Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 7 of 208
- تنب3 lemmasqamus_000301
This root primarily refers to a place name in the Levant and a type of large tree found in the Roman lands, known for producing pitch.
تَنَبٌ — Place name in Shamالتَّنَبِيُّ — Surname/Titleالتَّنُّور — Large tree - تاب15 lemmasqamus_000302
This root primarily concerns the concept of returning, especially returning to God in repentance. It also extends to God's returning to His servant with favor and forgiveness, and includes related terms for repentance, the act of repenting, and even a specific place name.
تَابَ — to repentتَوْبًا — repentanceتَوْبَةً — repentanceمَتَابًا — return (from sin)تَابَةً — repentance - يتيب2 lemmasqamus_000303
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific geographical location and a theological concept.
يَتِيب — Mountain in Medinaالتَّابَة — Repentance - ثءب8 lemmasqamus_000304
This root primarily describes a state of lethargy, drowsiness, or sluggishness, often associated with sleepiness or fatigue. It can also extend to meanings related to seeking or investigating, particularly in the context of news.
ثَئِبَ — to be overcome by lethargyثَأْبَأَ — to be overcome by lethargyمُثْؤُوب — lethargicتَثَاءَبَ — to yawnتَثَأَّبَ — to yawn - ثب3 lemmasqamus_000305
This root primarily relates to the concept of being firmly seated, settled, or established. It extends to the idea of something being complete or finished, and also refers to a young woman.
ثَبَثَبَ — to sit firmlyثَبَتَ — to be firm, establishedالثَّابَة — young woman - ثخب4 lemmasqamus_000306
This root appears to be primarily a proper noun referring to a specific geographical location. It is associated with a mountain in the Najd region, known for its gold and white agate mines.
ثَخَب — Mountain in Najdمَعْدِن — Mineذَهَب — Goldجَزَع — Agate - الثرب19 lemmasqamus_000307
This root primarily relates to fat, specifically the thin fat covering the intestines. It also extends to concepts of blame, criticism, and the act of undressing. Additionally, it encompasses place names and descriptive terms for people and animals.
ثَرِبٌ — Intestinal fatثُرُوبٌ — Intestinal fat (pl.)أَثْرِبٌ — Intestinal fat (pl.)أَثَارِبٌ — Intestinal fat (pl. pl.)ثَرَبَاتٌ — Fingers - الثرقبية1 lemmaqamus_000308
This entry pertains to a specific type of white linen clothing originating from Egypt. The term describes the material and its origin, with no other derived meanings or usages found.
الثَّرْقَبِيَّة — Egyptian linen garments - الثنطب3 lemmasqamus_000309
This root appears to describe something that is hollow, hollowed out, or has a cavity. It relates to the concept of being hollowed or scooped out, possibly referring to a container or a natural formation.
الثُّنْطُب — hollow containerمُجَوَّف — hollowالقُفَّاز — glove - ثعب15 lemmasqamus_000310
This root primarily relates to the flowing or gushing of liquids, especially water and blood. It also extends to describe channels for water, and metaphorically, to things that are long and flowing, or even to specific creatures and facial features.
ثَعَبَ — to gush, to flowانْثَعَبَ — to gush forthثَعْب — gushingثُعْبَة — lizardثُعْبَان — large snake - الثعلب44 lemmasqamus_000311
This root primarily concerns the fox, its female and male forms, and related terms. It extends to describe geographical locations, parts of objects like spears and plants, anatomical features, and even personal names and historical figures. The root also encompasses a specific gait of a horse and a disease.
الثعلب — foxثعلب — male foxثعلبان — two foxesثعلبة — female foxثعالب — foxes - الثغب5 lemmasqamus_000312
This root primarily relates to concepts of piercing, cutting, and flowing, particularly in the context of blood or water. It also encompasses terms for residual water in valleys and melted ice.
الثغب — piercingثغاب — piercingsأثغاب — piercingsثغبان — piercingsتثغبت — to flow with blood - الثغرب2 lemmasqamus_000313
This root pertains to the teeth, specifically their color and appearance. It describes teeth that are yellow or discolored, often implying a lack of cleanliness or a natural hue.
الثَّغْرَب — Yellow teethثَغِرَ — To be yellow - الثقب31 lemmasqamus_000314
This root primarily concerns the concept of piercing, making a hole, or passing through. It extends to meanings of intensity, brightness, abundance, and penetration, both literally and figuratively. It also encompasses derived terms for tools, places, and specific individuals or celestial bodies.
الثُّقْب — holeأَثْقُب — holesثُقُوب — holesثَقَبَهُ — to pierce itانْثَقَبَ — to be pierced - ثلبه16 lemmasqamus_000315
This root primarily concerns concepts of blame, criticism, and rejection. It extends to physical descriptions of damage, wear, and specific types of animals and terrain.
ثلبه — to blameيثلبه — he blames himالمثلبة — blameالمثلبة (ضم اللام) — blame (with damma on lam)الثلب — old camel - ثاب28 lemmasqamus_000316
This root primarily concerns the concept of returning, coming back, or reverting. It extends to ideas of filling up, reward, and clothing, often metaphorically linked to actions or consequences.
ثابَ — returnedثَوَبَان — fullnessثَؤُوب — fullnessثَوَاب — rewardمَثُوبَة — reward - ثيبان5 lemmasqamus_000317
This root primarily concerns the state of a woman who has been married, either consummated or divorced. It also extends to a man in a similar context, though less commonly, and a place name.
ثيبان — place nameككيزان — place nameالثيب — divorced womanمثيب — married manتثيبت — to be married - الجءب7 lemmasqamus_000318
This root primarily relates to thick, coarse, or rough things, particularly in a physical sense. It extends to describe animals, specific body parts, and materials, as well as actions related to earning or selling.
الجَأْب — Thick donkeyالجُؤُوبَة — Facial pallorجَأَبَ — To earn moneyجَأْب البطن — Abdominal navelجَأْبَة المدرى — Young gazelle's horn - الجءنب6 lemmasqamus_000319
This root primarily describes shortness and stockiness in humans and horses. It also encompasses concepts related to cutting, severing, and overcoming.
الجأنب — short and stockyالقميء — short and stuntedبهاء — eleganceالجب — cuttingالجباب — cutting - الجبب33 lemmasqamus_000320
This root primarily relates to cutting, severing, or removing parts, particularly of animal anatomy like humps or udders. It also extends to concepts of emptiness, deficiency, and specific geographical locations, as well as certain types of wells and containers.
جَبَبَ — to cut offأَجَبّ — camel with a cut humpجَبَّاء — woman lacking buttocksجُبَّة — robeالجُبَّائِيّ — person from Jubba - جتاوب1 lemmaqamus_000321
This entry pertains to a place name, specifically a location near Mecca. It does not appear to have broader semantic extensions beyond its geographical reference.
جُؤَاثِب — Place name - جحجب3 lemmasqamus_000322
This root primarily relates to destruction and perishing. It can also describe a state of hesitation or coming and going, and is used as a proper noun.
جَحْجَبَ — to destroyجُحْجُبٌ — Jahjabجُحْجُبَى — Jahjabā - الجحدب1 lemmaqamus_000323
This root pertains to the concept of shortness or being low, often in a physical sense. It describes something or someone that is not tall or is of reduced stature.
الجَحْدَب — short - الجحرب4 lemmasqamus_000324
This root describes something that is short, stout, and large in build. It is primarily used to describe animals, particularly horses, emphasizing their physical stature and robustness.
جَحْرَب — short and stoutجَحْرَب — large of buildجَحَارِب — large of buildالجَحْرَبَان — two veins - الجحنب5 lemmasqamus_000325
This root appears to describe something short, small, or stout, and also something strong or intense. It can refer to a person, an object, or a quality.
الجُحْنُب — Short personالجُحْنُب — Shortالجُحْنُب — Strongالجُحْنُب — Large potالجَحَانِب — Short ones - الجخابة11 lemmasqamus_000326
This root primarily describes individuals characterized by foolishness, slowness, or a heavy, sluggish nature. It also extends to describe animals, particularly camels, that are either large and imposing or weak and emaciated.
الجخابة — foolishnessكسحابة — like a cloudوكتابة — like writingوجبانة — like a graveالأحمق — foolish - الجخدب8 lemmasqamus_000327
This root primarily describes something large, stout, and robust. It is used for large creatures, particularly insects like locusts and beetles, and also for lions, signifying their powerful build. It can also refer to a specific individual.
الجخدب — Large, stout, thickالجخادب — Large locust/beetleالجخادبة — Large locust/beetleالجخادباء — Large locust/beetleأبو جخادب — Lion - الجدب26 lemmasqamus_000328
This root primarily concerns the concept of barrenness, dryness, and lack of fertility, particularly in land. It extends to meanings of deficiency, defect, and hardship, and metaphorically to falsehood and misfortune.
جَدَبَ — to be barrenجَدْب — barrennessالْجَدْب — barrennessأَجْدَبَ — to make barrenأَجْدَبَ الأَرْضَ — to find land barren - جذبه25 lemmasqamus_000329
The root جذبه (j-dh-b) primarily relates to the concept of pulling, drawing, or attracting. This extends to meanings of moving something from its place, drawing sustenance, and even the passage of time or the end of life. It also encompasses related ideas like pulling out parts of plants or drawing water.
جَذَبَ — to pull, to drawاجْتَذَبَ — to pull stronglyتَجَاذَبَ — to pull each otherاِنْجَذَبَ — to be pulled, to be drawnجَاذَبَ — to pull with - الجرب34 lemmasqamus_000330
This root primarily relates to skin diseases, particularly scabies, and by extension, to blemishes, defects, or imperfections. It also extends to concepts of testing, experience, and measurement, as well as specific geographical locations and types of containers.
الجَرَبُ — scabiesجَرِبَ — to have scabiesجَرِبٌ — scabbyجَرَبَانٌ — scabby personأَجْرَبُ — scabby - جرثب2 lemmasqamus_000331
This root appears to be very rare and possibly related to specific, perhaps obscure, concepts or entities. Its limited usage suggests it might be confined to specialized contexts or historical texts.
جَرْثَب — A type of plantجُرْثُب — A type of insect - جرجبه5 lemmasqamus_000332
This root appears to relate to concepts of eating, consuming, and the internal space or contents of something. It also describes large camels and a state of being moist or soft.
جَرْجَبَ — to eatجَرْجَبَ — to finish contentsالجَرْجَب — moist/softالجَرْجَبَان — belly/abdomenالجَرَاجِب — large camels - جردب5 lemmasqamus_000333
This root primarily describes greedy or excessive eating, often with a possessive or selfish element. It also extends to related concepts like parasitism and the possessive guarding of food.
جَرَدَبَ — to eat greedilyجُرْدُبَان — greedy eaterجُرْدُبِيّ — greedy eaterمُجَرَّدِب — greedy eaterجُرْدَاب — middle of the sea - جرشب5 lemmasqamus_000334
This root appears to relate to concepts of lightness, jesting, or perhaps a state of being unwell that resolves. It also describes physical characteristics like shortness and the aging of women.
جَرشَبَ — to jestجرشب — short personالمرأة: ولت — woman: to turn awayالمرأة: بلغت الهرم — woman: to reach old ageالمرأة: بلغت خمسين — woman: to reach fifty - الجرعب5 lemmasqamus_000335
This root primarily relates to concepts of coarseness, roughness, and intensity. It describes harsh or severe situations, as well as individuals who are rough or strong. It also extends to the act of drinking deeply or forcefully.
الجَرَعْب — Coarse, roughالجُرَعَيْب — Coarse, roughالجَرَعُوب — Large, stoutجرعب — To drink deeplyاجرعب — To be thrown down - الجزب5 lemmasqamus_000336
This root primarily relates to portions, shares, and groups of people. It can refer to a designated share or lot, as well as to enslaved people. It also denotes tribal affiliations and individuals of good character and appearance.
الجَزْب — Portion, share, lotالجُزْب — Slaves, servantsبَنُو جَزِيبَة — Banu Jaziba tribeجَزِيبَة — Tribe, lineageالمُجْزِب — Good appearance, handsome - الجسرب1 lemmaqamus_000337
This root appears to describe something that is long or tall. It is primarily used as an adjective to denote length or height.
الجَسْرَب — Tall, long - جشب15 lemmasqamus_000338
This root primarily describes coarseness, roughness, and harshness, particularly in relation to food and living conditions. It extends to describe people, animals, and even abstract concepts like hardship.
جَشِبَ — to be coarseجَشَبٌ — coarseجَشِبٌ — coarseمِجْشَابٌ — very coarseجَشِيبٌ — coarse - الجعبة31 lemmasqamus_000339
This root primarily relates to containers for arrows, the act of making them, and by extension, concepts of being packed, gathered, or collapsed. It also extends to descriptions of physical attributes, states of being, and specific terms for insects and anatomical parts.
الجعبة — Quiver for arrowsجعاب — Quiversوجعبها — To make quiversالجعاب — Quiver makerالجعابة — Craftsmanship of quivers - جعثب2 lemmasqamus_000340
This root appears to describe a noun related to greed and excessive desire. It is presented as a specific name for a concept.
جعثب — Greed, avariceالجعثبة — Greed, avarice - الجعدبة3 lemmasqamus_000341
This root appears to relate to bubbling or swelling, specifically in the context of water, spiderwebs, and the colostrum of a goat. It also extends to describe a city dweller.
الجَعْدَبَة — Water bubblesجَعْدَبِيّ — City dwellerجَعْدَبَة — Name - الجعشب1 lemmaqamus_000342
This root describes something that is tall and thick, often referring to a person or an animal. It conveys a sense of imposing physical stature and robustness.
الجَعْشَب — Tall and thick - الجعنب2 lemmasqamus_000343
This root appears to describe something short or stunted in stature. It is primarily used as an adjective to denote a person or thing of limited height.
الجُعْنُب — shortجُعْنُب — short - جغب1 lemmaqamus_000344
This root appears to be a variant or echo of the root شغب (shaġaba), relating to disturbance, noise, or agitation. It is not typically used independently but rather as a follower or stylistic variation of the primary root.
جَغَبَ — to follow - جلبه0 lemmasqamus_000345
- الجلحاب7 lemmasqamus_000346
This root primarily describes an old, large, and sometimes tall man. It can also refer to a collection of camels.
الجِلْحَاب — old manالجِلْحَاب — baldالجِلْحَب — old manالجَلَاحِب — old manقَرْشَب — tall - اجلخب2 lemmasqamus_000347
This root primarily denotes the act of falling or dropping. It can also extend to meanings related to descent or a sudden decline.
اِجْلَخَبَّ — to fallاِجْلِخْبَاب — falling - الجلدب2 lemmasqamus_000348
This root pertains to qualities of hardness, toughness, and severity. It describes things that are solid, unyielding, and robust, often implying a lack of softness or pliability.
الجِلْدَب — Hardness, toughnessجَلْدَبَ — To be hard, tough - الجلعب10 lemmasqamus_000349
This root primarily describes harshness, wickedness, and a rough, unrefined nature. It extends to describe animals, particularly camels, that are strong, unruly, or old and stooped. It also encompasses concepts of lying down, moving with vigor, and abundance.
الجِلْعَب — Harsh, wicked personالجِلْعَابَة — Harsh, wicked personالجِلْعَبَى — Harsh, wicked personجلعبى العين — Sharp-sightedالجِلْعَبَاة — Strong female camel - الجلهوب2 lemmasqamus_000350
This root appears to describe things that are large or expansive, specifically referring to a woman with large hips and a wide valley.
الجلهوب — woman with large hipsالجلهاب — valley