    place of examinationclassical

    The spot on a horse where its teeth are examined to determine age.

فَرْفَرnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird.

  2. 2.
    heatclassical

    Intense heat.

أَفْرَتَهُverb
  1. 1.
    to intensifyclassical

    To make something intense or severe.

  2. 2.
    to mixclassical

    To cause confusion or mixing.

فَرَّةnoun
  1. 1.
    intensityclassical

    Severity or intensity.

  2. 2.
    confusionclassical

    A state of mixing or confusion.

فَرَّةnoun
  1. 1.
    eliteclassical

    The best or choicest of a group of people.

  2. 2.
    faceclassical

    The face or countenance.

فَرْفَرَverb
  1. 1.
    to shoutclassical

    To shout at someone.

  2. 2.
    to mix wordsclassical

    To speak incoherently or mix words.

  3. 3.
    to breakclassical

    To break, cut, move, or shake something.

  4. 4.
    to slanderclassical

    To attack or damage someone's reputation.

  5. 5.
    to shakeclassical

    To shake one's body, move quickly, or stumble.

  6. 6.
    to move headclassical

    To move a horse's head or bit.

فَرْفَارadjective
  1. 1.
    recklessclassical

    One who is reckless or flighty.

  2. 2.
    talkativeclassical

    One who talks excessively.

  3. 3.
    breakerclassical

    That which breaks or shatters everything.

فَرَافِرnoun
  1. 1.
    woodclassical

    Wood from which bowls are carved.

  2. 2.
    women's conveyanceclassical

    A type of conveyance used by women.

فَرْفَرَverb
  1. 1.
    to makeclassical

    To make something or ignite with specific wood.

  2. 2.
    to tearclassical

    To tear or rip something, like a wineskin.

فَرْفِيرnoun
  1. 1.
    colorclassical

    A type of color or dye.

فَرْفُورnoun
  1. 1.
    gruelclassical

    A type of gruel made from the fruit of the vine.

  2. 2.
    young manclassical

    A young, strapping boy.

  3. 3.
    fat camelclassical

    A plump or fat camel.

  4. 4.
    sparrowclassical

    A sparrow.

فَرَافِرnoun
  1. 1.
    horseclassical

    A horse belonging to a specific person.

  2. 2.
    swordclassical

    A sword belonging to a specific person.

  3. 3.
    clumsy manclassical

    An awkward or clumsy man.

  4. 4.
    horse with bitclassical

    A horse whose bit is loose in its mouth.

  5. 5.
    lionclassical

    A lion whose horn is loose.

  6. 6.
    camelclassical

    A camel that has eaten and is ruminating.

فَرَافِرَةnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A lion whose horn is loose.

  2. 2.
    camelclassical

    A camel that has eaten and is ruminating.

فَرِينnoun
  1. 1.
    a wellclassical

    A well.

أَفْرَهَverb
  1. 1.
    to inflictclassical

    To inflict upon someone what they would flee from.

  2. 2.
    to strike headclassical

    To strike someone's head with a sword.

مُفَرَّاتadjective
  1. 1.
    revealedclassical

    Describing days when news or information becomes apparent.

تَفَارَّverb
  1. 1.
    to flee from each otherclassical

    To flee from one another.

مُفِرّadjective
  1. 1.
    suitable for fleeingclassical

    Describing a horse that is good for fleeing or escaping.

فَرَىadjective
  1. 1.
    routedclassical

    Describing a military unit that is defeated and scattered.

فَرَّverb
  1. 1.
    to return to originclassical

    For a matter or issue to return to its original state or beginning.

تَفَرَّرَverb
  1. 1.
    to laughclassical

    To laugh or smile.

أَفْرَرْتُverb
  1. 1.
    to split headclassical

    To split or cleave someone's head with a sword.

Parallel reading

الفر والفرار، بالكسر: الروغان والهرب، كالمفر والمفر
Al-farr and al-firār, with kasra: evasion and flight, like al-mafarr and al-mafarr.
فر يفر، فهو فرور وفرورة وفررة، كهمزة، وفرار وفر، كصحب، وقد أفررته
He flees, he flees, so he is furūr and furūrah and farrāh, like humazah, and firār and farr, like ṣaḥb, and I have made him flee.
وفر الدابة يفرها فرا وفرارا، مثلثة: كشف عن أسنانها لينظر ما سنها، و عن الأمر: بحث عنه
And he examines the animal, examining its teeth with farrā and firārā, tri-vocalized: uncovering its teeth to see its age, and about the matter: he investigated it.
و"عينه فراره"، مثلثة: مثل يضرب لمن يدل ظاهره على باطنه، ومنظره يغني عن أن تفر أسنانه وتخبره
And 'his eye is his firāruh', tri-vocalized: a proverb used for one whose outward appearance indicates his inner self, and his appearance suffices without him uncovering his teeth to inform.
وأفرت الخيل والإبل للإثناء: سقطت رواضعها، وطلع غيرها
And the horses and camels 'afrrat' for shedding their young: their foals fell, and others emerged.
وافتر: ضحك ضحكا حسنا، و البرق: تلألأ، و الشيء: استنشقه
And he smiled: he laughed a good laugh, and the lightning: it flashed, and the thing: he inhaled it.
والفرير، كأمير وغراب وصبور وزنبور وهدهد وعلابط: ولد النعجة والماعزة والبقرة الوحشية، أو هي الخرفان والحملان ج: كغراب أيضا نادر
And al-farīr, like amīr, ghurāb, ṣabūr, zunbūr, hudhud, and ʿalābiṭ: the young of the ewe, the she-goat, and the wild cow, or it is the lambs and kids, plural like ghurāb, also rare.
والفرير: الفم، وموضع المجسة من معرفة الفرس، ووالد قيس من بني سلمة
And al-farīr: the mouth, and the place of examination for knowing the horse's age, and the father of Qays from Banu Salama.
وكزبير: ابن عنين بن سلامان
And like zubayr: Ibn ʿUnayn ibn Salāmān.
والفرفر، كهدهد وزبرج وعصفور: طائر وفرة الحر، بالضم، وأفرته، بضمتين وقد تفتح الهمزة: شدته، وأوله، وهي الاختلاط، والشدة أيضا
And al-farfar, like hudhud, zubruj, and ʿuṣfūr: a bird and the intensity of heat, with damma, and I intensified it, with two dammas and the hamza may be opened: its intensity, and its beginning, which is confusion, and intensity also.
وهو فر القوم وفرتهم، بضمهما، أي: من خيارهم، ووجههم الذي يفترون عنه
And he is the farr of the people and their farratah, with both damma, meaning: from their best, and their face from which they turn away.
وفرفره: صاح به، و في كلامه: خلط، وأكثر، و الشيء: كسره، وقطعه، وحركه، ونفضه، و الرجل: نال من عرضه، ومزقه، و البعير: نفض جسده، وأسرع، وقارب الخطو، وطاش، وخف، و الفرس: ضرب بفاس لجامه أسنانه، وحرك رأسه
And he shouted at him, and in his speech: he mixed, and he exaggerated, and the thing: he broke it, and cut it, and moved it, and shook it, and the man: he attacked his honor, and tore it, and the camel: he shook his body, and sped up, and shortened his stride, and stumbled, and was light, and the horse: he struck its bit against its teeth, and moved its head.
والفرفار: الطياش، والمكثار، وهي: بهاء، والذي يكسر كل شيء، كالفرافر، كعلابط، وشجر تنحت منه القصاع، ومركب من مراكب النساء
And al-farfār: the reckless one, the talkative one, and it is: splendor, and that which breaks everything, like al-farāfir, like ʿalābiṭ, and trees from which bowls are carved, and a conveyance from the conveyances of women.
وفرفر: عمله، وأوقد بشجر الفرفار، وخرق الزقاق وغيرها
And he made it, and ignited it with the wood of al-farfār, and tore the wineskin and others.
والفرفير، كجرجير: نوع من الألوان
And al-farfīr, like jiljīr: a type of color.
والفرفور: سويق من ثمر الينبوت، والغلام الشاب، كالفرافر، بالضم فيهما، والجمل السمين، والعصفور، كالفرفر، كهدهد
And al-farfūr: gruel from the fruit of the vine, and the young boy, like al-farāfir, with damma in both, and the fat camel, and the sparrow, like al-farfar, like hudhud.
والفرافر، كعلابط: فرس عامر بن قيس الأشجعي، وسيف عامر بن يزيد الكناني، والرجل الأخرق، وفرس يفرفر اللجام في فيه، والأسد الذي يفرفر قرنه، كالفرافرة والفرفر، بضمهما، والفرفار، ويكسر، والجمل إذا أكل واجتر، كالفرفور
And al-farāfir, like ʿalābiṭ: the horse of ʿĀmir ibn Qays al-Ashjaʿī, and the sword of ʿĀmir ibn Yazīd al-Kinānī, and the clumsy man, and a horse whose bit is loose in its mouth, and the lion whose horn is loose, like al-farāfirah and al-farfar, with both damma, and al-farfār, and it is broken, and the camel when it has eaten and is ruminating, like al-farfūr.
وفرين، كغسلين: ع
And farīn, like ghaslīn: a well.
وأفره: فعل به ما يفر منه، و رأسه بالسيف: أفراه
And he did to him what he would flee from, and his head with the sword: he split it.
والأيام المفرات: التي تظهر الأخبار
And the days al-mufarrāt: when news becomes apparent.
وتفاروا: تهاربوا
And they fled from each other: they fled from each other.
وفرس مفر، بالكسر: يصلح للفرار عليه، أو جيد الفرار
And a horse mufirr, with kasra: suitable for fleeing upon, or good for fleeing.
وقرئ {أين المفر}، عبر عن الموضع بلفظ الآلة
And it was read {Where is the escape?}, the place is expressed by the word for the instrument.
وعمرو بن فرفر الجذامي، بالضم: سيد بني وائل
And ʿAmr ibn Farfar al-Judhāmī, with damma: the chief of Banu Wāʾil.
وكتيبة ms0593 فرى، كعزى: منهزمة
And a battalion farrā, like ʿuzzā: routed.
وفر الأمر جذعا، بالضم: إذا رجع عودا لبدئه
And the matter returned to its origin, with damma: when it returned to its beginning.
وفي المثل: "نزو الفرار استجهل الفرارا"، وذلك أنه إذا شب، أخذ في النزوان، فمتى رآه غيره، نزا لنزوه
And in the proverb: 'The leaping of the fleeing one makes the fleeing one foolish', and that is because when he matures, he begins to leap, so whenever another sees him, he leaps in response to his leaping.
يضرب لمن تتقى صحبته، أي: إذا صحبته، فعلت فعله
It is said for one whose companionship is to be avoided, meaning: if you accompany him, you will do his deeds.
وتفرر بي: ضحك
And he laughed at me: he laughed.
وأفررت رأسه بالسيف: أفريته، وشققته
And I split his head with the sword: I split it, and cleaved it.