← Back to Lisan al-Arab

طعم

Root entry · 19 derived lemmas

The root طعم (ṭaʿama) primarily relates to the sense of taste and flavor. It extends to concepts of experiencing something, having substance or richness, and by extension, to being well-provided for or having the capacity to achieve something.

Derived headwords

طَعِمَverb
  1. 1.
    to tasteboth

    To perceive the flavor of something.

  2. 2.
    to have flavor/substanceboth

    To possess a discernible taste or richness.

  3. 3.
    to be experiencedclassical

    To have undergone or experienced something.

تَطَعَّمَverb
  1. 1.
    to experienceclassical

    To undergo or experience something, often implying a succession of events.

إنه لمتطاعم الخلق — He is of successive creation.
أَطْعَمَverb
  1. 1.
    to feedboth

    To provide food for someone or something.

  2. 2.
    to give flavorboth

    To impart a taste or flavor to something.

  3. 3.
    to make capableclassical

    To enable or empower someone to do something.

  4. 4.
    to give a chanceclassical

    To provide an opportunity or opening, especially to an enemy or adversary.

أطعمت عينه قذى — Something got into his eye and he tasted it.
طُعْمnoun
  1. 1.
    tasteboth

    The sensation perceived in the mouth of food or drink.

  2. 2.
    flavorboth

    A distinctive quality of a food or drink perceived with the gustatory system.

  3. 3.
    baitboth

    Food or other material used to entice animals to catch them.

  4. 4.
    richnessboth

    The quality of having a substantial or pleasing flavor, often associated with fat.

  5. 5.
    capacityclassical

    The ability or power to do something.

أخذت الطعم — It acquired a taste.
طُعْمَةnoun
  1. 1.
    foodboth

    Sustenance, especially that which is eaten.

  2. 2.
    portion of foodboth

    A serving or share of food.

  3. 3.
    giftclassical

    Something given willingly without payment; a present.

كساني ثوبي طعمة الموت — He clothed me in the garments of death.
طُعَيْمَةnoun
  1. 1.
    small portion of foodboth

    A small amount or serving of food.

مُطْعِمnoun
  1. 1.
    provider of foodboth

    One who gives food to others.

  2. 2.
    well-fed animalboth

    An animal, especially a camel, that has rich, fatty meat.

  3. 3.
    hunterclassical

    One who is successful in hunting.

  4. 4.
    giftclassical

    Something given; a present.

مطعم للصيد — Successful in hunting.
مُطْعِمَةnoun
  1. 1.
    larynxclassical

    The part of the throat containing the vocal cords; the glottis.

  2. 2.
    talonclassical

    The claw of a bird of prey.

  3. 3.
    bow (weapon)classical

    A bow used for hunting.

  4. 4.
    forward toes (of a bird)classical

    The two forward-facing toes of a bird's foot.

  5. 5.
    thick front toe (of a bird)classical

    The large, forward-facing toe of a bird of prey.

وفي الشمال من الشريان مطعمة — And in the north of the constellation of Taurus is a hunter's bow.
مُطْعَمnoun
  1. 1.
    place to eatmodern

    A place where food is served or eaten; a restaurant.

  2. 2.
    well-fed animalclassical

    An animal, especially a camel, that has rich, fatty meat.

طَعْمَةnoun
  1. 1.
    tasteboth

    The sensation of flavor.

  2. 2.
    portion of foodboth

    A serving or share of food.

طَعِيمadjective
  1. 1.
    fattyboth

    Having a good amount of fat, especially in meat.

  2. 2.
    richboth

    Having a pleasing richness, often due to fat content.

شاة طعيم — A sheep with some fat.
طَعُومadjective
  1. 1.
    fattyboth

    Having a good amount of fat, especially in meat.

  2. 2.
    richboth

    Having a pleasing richness, often due to fat content.

شاة طعوم — A sheep with some fat.
طُعُومَةnoun
  1. 1.
    sheep kept for eatingclassical

    A sheep that is kept specifically to be slaughtered and eaten.

مُسْتَطْعِمnoun
  1. 1.
    horse's jawboneclassical

    The jawbone of a horse, specifically the part from the gums to the edge of the jaw.

يستحب من الفرس أن يرق مستطعمه — It is preferred for a horse to have a thin jawbone.
اسْتَطْعَمَverb
  1. 1.
    to seek the taste ofclassical

    To try to taste or discern the flavor of something.

  2. 2.
    to test the speed of (a horse)classical

    To urge a horse to run to test its speed.

استطعمت الفرس إذا طلبت جريته — You test a horse's speed when you ask it to run.
طَعِمَverb
  1. 1.
    to be unable to be improvedclassical

    To be incorrigible or unresponsive to correction or advice.

فلان لا يطعم — So-and-so is incorrigible.
طَعْمُ العَظْمnoun phrase
  1. 1.
    marrow of the boneclassical

    The soft fatty tissue inside bones, which contains marrow.

لا يطعم عظمكم هزالا — Your bones have no marrow due to emaciation.
مُطَاعِمَةnoun
  1. 1.
    experiencing successionclassical

    The act of experiencing things in succession or sequence.

وهو التطاعم والمطاعمة — And it is the succession and the experiencing in succession.
تَطَاعُمnoun
  1. 1.
    experiencing successionclassical

    The act of experiencing things in succession or sequence.

وهو التطاعم والمطاعمة — And it is the succession and the experiencing in succession.

Parallel reading

مطوقان أصاخا بعد تغريد وهو التطاعم والمطاعمة
Two ringdoves listened after chirping, and this is the succession and the experiencing in succession.
واطعمت البسرة أي صار لها طعم وأخذت الطعم
And the unripe date acquired a taste, meaning it developed a flavor and took on its taste.
وهو افتعل من الطعم مثل اطلب من الطلب واطرد من الطرد
And it is an 'ifti'ala' form from 'ṭaʿm' like 'uṭlub' from 'ṭalab' and 'uṭrud' from 'ṭard'.
والمطعمة: الغلصمة؛ قال أبو زيد: أخذ فلان بمطعمة فلان إذا أخذ بحلقه يعصره ولا يقولونها إلا عند الخنق والقتال
And al-muṭʿamah: the larynx; Abu Zayd said: So-and-so grabbed so-and-so by his muṭʿamah when he grabbed his throat, squeezing it, and they only say it in the case of strangulation and fighting.
والمطعمة: المخلب الذي تخطف به الطير اللحم
And al-muṭʿamah: the talon with which a bird snatches meat.
والمطعمة: القوس التي تطعم الصيد؛ قال ذو الرمة: وفي الشمال من الشريان مطعمة ... كبداء، في عجسها عطف وتقويم
And al-muṭʿamah: the bow that provides hunting; Dhu al-Rummah said: And in the north of the constellation of Taurus is a hunter's bow... broad-livered, with curvature and straightening in its back.
وقوس مطعمة: يصاد بها الصيد ويكثر الضراب عنها
And a muṭʿamah bow: it is hunted with, and many shots are fired from it.
ويقال: فلان مطعم للصيد ومطعم الصيد إذا كان مرزوقا منه
And it is said: So-and-so is muṭʿim for hunting and muṭʿim of hunting if he is provided with it.
ومطعم الصيد هبال لبغيته
And the provider of hunting is a gift for his prey.
بسهم مطعم للصيد لامي
With an arrow that provides hunting, my hand.
ويقال: إنك مطعم مودتي أي مرزوق مودتي
And it is said: You are muṭʿim of my affection, meaning you are provided with my affection.
بلى إن الغواني مطعمات مودتنا، وإن وخط القتير
Yes, indeed, beautiful women are provided with our affection, even though grey hairs have appeared.
ويقال: إنه لمتطاعم الخلق أي متتابع الخلق
And it is said: He is mutaṭāʿim al-khalq, meaning of successive creation.
ويقال: هذا رجل لا يطعم، بتثقيل الطاء، أي لا يتأدب ولا ينجع فيه ما يصلحه ولا يعقل
And it is said: This is a man who is la yuṭʿam, with a shaddah on the ta', meaning he is not disciplined, and what would improve him is ineffective, and he does not understand.
والمطعم والمطعم من الإبل: الذي تجد في لحمه طعم الشحم من سمنه، وقيل: هي التي جرى فيها المخ قليلا
And al-muṭʿam and al-muṭʿamah from camels: one whose meat has the taste of fat from its richness, and it was said: it is one in which the marrow has flowed a little.
وكل شيء وجد طعمه فقد اطعم
And everything whose taste is found has been tasted.
وطعم العظم: أمخ؛ أنشد ثعلب: وهم تركوكم لا يطعم عظمكم هزالا، وكان العظم قبل قصيدا
And the marrow of the bone: it is marrow; Tha'lab recited: And they left you such that your bones have no marrow due to emaciation, whereas the bone was previously solid.
ومخ طعوم: يوجد طعم السمن فيه
And marrow that is ṭaʿūm: the taste of fat is found in it.
وقال أبو سعيد: يقال لك غث هذا وطعومه أي غثه وسمينه
And Abu Sa'id said: It is said to you, this is its lean part and its fatty parts, meaning its lean and its fat.
وشاة طعوم وطعيم: فيها بعض الشحم، وكذلك الناقة
And a sheep that is ṭaʿūm and ṭaʿīm: it has some fat, and likewise a she-camel.
وجزور طعوم: سمينة، وقال الفراء: جزور طعوم وطعيم إذا كانت بين الغثة والسمينة
And a ṭaʿūm carcass: fat, and Al-Farra' said: A ṭaʿūm and ṭaʿīm carcass if it is between lean and fat.
والطعومة: الشاة تحبس لتؤكل
And al-ṭuʿūmah: a sheep that is kept to be eaten.
ومستطعم الفرس: جحافله، وقيل: ما تحت مرسنه إلى أطراف جحافله؛ قال الأصمعي: يستحب من الفرس أن يرق مستطعمه
And the mustaṭʿam of a horse: its jawbones, and it was said: what is beneath its muzzle to the edges of its jawbones; Al-Asma'i said: It is preferred for a horse to have a thin mustaṭʿam.
والطعم: القدرة
And al-ṭaʿm: the ability.
يقال: طعمت عليه أي قدرت عليه، وأطعمت عينه قذى فطعمته واستطعمت الفرس إذا طلبت جريه؛ وأنشد أبو عبيدة: تداركه سعي وركض طمرة سبوح، إذا استطعمتها الجري تسبح
It is said: You have power over it, meaning you are able to control it, and something got into its eye and you tasted it, and you test a horse's speed when you ask it to run; Abu Ubaydah recited: He caught up with it with effort and a run of a swift mare, which, when you tested its speed, swam.
والمطعمتان من رجل كل طائر: هما الإصبعان المتقدمتان المتقابلتان
And the muṭaʿmatān from the foot of every bird: they are the two forward-facing, opposing toes.
والمطعمة من الجوارح: هي الإصبع الغليظة المتقدمة، واطرد هذا الاسم في الطير كلها
And al-muṭʿamah from birds of prey: it is the thick forward toe, and this name is extended to all birds.
وطعمة وطعمة وطعيمة ومطعم، كلها: أسماء؛ وأنشد ابن الأعرابي: كساني ثوبي طعمة الموت، إنما التراث، وإن عز الحبيب، الغنائم
And ṭaʿmah, ṭaʿmah, ṭaʿīmah, and maṭʿam, all of them: are names; Ibn Al-A'rabi recited: He clothed me in the garments of death, for inheritance is only spoils, even if the beloved is honored.