Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 160 of 194
- ضيثم2 lemmaslisan_007579
This root appears to describe something or someone that is strong, robust, or formidable. It is used to denote intensity and is also employed as a proper name.
الضَّيْثَم — A strong man's nameضَيْثَم — Strong, robust - طحم14 lemmaslisan_007580
The root طحم primarily relates to forceful pushing, surging, or a large, dense mass. This applies to natural phenomena like floods and night, as well as groups of people and intense situations like turmoil. It can also describe a type of plant.
طَحْمَة — surge, main forceطَحْمَةُ السَّيْلِ — flood's surgeطَحْمَتُهُ — its surgeطَحْمَةُ اللَّيْلِ — depth of nightطُحْمَة — group, crowd - طحرم5 lemmaslisan_007581
This root primarily relates to covering or filling, particularly with a cloth or a patch. It extends to the idea of filling a waterskin or stringing a bow, and metaphorically to a patch of cloud.
طَحْرَمَة — rag, patchطَحْرِيَّة — rag, patchطَحْرَمَ — to cover, patchطَحْرَمَ — to fill (waterskin)طَحْمَرَ — to fill (waterskin) - طحلم1 lemmalisan_007582
This root appears to describe something stagnant, putrid, or foul-smelling, particularly in relation to water.
طَحْلُوم — stagnant, putrid - طخم8 lemmaslisan_007583
This root primarily relates to the concept of darkness, blackness, or a dark hue, often associated with the nose or snout. It also extends to meanings of dryness, coarseness, and a sense of arrogance or haughtiness. Additionally, it can refer to a group of goats or boundaries.
الأَطْخَم — tip of the snoutطُخْمَة — darkness on the noseطَخِيم — dry and darkاطَّخَمَ — to become dark/dryالأَدْغَم — dark-nosed - طرم40 lemmaslisan_007584
The root 'طرم' primarily relates to honey, its properties, and its collection. It extends to describe things that are thick, viscous, or accumulated, such as dense clouds, dried saliva, or a physical protrusion on the lip. It also encompasses terms for a brazier and, in a classical context, a specific place name.
الطَّرْم — honeyالطُّرْم — honeycombالطُّرَيْم — honeyالطَّرْم — dripping honeyالطَّرْمَة — brazier - طرثم2 lemmaslisan_007585
This root describes the act of lowering one's head or gaze, often associated with feelings of anger, pride, or haughtiness. It conveys a sense of deliberate, perhaps disdainful, silence or inaction.
الطَّرْثَمَة — lowering head in anger/prideالثَّرْطَمَة — lowering head in anger/pride - طرحم2 lemmaslisan_007586
This root appears to be related to the concept of being tall or long. It is suggested to be an inversion of another root, indicating a potential etymological connection.
الطرحوم — Tall, longالطرموح — Tall, long - طرخم6 lemmaslisan_007587
This root primarily describes states of lying down, anger, arrogance, and physical swelling or fullness. It also extends to descriptions of darkness, blindness, and a state of being well-formed or handsome, particularly in youth.
الاطرخمام — lying downمطرخم — lying downاطرخم — to lie downاطرخماما — arroganceمطرخم — handsome - طرسم9 lemmaslisan_007588
This root primarily relates to darkness, obscurity, and silence. It also encompasses concepts of being struck, erased, or becoming still, sometimes due to fear or retreat.
طَرَسَمَ — to become darkطُرْسُمَة — silenceطَرَسَمَ — to become darkطَرَسَمَ — to be effacedطَرَسَمَ — to become silent - طرشم2 lemmaslisan_007589
This root appears to relate to darkness or obscurity, possibly with a sense of being overwhelming or intense. The variations in the letters suggest nuances in the degree or manner of this darkness.
طَرشَمَ — to become darkطَرْمَشَ — to become dark - طرغم5 lemmaslisan_007590
This root appears to relate to arrogance and haughtiness. The derived terms describe someone who is arrogant, the act of being arrogant, and a related concept of admitting falsehood.
المطرغم — Arrogantاطرغم — To be arrogantالاطرغمام — Arroganceالإيداح — Admission of falsehoodاطرخم — To be arrogant - طرهم6 lemmaslisan_007591
This root primarily describes a state of being well-developed, mature, and handsome, often applied to youth. It also extends to meanings of arrogance, blackness (specifically of hair), fullness, and being a stud horse.
المطرهم — moderate, perfect youthمطرهم — moderate, perfectمطرخم — moderate, perfectاطرهم — to become full, well-builtاطرهماما — fullness, robustness - طسم14 lemmaslisan_007592
This root primarily relates to the concepts of fading, becoming obscure, and disappearing. It also extends to meanings of darkness, abundance, and the central or collective part of something. Additionally, it refers to ancient Arab tribes and specific chapters in the Quran.
طَسَمَ — to fadeطُسُومًا — fadingطَسَمَ الطريق — to obliterate a pathطَسَمَ الرجل — to be overfullالطَّسَم — darkness - طعم0 lemmaslisan_007593_part_1
- طعم19 lemmaslisan_007593_part_2
The root طعم (ṭaʿama) primarily relates to the sense of taste and flavor. It extends to concepts of experiencing something, having substance or richness, and by extension, to being well-provided for or having the capacity to achieve something.
طَعِمَ — to tasteتَطَعَّمَ — to experienceأَطْعَمَ — to feedطُعْم — tasteطُعْمَة — food - طغم3 lemmaslisan_007594
This root primarily refers to the lowest, most base, and ignoble elements of both animals and humans. It denotes the rabble, the riff-raff, and those considered foolish or lacking in intellect and understanding.
الطَّغَام — rabble, riff-raffالطَّغَامَة — base creature (animal)طُغَامَة — foolish person - طلم10 lemmaslisan_007595
The root طلم primarily relates to the concept of a flat, broad object used for baking or pressing, and by extension, to wiping or striking with an open hand. It also encompasses terms for a type of bread, a dental ailment, and a specific plant.
الطُّلْمَة — loaf of breadالمَلَّة — hot pit/ashesالمَلِيل — breadطَلَمَ — to strike with open palmالتَّطْلِيم — striking bread - طلحم1 lemmalisan_007596
This root appears to be related to place names or specific locations. The primary derived lemma directly defines a place.
طَلْحَام — Place name - طلخم8 lemmaslisan_007597
This root primarily relates to darkness, intensity, and arrogance. It describes the darkening of night or clouds, the severity of matters, and the haughtiness of a person. It also includes terms for large creatures and specific geographical locations.
اِطْلَخَمَّ — to darken, to become denseمُطْلَخِمَّات — severe, difficultمُطْلَخِمّ — arrogant, haughtyمُطْرَخِم — arrogant, haughtyمُسَلْخِم — arrogant, haughty - طلسم0 lemmaslisan_007598
- طمم0 lemmaslisan_007599
- طنم1 lemmalisan_007600
This root appears to be very rare and is primarily associated with a specific sound. It is mainly documented as the sound of a musical instrument.
الطُّنْمَة — sound of oud - طهم10 lemmaslisan_007601
The root طهم (ṭahm) primarily relates to concepts of beauty, perfection, and completeness in form, particularly concerning people and horses. It also extends to meanings of being plump or full-faced, and conversely, can denote a dark complexion or a sense of aversion and shyness.
مُطَهَّم — beautiful, perfectطَهْمَة — darkness of complexionصَهْمَة — darkness of complexionتَطْهِيم — aversion, shynessيَتَطَهَّمُ — to be shy, aloof - طوم1 lemmalisan_007602
This root appears to be rare and primarily refers to death or the grave. It is used in classical poetry to denote the finality of death and the cessation of life.
طُوم — death - طيم7 lemmaslisan_007603
This root primarily concerns the concept of innate disposition, natural constitution, or inherent nature. It describes something being created or formed with a specific inherent quality or character.
طَامَهُ اللهُ عَلَى الخَيْرِ — created him with goodnessيَطِيمُهُ — created himطَيْمًا — creation, dispositionوَطَانَهُ — created him, formed himيُطِينُهُ — creates him, forms him - ظءم8 lemmaslisan_007604
This root primarily relates to sounds, specifically the bleating or bleating-like sounds of animals, and by extension, to speech and clamor. It also encompasses the concept of lineage or ancestry.
الظأم — lineage, ancestryالظأب — lineage, ancestryتظاءما — to be related by marriageظأمه — to be related by marriageظاءبني — to marry a woman whose sister is married to someone else - ظلم0 lemmaslisan_007605_part_1
- ظلم0 lemmaslisan_007605_part_2
- ظنم1 lemmalisan_007606
This root appears to be very rare and possibly a variant or miswriting of another root. The primary meaning cited relates to a specific type of milk drink.
الظُّنْمَة — drink of milk - ظهم2 lemmaslisan_007607
This root primarily relates to the concept of creation, formation, or inherent disposition. It appears in classical texts to describe something as created or having a specific nature, often in a religious or historical context.
ظَهِمٌ — Createdظَهْم — Creation - ظوم1 lemmalisan_007608
This root primarily describes the sound made by a male goat when it is sexually aroused. There is a linguistic note suggesting a potential etymological connection to another root.
الظُؤُوم — sound of a male goat - عبم6 lemmaslisan_007609
This root describes someone who is physically large, dull-witted, and lacking in intelligence, manners, courage, or resources. It can also refer to a large quantity of thick, viscous water.
العِبَام — dull-witted, crude personالعِبَامَاء — dull-witted, crude personعبم — to be dull-witted and crudeعبامة — dullness, crudenessالعبم — dull-witted, crude person - عبثم2 lemmaslisan_007610
This root appears to be rare and possibly non-standard, with limited attestations. It seems to relate to concepts of being scattered, dispersed, or perhaps even confused, though clear semantic connections are difficult to establish due to its scarcity.
عَبْثَمَ — to be scatteredعَبْثَمٌ — scattering - عتم14 lemmaslisan_007611
The root عتم primarily relates to slowness, delay, and lateness. It extends to concepts of holding back, being tardy, and the late hours of the night. It also encompasses the act of milking animals late in the evening.
عَتَمَ — to hold backتَعْتِيماً — delayingأَعْتَمَ — to be slowالعَتْم — slownessعاتِم — slow - عثم0 lemmaslisan_007612
- عثلم1 lemmalisan_007613
This root appears to relate to a place or location. The primary derived word signifies a specific site.
عَثْلَمَة — place - عجم0 lemmaslisan_007614_part_1
- عجم39 lemmaslisan_007614_part_2
The root عجم (ʿ-j-m) primarily relates to concepts of foreignness, unintelligibility, and the inability to speak clearly. It extends to meanings of testing, examining, or biting something to ascertain its quality, and also refers to the pits of fruits or the young of camels.
مُعْجَم — book with diacriticsأَعْجَمَهُ — to make unintelligibleتَعَاجَمَ — to speak obscurelyاسْتَعْجَمَ — to become obscureأَعْجَمِيّ — non-Arab - عجرم12 lemmaslisan_007615
This root primarily describes things that are thick, stout, and strong, often with knots or bulges. It extends to concepts of robustness in animals, humans, and even movement, as well as specific botanical and zoological terms.
العَجْرَمَة — type of treeالعَجْرَم — type of insectالعَجَارِيم — groin areaمُعَجْرَم — thick-basedيُعَجْرِمُ — to walk with intensity - عجهم2 lemmaslisan_007616
This root appears to relate to a specific type of water bird, described as having a beak resembling a tailor's awl. The primary focus is on the description of this bird and its beak.
العجهوم — water birdجلم — awl - عدم15 lemmaslisan_007617
This root primarily concerns the concept of absence, loss, and non-existence. It extends to meanings of poverty, lack, and destitution, as well as the opposite of being present or available. Figuratively, it can also relate to foolishness or lack of sense.
عَدَمٌ — absence, lossعَدِمَ — to be absent, to be lostأَعْدَمَ — to make poor, to impoverishعَدِمٌ — poor, destituteعَدِيمٌ — lacking, without - عذم17 lemmaslisan_007618
The root عذم primarily relates to biting, gnawing, and eating with roughness. It extends to concepts of reprimanding, censuring, and preventing. It also encompasses terms for specific plants, insects, and places.
عَذَمَ — to biteعَذْم — bitingعَذُوم — biting (horse)عَذْم — reprimandersعَذِيمَة — reprimand - عرم0 lemmaslisan_007619
- عرتم10 lemmaslisan_007620
This root primarily describes parts of the nose and face, specifically the area between the nose and the upper lip. It also extends to figurative uses related to defiance or unwillingness.
العَرْتَمَة — tip of the noseعَرْتَمَتُهُ — his noseالعَرْتَبَة — tip of the noseالهِرْتَمَة — tip of the noseالحَثْرَمَة — tip of the nose - عرجم4 lemmaslisan_007621
This root appears to relate to concepts of roughness, harshness, and perhaps a specific type of camel. The primary usage seems to be in describing a camel's condition or a harsh quality, with some debate about its precise meaning and origin.
اعرنجم — to become rough/harshعرجوم — strong camelعلجوم — strong camelاحرنجم — to contract/shrink - عردم7 lemmaslisan_007622
This root primarily describes things that are thick, stout, and strong, particularly in relation to the neck or body. It also extends to concepts of hardness, intensity, and a large, dense cluster.
العَرْدَامُ — Cluster of date palm frondsالعَرْدَمُ — Cluster of date palm frondsالعَرْدَمَانُ — Thick-necked personعَرْدَمَهُ — To be thick-neckedعَرْدَمٌ — Thick and stout - عرزم11 lemmaslisan_007623
This root describes strength, firmness, and compactness. It extends to concepts of being solid, gathered, and even ancient or old, particularly when referring to things that have become dense or hardened over time.
العَرْزَم — strong, stoutالعِرْزَام — strong, stoutاعْرَنْزَمَ — to gather, to contractاقْرَنْبَعَ — to gather, to contractاحْرَنْجَمَ — to gather, to contract - عرصم3 lemmaslisan_007624
This root describes a person's physical and moral character. It encompasses notions of strength, robustness, and sometimes a negative connotation of being stingy, mean, or even gluttonous. It can also refer to someone energetic.
العَرْصَم — Strong, robust personالعَرْصَام — Strong, robust personالعَرْصُوم — Stingy person - عركم7 lemmaslisan_007625
This root primarily relates to the act of rubbing, grinding, or crushing something, often with force. It can also extend to the idea of mixing or blending things together through such action. The concept can also imply a thorough or intense experience.
عَرَكَ — to rubعَرْك — rubbingمَعْرَكَة — battleعَرِيك — experiencedعَرَاك — fighting