← Back to Al-Qamus al-Muhit

جردب

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily describes greedy or excessive eating, often with a possessive or selfish element. It also extends to related concepts like parasitism and the possessive guarding of food.

Derived headwords

جَرَدَبَverb
  1. 1.
    to eat greedilymodern

    To consume food in a voracious and excessive manner.

  2. 2.
    to hoard foodclassical

    To place one's hand on food to prevent others from taking it, indicating possessiveness.

جُرْدُبَانnoun
  1. 1.
    greedy eatermodern

    A person who eats greedily and excessively.

  2. 2.
    food hoarderclassical

    One who possesses food possessively, preventing others from accessing it.

  3. 3.
    bread keeper (loanword)classical

    Originally a Persian loanword meaning 'keeper of the loaf', referring to someone who guards bread.

  4. 4.
    parasiteclassical

    Someone who lives off others, akin to a freeloader.

جُرْدُبِيّnoun
  1. 1.
    greedy eatermodern

    A person characterized by greedy eating habits.

  2. 2.
    parasiteclassical

    One who is a freeloader or lives off others.

مُجَرَّدِبnoun
  1. 1.
    greedy eatermodern

    Someone who eats with excessive greed.

جُرْدَابnoun
  1. 1.
    middle of the seaclassical

    The central or deepest part of the sea.

Parallel reading

أكل، ونهم، ووضع يده على الطعام لئلا يتناوله غيره، أو أكل بيمينه ومنع بشماله
He ate, and was greedy, and placed his hand on the food lest another eat it, or he ate with his right hand and prevented with his left.
فهو جردبان وجردبان وجردبي ومجردب
So he is a jurdubān, jurdūbān, jurdubī, and mujardab.
وجردبان: معرب كرده بان، أي: حافظ الرغيف
And jurdūbān: a Persian loanword meaning kurdah bān, i.e., keeper of the loaf.
أو الجردبان والجردبي: الطفيلي
Or the jurdūbān and jurdubī: the parasite.
والجرداب، بالكسر: وسط البحر، معرب
And al-jardāb, with kasra: the middle of the sea, a loanword.