Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 42 of 208
- لتحه13 lemmasqamus_002051
This root primarily describes acts of striking or hitting, often with a projectile like gravel, causing injury. It extends to taking everything from someone, sexual intercourse, and also denotes a wise and cunning person.
لَتَحَهُ — to strike the body or face with gravelبِصَرِهِ — to throw gravel atجَارِيَتَهُ — to have intercourse withفُلَانًا — to strip someone of everythingبِيَدِهِ — to strike with one's hand - اللجح6 lemmasqamus_002052
This root primarily describes physical formations related to the ground and water, such as the bottom of a well or valley. It also extends to describe eye conditions and growths.
اللَّجْح — bottom of a well/valleyلَجِحَ — to have an eye afflictionلَجَحٌ — eye afflictionاللَّخَصُ — eye afflictionالغَمَصُ — eye affliction - ءلح21 lemmasqamus_002053
This root primarily relates to persistence, insistence, and clinging. It extends to concepts of being stuck, slow, or difficult, and also describes physical closeness or tightness, and even specific food items.
أَلَحَّ — to insistأَلْحَفَ — to be persistentدَامَ مَطَرُهُ — its rain persistedحَرَنَ — to be stubbornخَلَأَتْ — she became barren - لدحه2 lemmasqamus_002054
This root primarily describes the act of striking or hitting someone, often with a hand or a flat object. It encompasses various nuances of forceful impact and slapping.
لَدَحَهُ — to strikeلَطْحَة — a slap - التلزح2 lemmasqamus_002055
This root describes a specific physical sensation, primarily related to the mouth and throat. It refers to a sticky or viscous fluid that can accumulate, often associated with eating certain fruits.
التَلَزُّحُ — stickinessتَلَزَّحَ — to become sticky - لطحه3 lemmasqamus_002056
This root primarily concerns the act of striking or hitting, often with a degree of gentleness or a specific manner. It also extends to the concept of something drying up and leaving no trace.
لَطَحَهُ — to strikeلَطْح — strikingلَطَحَ بِهِ الْأَرْضَ — to strike to the ground - لفحه5 lemmasqamus_002057
This root primarily deals with the concept of striking or hitting, often with a sharp object like a sword, and also the sensation of burning or scorching, particularly from fire. It extends to describe a specific plant and its fruit.
لَفَحَهُ — to strikeلَفْحًا — scorchingلُفْحَانًا — scorchingكرمان — a plantثمرة البيروح — fruit of al-bayrūḥ - لقحت19 lemmasqamus_002058
This root primarily concerns the concept of conception, fertilization, and pregnancy, particularly in animals like camels. It extends to related ideas such as the male's contribution, the state of being pregnant, and the offspring. Metaphorically, it can refer to readiness, maturity, or a state of being prepared for action, often in the context of war or experience.
لَقِحَتِ النَّاقَةُ — The she-camel conceivedلَقِحَ — to conceiveلَقَاحٌ — fertilizationلِقَاحٌ — camelsلَاقِحٌ — pregnant - لكحه2 lemmasqamus_002059
This root primarily describes the act of striking or poking someone, often with a fist or a similar object. It conveys a sense of forceful contact, sometimes implying a deliberate action to cause discomfort or pain.
لَكَحَ — to strike, to pokeلَكْح — a strike, a poke - لمح17 lemmasqamus_002060
This root primarily concerns the concept of quick, fleeting glances, brief appearances, and subtle indications. It extends to meanings of shining, appearing, and recognizing something quickly. It also encompasses related concepts like resemblance and sharp-wittedness.
لَمَحَ — to glanceاِخْتَلَسَ النَّظَرَ — to steal a glanceأَلْمَحَ — to hintلَمْح — glanceلَمْحًا — glancing - اللوح27 lemmasqamus_002061
The root اللوح primarily relates to broad, flat objects, and by extension, to things that are visible or appear. It also encompasses concepts of thirst, change, and swiftness, often associated with visual phenomena like lightning or shining.
لَوْح — broad tabletأَلْوَاح — tabletsأَلَاوِيح — tablets (plural plural)لَمْحَة — glanceلَوْحَة — thirst - متح13 lemmasqamus_002062
This root primarily concerns the concept of pulling, drawing out, or extracting something. It extends to actions like striking, cutting, and uprooting. Figuratively, it can describe the progression of time or distance.
مَتَحَ — to pull outمَتْح — pulling outمَتَحَ الماء — to draw waterمَتَحَ بها — to plantمَتَحَ بسَلْحِهِ — to throw - مجح15 lemmasqamus_002063
This root primarily relates to the concept of arrogance, haughtiness, and boasting. It also encompasses specific proper nouns, including a horse's name and names of prominent individuals.
مَجَحَ — to be arrogantمَجَحٌ — arroganceتَمَجَّحَ — to act arrogantlyمَجَاحٌ — arroganceمَجَّاحٌ — arrogant - المح18 lemmasqamus_002064
This root primarily relates to concepts of purity, essence, and refinement, but also extends to meanings of decay, hunger, and deceit. It encompasses terms for worn-out clothing, the pure core of something, and the yolk of an egg. Additionally, it describes states of hunger, falsehood, and scarcity, as well as characteristics of people and land.
مَحَّ — to wear outيَمَحُّ — to wear outيَمْحُ — to wear outمَحْواً — to wear outمَحْحاً — to wear out - مدحه15 lemmasqamus_002065
This root primarily concerns the concept of praise, commendation, and eulogy. It extends to related ideas such as boasting, exaggeration, and even physical expansion of land or body parts.
مَدَحَهُ — to praise himمَدَحَ — to praiseمَدْحًا — praiseمَدْحَة — praiseتَمَدَّحَ — to pretend to be praiseworthy - المذح4 lemmasqamus_002066
This root primarily relates to sensations and conditions of friction, irritation, and unpleasantness, particularly concerning the body. It also extends to the concept of something being foul or putrid, and actions related to absorption or swelling.
المَذْح — Pomegranate flower honeyالأمْذَح — Foul-smellingتمذحه — To absorbخاصرتاه — Bloated flanks - مرح24 lemmasqamus_002067
This root primarily describes states of exuberance, playfulness, and excessive liveliness, often associated with youth, animals, or good fortune. It can also denote negative states like arrogance, weakness, or eye ailments, and has specific applications in agriculture and warfare.
مَرِحَ — to be exuberantمَرَحٌ — exuberanceمَرِحٌ — exuberantمُرِحٌّ — exuberantمِرِحٌّ — exuberant - مزح13 lemmasqamus_002068
This root primarily concerns the concept of jesting, playing, and lighthearted interaction. It extends to related ideas like playful teasing, and in a more specialized sense, the fruiting or ripening of vines.
مَزَحَ — to jestمَزْحًا — jestingمُزَاحَة — jestingمُزَاحًا — jestingمَازَحَ — to joke with - المسح21 lemmasqamus_002069
The root المسح primarily relates to the act of wiping or passing a hand over something, often to remove something or to bless. It extends to concepts of measurement, travel, and even metaphorical meanings like deception or falsehood. The root also encompasses specific entities and conditions associated with these actions.
المَسْح — wipingمَسَحَ — to wipeتَمْسِيح — wipingتَمَسَّحَ — to wipe oneselfمِسَاحَة — area - المشح3 lemmasqamus_002070
This root primarily relates to friction, rubbing, or a scraping sensation, often associated with physical contact or harsh conditions. It extends to describe scarcity and drought, and the clearing of the sky.
المَشْحُ — frictionأَمْشَحَتْ — to be scarceالسَّمَاءُ تَمْشَحُ — sky clears - مصح5 lemmasqamus_002071
This root primarily relates to the concept of something diminishing, disappearing, or becoming less. It extends to the fading of color, the shortening of shadows, the cessation of milk flow, and the healing of illness. It also encompasses the idea of something being taken away or gone.
مَصَحَ — went awayمَصْحُوحًا — going awayالأَمْصَح — shortened shadowمَصُحَ — was diminishedالمُصَاحَات — skins of young goats - مضح7 lemmasqamus_002072
This root primarily relates to spoiling, damaging, or causing something to become flawed. It can also extend to meanings of spreading, shining, or becoming abundant, particularly in reference to natural phenomena like the sun or herds.
مَضَحَ — to spoilأَمْضَحَ — to spoilمُضِحٌّ — spoilingمَضَحَ — to dieمَضَحَتْ — spread - المضرح2 lemmasqamus_002073
This root primarily refers to a type of bird of prey, specifically a falcon or hawk. It encompasses terms for the bird itself and potentially related concepts or descriptive terms.
المِضْرَح — Falconالمِضْرَحِيّ — Falcon - مطحه2 lemmasqamus_002074
This root primarily concerns the act of striking or hitting, particularly with the hand. It also extends to sexual intercourse and, in a different semantic branch, to the rising and abundant flow of a valley.
مَطَحَهُ — to strike himامْتَطَحَ — the valley rose - الملح0 lemmasqamus_002075
- منحه16 lemmasqamus_002076
This root primarily concerns the concept of giving, granting, or bestowing something, often as a gift or favor. It extends to related ideas like providing sustenance, offering something for temporary use, and the act of requesting such a grant. The root also encompasses specific applications related to livestock and even metaphorical uses for natural phenomena.
مَنَحَ — to grantمَنَعَ — to preventضَرَبَ — to strikeمِنْحَة — giftمَنِيحَة — gifted she-camel - الميح15 lemmasqamus_002077
This root primarily relates to forms of movement and action, including specific gaits, drawing water, and intercession. It also encompasses abstract concepts like benefit, hygiene, and even colors and specific objects.
الميح — A good way of walkingالميحوحة — A good way of walkingماح — To walkمايحه — Courtyardالماحة — Courtyard - نبح18 lemmasqamus_002078
This root primarily concerns the sounds made by animals, particularly dogs, but extends to other creatures and even human vocalizations. It also encompasses related concepts like noise, groups, and specific objects or places associated with these sounds.
نَبَحَ — to barkنَبَحَ — to cry outنَبَحَ — to hissنَبْح — barkingنَبِيح — barking - النتح10 lemmasqamus_002079
This root primarily concerns the concept of sweating, exuding, or oozing. It extends to describe the exudation of sap from trees and moisture from the ground. It also encompasses related concepts like fatness and a type of bird.
نَتَحَ — to sweatنَتْح — sweatنَتُوح — sapنَتَحَ — to cause to sweatنَتْح — fatness - النجاح22 lemmasqamus_002080
This root primarily concerns achieving success, victory, and the fulfillment of needs or desires. It extends to concepts of good judgment, swiftness, and perseverance, as well as the idea of dreams coming true.
النَّجَاح — Successالنَّجْح — Successنَجَحَ — To succeedأَنْجَحَ — To fulfillأَنْجَحَ (اللهُ) ... — To grant success - نح11 lemmasqamus_002081
This root primarily relates to the sound of clearing the throat or a suppressed cough, often indicating hesitation or a subtle vocalization. It also extends to meanings of urging, harshness, and qualities like patience, generosity, and stinginess.
نحّ ينحّ نحيحاً — to clear throatتنحنح — to clear throat repeatedlyحنح — to clear throatنحّ — to urge (camel)نحنحه — to reject harshly - الندح13 lemmasqamus_002082
This root primarily relates to concepts of abundance, spaciousness, and expansion. It also encompasses meanings of heaviness, distance, and dispersal, often in a figurative sense.
النَدْح — Abundanceالنَدْحَة — Spaciousnessالمَنْدُوحَة — Spaciousnessالمُنْتَدَح — Spaciousnessسَنَد الجَبَل — Mountain slope - نزح14 lemmasqamus_002083
This root primarily concerns the concept of distance, both physical and temporal. It also extends to the depletion or exhaustion of a well's water, metaphorically representing a state of being far removed or depleted.
نَزَحَ — to be distantنَزْحًا — distanceنُزُوحًا — distanceأَنْزَحَهَا — to exhaust a wellنَازِحٌ — distant - النسح9 lemmasqamus_002084
This root primarily relates to the shedding or scattering of dry material, such as the husk of dates or dust. It also extends to concepts of desire and geographical locations like valleys.
نَسْح — Date husk and debrisنَسَاح — Date husk and debrisنَسَحَ — to scatter dustنَسْح — scattering of dustنَسَحَ — to covet - نشح6 lemmasqamus_002085
This root primarily concerns the act of drinking, specifically drinking a small amount or drinking until full. It also extends to the concept of providing water to quench thirst, particularly for horses, and refers to a small quantity of water or a state of intoxication.
نَشَحَ — to drink sparinglyنَشْحًا — drinking sparinglyنُشُوحًا — drinking sparinglyالنُّشُوح — small amount of waterالنَّشْح — drunkards - نصحه34 lemmasqamus_002086
This root primarily concerns sincerity, purity, and genuineness, extending to concepts of advice, loyalty, and thoroughness. It also encompasses meanings related to mending, sewing, and satiation, particularly in the context of drinking or watering.
نَصَحَ — to advise sincerelyنَصَحَ له، وله — to advise sincerely for someoneنَصْحًا ونصاحةً ونصاحيةً — sincerityناصِحٌ — sincereنصيحٌ — sincere - نضح28 lemmasqamus_002087
This root primarily concerns the act of sprinkling or splashing liquids, often water. It extends to concepts of watering plants, moistening, and by extension, to shooting arrows, and even to bodily fluids or emissions. It also encompasses related actions like drawing water and specific types of bows or wounds.
نضح البيت ينضحه — to sprinkleكأنضح — to begin to ripen (grain)بالبول على فخذيه — hit by urineبالنبل — with arrowsكناضح — repelling - نطحه12 lemmasqamus_002088
This root primarily concerns the act of butting or striking with the head, often with horns. It extends to metaphorical uses like encountering difficulties or signifying ill omens, and also describes specific physical attributes of animals.
نَطَحَ — to buttانْتَطَحَ — to butt each otherانْتَطَحَتْ — butted each otherنَطِيحَة — animal that died from being buttedنَطِيح — butted - ءنظح2 lemmasqamus_002089
This root primarily describes the process of grain developing within a stalk, specifically when it becomes floury or milky. It is related to the concept of ripeness and the internal transformation of the grain.
أَنْظَحَ — to become flouryأَنْضَحَ — to become floury - نفح18 lemmasqamus_002090
The root 'نفح' primarily relates to the act of emitting a scent or fragrance, or a gust of wind. It extends to concepts of giving, touching, and even fighting or confronting. Derived terms also encompass specific items like rennet and plants, as well as descriptions of people and animals.
نفح — to emit fragranceنفحا — emission of fragranceنفاحا — emission of fragranceنفحانا — emission of fragranceالنفحة — gust of wind - نقح9 lemmasqamus_002091
This root primarily concerns the act of extracting, refining, or removing something from a core or surface. It extends to concepts of pruning, cleaning, and even abstract notions like refining speech or a person's character. It also encompasses specific meanings related to weather phenomena and physical decline.
نَقَحَ — extract marrowنَقْحٌ — marrowنَقْحَةٌ — marrowانْتَقَحَ — extract marrowتَنْقِيحٌ — refining - النكاح15 lemmasqamus_002092
This root primarily concerns the act of sexual intercourse and the legal contract of marriage. It also extends to related concepts like being married, marrying someone off, and the physical act itself, with some metaphorical extensions.
النِّكَاح — Sexual intercourseنَكَحَ — To have sexual intercourseنُكِحَ — To be marriedنَاكِح — Married (male)نَاكِحَة — Married (female) - التناوح21 lemmasqamus_002093
This root primarily concerns the act of lamenting, wailing, and crying, often associated with mourning for the deceased. It also extends to related concepts like gathering for mourning, the sounds of grief, and even the vocalizations of animals like wolves and doves.
التناوح — mutual wailingناحت — to wailنوحا — wailingنواحا — wailingنياحا — wailing - النيح6 lemmasqamus_002094
This root primarily describes the process of hardening or becoming firm, particularly after a period of softness or moisture. It extends to the idea of strengthening or making something robust, and metaphorically to the act of giving or bestowing.
نَاحَ — to hardenنَيْح — hardeningنَيَحَان — swayingعَظْمٌ نَيِّحٌ — strong boneنَيَّحَ اللهُ عَظْمَهُ — to strengthen - الوتح10 lemmasqamus_002095
This root primarily denotes scarcity, insignificance, or a small amount of something. It extends to concepts of diminishing wealth, exerting effort, and achieving a minimal result.
الوَتْحُ — Trifling amountالوَتِيحُ — Trifling amountوَتَحَ — To give littleوَعَدَ — To give littleأَوْتَحَ — To give little - الوجاح12 lemmasqamus_002096
This root primarily relates to covering, concealing, and protection. It extends to concepts of smooth surfaces, solid materials, and providing refuge or shelter. It can also denote appearing, emerging, or reaching a certain depth.
الوجاح — coveringالموجح — smooth skinالوجيح — smoothالملجأ — refugeموجوح — repelled - الوحوحة7 lemmasqamus_002097
This root primarily relates to sounds, particularly hoarse or loud vocalizations, and actions associated with cold or exertion. It also encompasses terms for specific animals, objects, and abstract concepts like poverty.
الوَحْوَحَة — hoarse soundالوَحُوح — withdrawn, weakالوَحْوَاح — noisy dogطائر — birdتَوَحْوَحَ — to cherish eggs - ءودح11 lemmasqamus_002098
This root primarily relates to submission, yielding, and compliance, often under duress or with a sense of humility. It also extends to concepts of improvement, particularly concerning animals and water basins, and a specific meaning related to a ram's inaction.
أودح — to submitأذعن — to submitخضع — to submitانقاد — to obeyأصلح — to repair - الوذح12 lemmasqamus_002099
This root primarily describes a sticky, unpleasant substance adhering to sheep's wool, often a mixture of dung and urine. It also extends to meanings related to moral corruption, a specific type of woman, and a derogatory term for a person.
الوذح — Adhering matter on sheep's woolبهاء — A single piece of adhering matterوذح — Adhering matter on sheep's wool (plural)وذحت — To adhere (wool)توذح — To adhere (wool) - الوشاح19 lemmasqamus_002100
This root primarily concerns adornments worn around the neck and shoulders, particularly by women. It extends to metaphorical uses related to girding or equipping oneself, and also includes specific names for swords and geographical locations.
الْوِشَاح — ornamental sashوِشَاح — sashوِشَاح — name of a swordوِشَاح — tribal nameوِشَاحَة — sword