Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 14 of 194
- علي0 lemmaslisan_000616
- عصلب7 lemmaslisan_000617
This root describes something or someone as strong, robust, and resilient. It emphasizes physical hardiness, endurance, and a solid constitution, often applied to men or animals capable of enduring hardship.
العَصْلَب — Strongly builtالعَصْلَبِيّ — Strongly builtالعَصْلُوب — Strongly builtعَصْلَبَ — To become enragedعَصْلَبَتهُ — Its strength overcame it - عضب34 lemmaslisan_000618
The root عضب (ʿaḍaba) primarily relates to the concept of cutting, severing, or breaking. This extends to sharp or cutting objects like swords, and metaphorically to sharp or cutting speech. It also encompasses notions of being cut off, disabled, or weakened, and can refer to specific physical defects like a cut ear or broken horn.
العَضْب — cuttingعَضَبَ — to cutعَضَبَهُ — to cut himعَضْبًا — cuttingعَضْب — cutting - عطب11 lemmaslisan_000619
The root عطب primarily denotes destruction, ruin, or perishing. It can apply to living beings, possessions, or even abstract concepts like crops. It also extends to meanings related to damage, breaking, or becoming soft and pliable.
العَطَب — destruction, ruinعَطِبَ — to perish, be destroyedعَطَبًا — destruction (masdar)أَعْطَبَهُ — to destroy, ruinالمَعاطِب — places of destruction, perils - عظب8 lemmaslisan_000620
This root primarily relates to persistence, steadfastness, and clinging to something. It extends to meanings of becoming tough, dry, or fat, and also describes large locusts and specific locations.
عَظَبَ — to move quicklyعَظَبَ عَلَى — to cling toعَظَّبَ — to toughenعُظُوب — steadfastnessعَاظِب — persistent - عقب20 lemmaslisan_000621
This root primarily concerns the concept of 'end', 'aftermath', 'consequence', and 'heel'. It extends to notions of succession, reward, punishment, and the rear part of things like the foot or a sandal.
عَقِب — end, conclusionعَقِبُهُ — its endعَاقِبَة — consequence, outcomeعَاقَبَهُ — to punishعَقَبَهُ — to strike his heel - عمر0 lemmaslisan_000622
- عمر0 lemmaslisan_000623_part_1
- عمر0 lemmaslisan_000623_part_2
- عمر15 lemmaslisan_000623_part_3
This root primarily concerns the concept of following, succeeding, or coming after something else. It extends to meanings related to the end or consequence of something, as well as specific places and a type of bird.
عَقِبَ — to seek wealth or something elseعَقِبًا — seekingالعَقِيب — placeعَقِب — placeمُعَقِّب — place - عقرب15 lemmaslisan_000624
The root 'aqrab primarily relates to the scorpion, its characteristics, and things metaphorically associated with it due to its sting or appearance. It extends to describe harshness, difficulty, and things that are crooked or difficult to deal with, including specific astronomical and zoological terms.
العَقْرَب — scorpionعَقْرَبَة — female scorpionعَقْرَبَاء — female scorpionالعَقْرَبَان — male scorpionمِعْقَرِب — crooked - عقنب6 lemmaslisan_000625
This root appears to relate to sharp, hooked, or grasping claws, particularly those of birds of prey. It also extends to meanings of cunning, swiftness, and formidable nature, often associated with the imagery of a bird of prey.
عُقَاب — eagleعَقْنَبَاة — sharp-clawed creatureعُقْنُبَاة — sharp-clawed creatureعَقْنَبَاة — sharp-clawed creatureعُقْنُبَاة — sharp-clawed creature - عكب32 lemmaslisan_000626
The root عكب primarily relates to closeness, gathering, and density. This manifests in physical proximity of body parts, the accumulation of dust or steam, and the congregation of animals or people. It can also denote a dense or coarse physical build, and metaphorically, intensity in evil or mischievousness.
عَكَبَ — to draw togetherعَكْب — closeness of toesعَكْبَاء — coarse-naturedعَكْفَ — to flockعُكُوب — steam - عكدب1 lemmalisan_000627
This root appears to be related to the concept of a web or a structure resembling a web, specifically referring to a spider's web.
العَكْدَبَة — Spider's web - عكشب2 lemmaslisan_000628
This root pertains to the act of binding or tying something securely. It describes the process of fastening or tightening a rope or a bond.
عَكْبَشَ — to bind tightlyعَكْشَبَ — to bind tightly - علب0 lemmaslisan_000629
- علنب2 lemmaslisan_000630
This root appears to describe the act of preparing for or initiating an action, particularly one involving aggression or a burden. It is used for animals preparing to fight or attack, and for a person taking on a load.
اعلنبأ — to undertake a burdenاعلنبى — to prepare for evil - علهب4 lemmaslisan_000631
This root primarily describes large, long-horned animals, particularly male antelopes and wild bulls. It extends to describe tall or aged individuals among humans and animals.
العلهب — Male antelopeعلهبا — Greatly, significantlyعلاهبة — Plural of علهبهبرج — Male antelope - عنب27 lemmaslisan_000632
The root عنب primarily relates to the grape and its fruit. It extends to terms for wine, and metaphorically to things that are thick, large, or abundant, including physical features and geographical locations.
العِنَب — Grapesعَنَبَة — A grapeالعِنَبَاء — Grapesعَنَبَات — Grapes (small plural)أَعْنَاب — Grapes (large plural) - عندب3 lemmaslisan_000633
This root appears to relate to the concept of anger and a specific type of bird. The primary derived lemma discussed is 'al-mu'andab', referring to someone who is angry. The root also mentions 'al-'undalib', a bird that sings in various tones, though its full treatment is deferred.
المُعَنْدِب — angryمُعَنْدِب — angryالعندليب — nightingale - عنظب4 lemmaslisan_000634
This root primarily refers to the male locust. It also encompasses related terms for this specific type of insect, with variations in spelling and pronunciation indicating slight nuances or regional usage.
العُنْظُب — male locustالحِنْظَب — male locustالعُنْظَاب — male locustالعُنْظُوب — male locust - عنكب16 lemmaslisan_000635
This root primarily concerns the spider and its web, extending to related concepts of fragility, weakness, and things that are thin or delicate. It also encompasses terms for small, creeping creatures and, metaphorically, for something short or stunted.
العَنْكَبُوت — spiderعَنْكَب — male spiderعَنْكَبَة — female spiderعَنْكَبَاء — spider (variant)عَنْكَبُوتَات — spiders (plural) - عهب15 lemmaslisan_000636
This root primarily relates to concepts of time, youth, and the beginning of things. It also extends to meanings of ignorance, confusion, weakness, and heaviness, with some debate about its exact phonetic origin.
عَهَبَى — timeعَهَبَاؤُهُ — his timeعَهْبَاء — beginning of youthعُهْبَى — beginning of youthعَهْدِي — my time - عيب26 lemmaslisan_000637
This root primarily concerns the concept of defect, fault, or blemish. It extends to the act of finding fault, attributing blame, and also to containers for valuable or secret items, metaphorically representing hidden matters or inner feelings.
العاب — blemish, defectالعيب — defect, faultالعيبة — container, bagأعياب — defects, faultsعيوب — defects, faults - غبب47 lemmaslisan_000638
This root primarily concerns the concept of something happening after a delay or interval, often related to drinking, illness, or events. It also extends to the idea of something becoming stale or putrid, and physical descriptions of sagging skin or narrow passages.
غب الأمر — to reach its endمغبته — consequence, outcomeغب — after, followingالغب — drinking on alternate daysغببت الماشية — to drink on alternate days - غثلب2 lemmaslisan_000639
This root appears to describe the act of drinking or swallowing something intensely, particularly water. It conveys a sense of forceful ingestion or gulping.
غَثْلَبَ — to gulpغَثْلَبَة — gulping - غدب2 lemmaslisan_000640
This root primarily relates to thick, fleshy growths or a coarse, rough texture. It describes a fleshy lump resembling a gland and also characterizes a person as being dry and coarse in disposition or physique.
الغَدْبَة — thick fleshy lumpغَدِب — dry and coarse - غرب32 lemmaslisan_000641_part_1
The root 'gharb' primarily relates to the concept of west, setting, and disappearance. It extends to meanings of going away, being distant, and alienation, encompassing both physical and metaphorical senses of removal or strangeness.
الغُرْب والمَغْرِب — Westالمَغْرِب الأَقْصَى — Farthest westالمَغْرِب الأَدْنَى — Nearest westالمَشارِق والمَغارِب — Eastings and westingsغَرَبَتْ — to set - غرب0 lemmaslisan_000641_part_2
- غرب0 lemmaslisan_000641_part_3
- غسلب2 lemmaslisan_000642
This root pertains to the act of forcefully taking or snatching something away from someone's possession. It implies an aggressive seizure or usurpation, akin to robbery or forceful appropriation.
الغَسْلَبَة — Snatching awayاغْتَصَبَ — to usurp - غشب2 lemmaslisan_000643
This root appears to be a variant spelling or pronunciation of another root, 'غشم'. It is suggested to potentially refer to a place name, from which a nisba (attribution) might be derived.
الغَشَب — variant of الغشمغَشَبِيّ — نسبة to Ghushab - غشرب2 lemmaslisan_000644
This root appears to be very limited in usage, primarily referring to a lion. It also has a derived adjective describing a person as bold and decisive.
الغُشَرْب — lionغُشَارِب — bold, decisive - غصب0 lemmaslisan_000645
- غطرب1 lemmalisan_000646
This root appears to be very rare and possibly obscure, primarily associated with a specific type of snake. Its usage is limited and primarily found in classical lexicographical sources.
الغَطْرَب — A type of snake - غلب24 lemmaslisan_000647
The root غلب primarily concerns the concept of overcoming, conquering, or prevailing over something or someone. It extends to meanings of being strong, dominant, or superior, and can also describe physical attributes like a thick or large neck, or dense vegetation.
غَلَبَ — to overcomeيَغْلِبُهُ — he overcomes himغَلَبًا — overcomingغَلَبَة — victoryمَغْلَبًا — victory - غنب3 lemmaslisan_000648
This root pertains to a specific physical characteristic, namely the rounded fullness of the cheeks, particularly in young, attractive boys. It describes a particular shape or fullness in the middle of the cheeks.
غَنِبَ — to have full cheeksغَنَب — fullness of cheeksغَنَبَة — rounded cheek part - غندب8 lemmaslisan_000649
This root primarily describes anatomical terms related to the throat and neck area. It refers to specific fleshy parts around the throat, uvula, and tonsils, as well as structures in the neck.
الغندبة — fleshy part around throatالغندوب — fleshy part around throatغنادب — fleshy parts around throatالغندبتان — two glands/massesاللغانين — fleshy parts around uvula - غهب0 lemmaslisan_000650
- غيب23 lemmaslisan_000651
The root غيب (ghayb) primarily relates to absence, hiddenness, and the unseen. It encompasses things that are concealed from perception, whether physically or conceptually, and extends to concepts like travel, departure, and burial. It also covers the idea of being absent or missing, and by extension, things that are unknown or beyond immediate knowledge.
الغَيْب — the unseenغابَ — to be absentغَيَّبَ — to hideتَغَيَّبَ — to be absentغَيْبَة — absence - فرب4 lemmaslisan_000652
This root primarily relates to the concept of narrowing or constriction, particularly in a feminine context. It also includes a proper noun referring to a city.
التفريب — narrowingالتفريم — narrowingفرب — to narrowفرياب — Faryab - فرقب6 lemmaslisan_000653
This root primarily relates to types of fine linen garments, particularly those originating from Egypt. It also extends to a specific type of small bird and a person associated with a place.
الفرقبية — Linen garmentsالثرقبية — Linen garmentsفرقبي — Egyptian linen garmentثرقبي — Egyptian linen garmentالفرقب — Small birds - فرنب2 lemmaslisan_000654
This root appears to be related to small rodents, specifically mice and their young. It may also extend to the young of a jerboa.
الفِرْنَب — mouseالفِرْنَب — young of a jerboa - قءب15 lemmaslisan_000655
This root primarily concerns the act of drinking, specifically consuming a large quantity of liquid or drinking until full. It extends to describe vessels that hold a lot of liquid and individuals who are heavy drinkers.
قَأَبَ — to eatقَأَبَ — to drink until fullقَأَبَ — to drink all in a containerقَئِبَ — to drinkقَئِبَ — to drink until full - قبب28 lemmaslisan_000656
This root primarily relates to sounds, particularly loud or harsh ones like shouting, the clashing of teeth, or the rumbling of thunder. It also extends to concepts of dryness, constriction, and specific physical or structural elements like a dome or a pulley.
قَبَّ — shoutedقُبُوب — dryingقَبِيب — soundقَابَة — sound of thunderاقْتَبَ — cut off - قتب14 lemmaslisan_000657
This root primarily concerns the 'qitab', a type of saddle or pack for a camel. It extends to related concepts like equipping a camel with such a saddle, and by extension, to the internal organs of the abdomen and the act of imposing a heavy oath.
القَتَبُ — camel saddleالقَتَبُ — camel saddleقَتَبَ — to saddleأَقْتَبَ — to saddleإِقْتَابًا — saddling - قحب16 lemmaslisan_000658
This root primarily denotes the act of coughing, particularly a persistent or severe cough. It extends to describe specific types of coughs associated with old age, animals like camels and dogs, and even a general term for internal ailments. The root also carries metaphorical extensions related to immorality and old age.
قَحَبَ — to coughيَقْحَبُ — to coughقُحَابًا — coughingقَحْبًا — coughالقَحْبُ — cough of the old - قحرب4 lemmaslisan_000659
This root appears to be related to the concept of a stick or staff, with several derived terms denoting different types or qualities of such an object. The terms are primarily found in classical Arabic lexicography.
القَحْرَبَة — Stick, staffالغَرْزَحْلَة — Stick, staffالقَشْبَارَة — Stick, staffالقَسْبَارَة — Stick, staff - قحطب3 lemmaslisan_000660
This root primarily relates to striking, hitting, and subduing someone, often with a weapon. It also encompasses the act of throwing someone down or causing them to fall.
قَحْطَبَ — to strike, hit, stabقُرْطُبَ — to be struck, to be stabbedقَحْطَبَة — a man's name - قدحب4 lemmaslisan_000661
This root appears to relate to the concept of dispersal or scattering, particularly of a group of people.
قَنْدَحَبَ — to disperseقَنْدَحْبَة — dispersalقَنْدَحْرَة — dispersalقَدْحَرَة — dispersal