Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 41 of 208
- فنح1 lemmaqamus_002001
This root primarily describes the act of drinking, specifically a limited or insufficient amount of water. It relates to a horse drinking without being fully satiated.
فَنَحَ — drank little - فنطح5 lemmasqamus_002002
This root primarily relates to the concept of being wide, broad, or expansive, particularly in reference to the forehead or head. It can also describe something that is large or voluminous.
فُنْطُح — wide-headedفُنْطُح — wide-headedفَنَطَحَ — to be wide-headedانْفَنَطَحَ — to spread outمُنْفَنِطِح — lying spread out - فاح13 lemmasqamus_002003
This root primarily relates to the spreading of a pleasant scent, but also extends to the boiling of liquids and the bursting of blood from a wound. It also encompasses concepts of spaciousness and width, and can refer to a raid or a type of soup.
فَاحَ — to spread (scent)فَوْحًا — spreading of scentفُؤُوحًا — spreading of scentفُوحَانًا — spreading of scentفَيْحًا — spreading of scent - الفيح8 lemmasqamus_002004
This root primarily relates to the abundance and spaciousness of spring, particularly in the context of fertile lands. It also extends to describe characteristics of animals, specific locations, and personal names.
الفَيْح — Spring abundanceالفُيُوح — Spring abundanceفَيَّاح — Abundantفَيَّاحة — Large-uddered, high-milkأَفَاحَ — To cool down - القبح21 lemmasqamus_002005
This root primarily concerns ugliness, deformity, and repulsiveness, encompassing both physical and moral aspects. It extends to concepts of being rejected, cursed, or falling short of goodness, and also includes specific anatomical and geographical terms.
قَبُحَ — to be uglyالقُبْح — uglinessالقُبْحُ — uglinessقَبَحَ — to curseقُبْحًا — ugliness - القح11 lemmasqamus_002006
This root primarily describes purity, essence, and unadulterated states, extending to concepts of coarseness, rawness, and intensity. It also encompasses specific terms for fruits, sounds, and physical descriptions.
قَحَّ — to be pureقُحُوَّة — purityقَحَّاح — pureقَحَاحَة — essenceقُحَاحُ الأَمْرِ — essence of the matter - القدح15 lemmasqamus_002007
The root القدح primarily relates to concepts of piercing, striking, and drawing or scooping. It extends to describe parts of weapons, tools for fire-starting, containers for drinking, and even ailments or pests. The root also encompasses actions like preparing food, training animals, and abstract concepts like planning.
القَدْح — Arrow shaftقَدَحَ — To pierceقَدَّاح — Fire-striking toolقَدَّاحة — Fire-striking toolاِقْتَدَحَ — To strike fire - قاذحه2 lemmasqamus_002008
This root primarily deals with the act of insulting, reviling, or speaking ill of someone. It can also extend to the idea of something being sharp or piercing, particularly in a metaphorical sense.
قَاذِفَه — to insultتَقَذَّحَ — to be sharp - القرح34 lemmasqamus_002009
The root القرح (al-qirḥ) primarily relates to wounds, sores, and lesions, both physical and metaphorical. It extends to concepts of being afflicted, experiencing pain, and the initial stages or pure forms of things. It also encompasses terms for specific animals, plants, and even places.
القَرْح — woundقُرِحَ — to be woundedقُرْح — woundقَرِحَ — to be woundedأَقْرَحَ — to afflict with sores - القردح7 lemmasqamus_002010
This root appears to relate to specific objects and actions, including a type of fabric, a large object or person, a swelling in the throat, and an act of submission or acknowledgment.
القِرْدَح — Type of fabricالقُرْدَح — Large thing/personالقِرْدُوح — Large thing/personقَرْدَحَ — To acknowledgeالقِرْدُوحَة — Throat swelling - اقرندح3 lemmasqamus_002011
This root appears to describe a state of readiness for evil or aggression, often involving a hostile or confrontational stance towards others. It can also refer to the act of unjustly attacking or provoking someone.
اِقْرَنْدَحَ — to provoke unjustlyاِقْرَنْدَحَ لِي — to be unjust to meالمُقْرَنْدِح — one ready for evil - القرزح1 lemmaqamus_002012
This root primarily refers to a type of tree and a plant. It also extends to describe a short, unattractive woman and a type of clothing worn by women.
القُرْزَح — tree - قرشح3 lemmasqamus_002013
This root describes the act of leaping or jumping in quick succession. It primarily relates to the physical movement of an animal, particularly a horse, characterized by rapid, short bounds.
قَرَشَحَ — to leap quicklyقُرْشُحَة — quick leapمُقَرْشِح — leaping quickly - القزح21 lemmasqamus_002014
This root primarily relates to the concept of rising, projecting, or scattering, often associated with liquids, scents, or abstract qualities. It also encompasses terms for specific plants, animal excretions, and phenomena like rainbows and diseases.
القَزْح — onion seedsقَزَحَ — to scatterقَزَحَ — to scatterقُزُحٌ — dog's urineقَزَّحَ — to make something drip - قسح9 lemmasqamus_002015
This root primarily relates to the concept of hardness, dryness, and rigidity. It extends to describe physical states of objects and living beings, including sexual arousal and the texture of fabrics.
قَسَحَ — to be hardقَسَاحَة — hardnessقَسُوحَة — hardnessأَقْسَحَ — to be sexually arousedقَسْح — dryness - قشاح3 lemmasqamus_002016
This root primarily relates to harshness, dryness, and toughness. It is used to describe difficult terrain, dry conditions, and unyielding materials. It also extends to describe animals known for their resilience or harsh nature.
قَشَّاح — hyenaقَاشِح — hardقُشَاح — dryness - قفحه5 lemmasqamus_002017
This root primarily deals with concepts of aversion, refusal, and rejection, particularly in relation to food or drink. It also extends to descriptions of dust storms and a specific type of dairy product.
قَفَحَهُ — to dislikeقَفَحَ — to dislikeاِسْتَقْفَحَ — to sipالقَفِيحَة — butterقَفْحَاء — dusty - القلح10 lemmasqamus_002018
This root primarily relates to the discoloration or staining of teeth, often due to a yellowish or dirty appearance. It extends to meanings of dirtiness in clothing, the aged state of animals, and a metaphorical sense of scarcity or hardship in land.
القَلَح — yellowishness of teethالقَلَاح — yellowishness of teethقَلَحَ — to have stained teethقَلِحَ — to have stained teethيُقَلِّحُ — to clean teeth - قلفحه2 lemmasqamus_002019
This root appears to describe the act of eating something entirely or consuming it completely. It is a very concise entry with limited derived forms.
قَلْفَحَهُ — to eat it allقَلْفَحَة — eating it all - القمح23 lemmasqamus_002020
The root القمح (al-qamḥ) primarily relates to wheat and grain, but extends to concepts of resistance, stubbornness, and withholding. It also encompasses terms for severe cold and specific anatomical parts of an animal's head.
القَمْح — Wheatقَمَحَ — To resist drinkingقَمْحاً — Resistance at the troughاقْتَمَحَ — To drink (wine)قَمِيحَة — Digestive aid - قنحه6 lemmasqamus_002021
This root primarily concerns actions related to bending, hooking, or manipulating objects, particularly with a curved tool. It extends to the idea of satiation, especially in drinking, and the repair or adjustment of mechanisms.
قَنَحَ — to bend with a hookقُنِحَ — to be satiated (drinking)تَقَنَّحَ — to be satiated (drinking)أَقْنَحَ — to hook and lift woodقَنَاحَة — crooked key - قاح6 lemmasqamus_002022
This root primarily relates to the formation of pus or discharge in a wound, and secondarily to cleaning or sweeping, and also to stubborn refusal. It also denotes a courtyard or open space.
قَاحَ — to festerتَقَوَّحَ — to festerقَوَّحَ — to sweepأَقَاحَ — to refuse stubbornlyالقَاحَة — courtyard - القيح8 lemmasqamus_002023
This root primarily concerns the concept of pus, specifically pus that is not mixed with blood. It describes the process of a wound producing pus and related verbal forms.
القَيْح — pusقَاحَ — to produce pusيَقِيحُ — to produce pusقَاحَ — to produce pusقَاحَ — to produce pus - كبح10 lemmasqamus_002024
The root كبح (kabaḥa) primarily relates to restraining, holding back, or checking something, often physically like pulling reins. It extends to metaphorical restraint, verbal abuse, and descriptions of haughtiness or intensity.
كَبَحَ — to restrainأَكْبَحَ — to restrainالكُبْح — type of medicineمِكْبَح — haughtyمُكْرَم — haughty - كتح3 lemmasqamus_002025
This root primarily relates to eating to satiety, and secondarily to abrasive actions like wind blowing dust or insects consuming vegetation. It also describes minor skin abrasions.
كََتَحَ — to eat until fullالكَتْح — eating to satietyكَتَحَ — to strip clothes - الكثحة4 lemmasqamus_002026
This root primarily relates to concepts of gathering, collecting, and grouping, often in a non-numerous or moderate sense. It also extends to actions of striking, scattering, and uncovering.
الكثحة — small groupتكاثحوا — fought each otherكثح — uncoveredتكثح — struck with pebbles - الكح7 lemmasqamus_002027
This root primarily relates to the concept of dryness, specifically in the context of the throat or mouth. It also extends to describe elderly or aged animals, particularly camels and women.
الكُحّ — Drynessقَحّ — Dryكُحّ — Drynessكُحّة — Drynessأم كُحّة — Umm Kuhha - كدح14 lemmasqamus_002028
The root كدح (k-d-ḥ) primarily relates to the concept of striving, working hard, and the physical manifestations of such effort, including scratching, damaging, or earning a livelihood. It extends to describing the consequences of hard work on one's appearance or possessions.
كَدَحَ — strove, worked hardكَدْح — striving, hard workكَدْء — striving, hard workكَدْح — scratch, blemishكَدَحَهُ — scratched it, marred it - كدراح2 lemmasqamus_002029
This root appears to be related to the concept of being strong, robust, or sturdy. It is often used to describe animals, particularly horses, and can also refer to a strong or powerful man.
كَدْرَاح — Strong, robustكَدْرَاحَة — Strength, robustness - كذحته5 lemmasqamus_002030
This root appears to describe the action of being pelted or struck by something, particularly by small, hard objects like pebbles or dust, often associated with wind. It conveys a sense of being forcefully hit or thrown at.
كَذَحَ — to pelt, to strikeكَذَحَتْهُ الرِّيحُ — the wind pelted itرَمَتْهُ — it threw at him/itالحَصَى — pebblesالتُّرَابِ — dust, dirt - الكرح5 lemmasqamus_002031
This root primarily relates to places of religious retreat and gathering, particularly for Christians. It also extends to a specific anatomical feature.
الكَرْح — monk's cellأَكْرَاح — monasteriesالكارِح — Adam's appleبهاء — beautyالأَكْيَرَاح — Christian festival sites - كربحه3 lemmasqamus_002032
This root appears to relate to the concept of forceful or heavy action, specifically in the context of causing someone to fall or a difficult, weighty struggle. It also seems to describe a type of enemy or adversary.
كَرَبَحَهُ — to make fallالكُرْبَحَة — heavy struggleالكُرْدَحَة — enemy - كرتحه2 lemmasqamus_002033
This root primarily relates to the act of causing someone to fall or be thrown down forcefully. It also extends to the idea of moving quickly or rapidly, particularly in the context of walking.
كَرَتَحَهُ — to throw downتَكَرَتَحَ — to move quickly - الكردح8 lemmasqamus_002034
This root primarily describes physical attributes and actions, including old age, robustness, speed, shortness, and rolling or falling movements. It also encompasses specific gaits and a sense of subservience or self-diminishment.
الكَرْدَح — old womanالكُرْدَاح — swift runnerالكَرْدَحَة — rollingالكُرْدَاح — short personتكَرْدَحَ — to roll - المكرفح1 lemmaqamus_002035
This root appears to relate to the concept of distortion, disfigurement, or being misshapen. It describes something that is not in its proper or natural form, often implying ugliness or deformity.
المُكَرْفَح — Disfigured - الكرمحة2 lemmasqamus_002036
This root appears to be related to the concept of being broad, wide, or expansive, possibly in a physical or metaphorical sense. It might also encompass notions of generosity or abundance.
الكُرْبَحَة — Broadnessالكَرْمَحَة — Broadness - كسح18 lemmasqamus_002037
This root primarily relates to sweeping, clearing, and removing. It extends to concepts of taking away possessions, physical ailments causing immobility or weakness, and metaphorical burdens or difficulties. It also encompasses terms for tools used for sweeping and specific conditions affecting animals.
كَنَسَ — to sweepكَسَحَ — to sweep awayاِكْتَسَحُوا — they took all their possessionsالمِكْنَسَة — broomالكُسَاحَة — swept debris - الكشح23 lemmasqamus_002038
This root primarily relates to the flank area of the body, specifically the region between the waist and the back ribs. It extends metaphorically to concepts of concealment, harboring feelings (especially enmity), and also encompasses actions like sweeping, cutting, and specific ailments or marks.
الكشح — Flankكشحه على الأمر — Concealed itعني — Cut me offالودع — A type of shellكشوح — Plural of flank - الكفيح7 lemmasqamus_002039
This root primarily relates to confrontation, facing, and encountering, often with a sense of suddenness or force. It also extends to meanings of covering, uncovering, and striking, as well as concepts of sufficiency and abundance.
الكفِيح — The equivalentالأكفَح — Blackكَفَحَ — To uncoverأكْفَحَ — To pull the reinsكَفَحَ — To be shy - كلح11 lemmasqamus_002040
This root primarily describes expressions of displeasure, grimacing, and hardship. It extends to concepts of ugliness, severe conditions like drought, and intense or difficult times.
كَلَحَ — to grimaceكُلُوحٌ — grimaceكَلَاحٌ — grimaceتَكَلَّحَ — to grimaceأَكْلَحَ — to make grimace - الكلتحة3 lemmasqamus_002041
This root appears to describe a specific manner of walking or movement. It is primarily associated with a particular gait or style of walking.
الْكَلْتَحَة — gaitكَلْتَحَ — to walk with a specific gaitكَلْتَح — name - الكلدحة5 lemmasqamus_002042
This root appears to relate to concepts of hardness, solidity, and perhaps age or stubbornness. It is primarily used to describe something firm or an old, tough individual.
الكلدحة — Hardnessالكلتحة — Hardnessالكلدح — Hardnessصلب — Hardعجوز — Old woman - الكلمح1 lemmaqamus_002043
This root primarily relates to the concept of dust or fine earth. It describes the substance itself and potentially actions or states associated with it, though the provided entry is very brief.
الكَلْمَح — dust - كمح9 lemmasqamus_002044
This root primarily relates to restraint, control, and obstruction, particularly concerning animals and plants. It also extends to descriptions of physical attributes like large buttocks or a full mouth, and abstract concepts like arrogance and elevation.
كَمَحَ — to restrainكَمْح — restraintأَكْمَحَ — to restrainالكُومَح — large-buttockedالكِيمُوح — high ground - الكنتح2 lemmasqamus_002045
This root appears to describe a state of foolishness or lack of intelligence. The primary derived term directly defines someone as an 'ignorant' or 'foolish' person.
الكُنْتَحُ — foolish personكُنْتَحٌ — foolish - الكنثح2 lemmasqamus_002046
This root appears to be related to the concept of being short, stunted, or having a short neck. It describes a physical characteristic of both animals and potentially humans.
الْكُنْثَحُ — short-neckedكُنْثَحُ — short-necked - الكنسح2 lemmasqamus_002047
This root appears to relate to the concept of sweeping, gathering, or collecting things, possibly with a sense of thoroughness or completeness.
الكَنْسَحُ — Sweepingالكُنْسُوحُ — Sweeping - كاحه11 lemmasqamus_002048
This root primarily deals with concepts of struggle, overcoming, and verbal confrontation. It extends to meanings of humiliation, insult, and public denunciation. Additionally, it encompasses terms related to the side or face of a mountain and the concept of giving or providing.
كَاحَهَ — to fight and overcomeكَوْحًا — struggle and overcomingكَاوَحَهُ — to insultكُوَحَهُ — to humiliateأَكَاحَهُ — to give - الكيح9 lemmasqamus_002049
This root primarily denotes roughness, coarseness, and harshness, often applied to physical textures or temperaments. It can also extend to meanings of destruction or perishing.
الْكَيْحُ — roughnessكَيْحٌ — roughأَسْنَانٌ كَيْحٌ — rough teethكِيحٌ — roughكِيحٌ — coarse - اللبح4 lemmasqamus_002050
This root primarily relates to courage and bravery. It also extends to meanings associated with a notable person, particularly an elder or a respected figure mentioned in discourse.
اللَّبَح — courageلَبَحَ — to be courageousلَبْح — courageأَلْبَحَ — to be courageous