Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 15 of 194
- قرب23 lemmaslisan_000662_part_1
This root primarily denotes proximity, nearness, and closeness, both in a physical and abstract sense. It extends to concepts of approaching, drawing near, and being related or akin. It also encompasses the idea of offering something to draw closer to a higher power or entity.
قَرُبَ — to be nearقُرْبٌ — nearnessقَرِيبٌ — nearقُرَابٌ — nearnessقَرَابَةٌ — kinship - قرب24 lemmaslisan_000662_part_2
This root primarily concerns proximity, nearness, and closeness, both physically and relationally. It extends to concepts of approaching, bringing near, and the act of seeking or obtaining something, particularly water at night. It also encompasses terms for kinship, moderate quality, and specific gaits of horses.
قَرُبَ — to be nearقُرْبٌ — nearnessقُرْبَى — kinshipمَقْرُبَةٌ — nearnessقَرِيبٌ — near - قرب11 lemmaslisan_000662_part_3
This root primarily relates to proximity, nearness, and closeness. It extends to concepts of approaching, bringing near, and things that are near. It also encompasses related terms like boats and salted fish.
أَقْرَب — nearestقَارِب — boatقَوَارِب — boatsقَرِيب — nearقَرَّبَ — to bring near - قرشب2 lemmaslisan_000663
This root primarily describes someone who is large, tall, and robust, often implying a hearty appetite or a large belly. It can also extend to meanings of being old, in poor condition, or even greedy.
القُرْشُب — Large, tall manقَرْشَبَا — Large and robust - قرصب2 lemmaslisan_000664
This root appears to relate to the act of cutting or severing something. The primary meaning involves a forceful or decisive cut, with a secondary implication of being cut off or separated.
قَرْصَبَ — to cutقَرْصَبٌ — a cut - قرضب17 lemmaslisan_000665
This root primarily denotes intense cutting, severing, or consuming. It extends to concepts of poverty, greed, and even specific actions like striking someone down or scattering things.
القَرْضَبَة — Intensity of cuttingقَرْضَبَ — To cut intenselyقُرْضُوب — Cutting swordقِرْضَاب — Cutting swordمِقْرَضَب — Cutting - قرعب4 lemmaslisan_000666
This root primarily describes the sensation of being constricted or shrunken due to cold. It also extends to a state of being dejected or withdrawn, possibly as a consequence of anger or distress.
اقرعبَّ — to shrink from coldيقرعب — shrinks from coldاقرعبابا — shrinking from coldمُقْرَعِبٌّ — shrunken from cold - قرقب6 lemmaslisan_000667
This root primarily relates to the belly and its sounds, particularly when it is empty or complaining. It also extends to describe certain types of cloth.
القِرْقِب — bellyطَرْطَب — long udderدَهْدَن — falsehoodالقَرْقَبَة — rumbling of the bellyالقَرَاقِب — bellies - قرنب2 lemmaslisan_000668
This root primarily describes various small creatures, including rodents and insects, and by extension, refers to a relaxed or sagging body part. It also extends to metaphorical uses related to slow movement or appearance.
القُرْنَب — jerboaالقُرْنَبَىٰ — small crawling creature - قرهب4 lemmaslisan_000669
This root primarily describes large, mature, and powerful male animals, particularly bulls and goats. It extends to denote a leader or master, emphasizing a sense of dominance and seniority.
القرهب — Mature, large bullقرهب — Large, mature male animalقراهب — Large, mature male animalsالعلهب — Mature male goat - قزب4 lemmaslisan_000670
This root primarily relates to the concept of firmness, solidity, and intensity. It also extends to describe a greedy merchant and a title or nickname.
قَزَبَ — to become firmقَزَبًا — firmnessالقَازِب — greedy merchantالقَزَب — nickname - قسب16 lemmaslisan_000671
The root قسب (q-s-b) primarily relates to hardness, dryness, and intensity. It extends to describe dry, hard dates, tough or sturdy objects, and strong, tall individuals. It also encompasses concepts of dryness, firmness, and even the sound or flow of water.
القَسْب — dry, hard datesقَسَبَ — to be hard and dryقَسُوبَة — hardness, drynessقَسُوبًا — hardness, drynessالقَسَابَة — poor quality dates - قسحب1 lemmalisan_000672
This root appears to describe something large, bulky, or massive. It is primarily used as an adjective to denote significant size or bulk.
القَسْحَبُ — Bulky, massive - قسقب1 lemmalisan_000673
This root appears to describe something large or massive. The primary meaning relates to being bulky or substantial, with potential connotations of being well-built or imposing.
القَسْقَب — The bulky one - قشب26 lemmaslisan_000674
The root قشب primarily relates to mixing, adulterating, or contaminating, often with poison or something foul. It extends to concepts of being impure, worthless, or spoiled, and also paradoxically to things being new or fresh.
القَشَب — dryness, hardnessقَشَبَ — to mix poisonقَشِيب — poisonedقَشَّبَ — to mix poisonتَقْشِيب — contamination (by smell) - قشلب2 lemmaslisan_000675
This root appears to refer to a type of plant. However, its usage and validity are questioned by classical lexicographers.
القَشْلَب — plantالقُشْلُب — plant - قصب0 lemmaslisan_000676
- قصلب2 lemmaslisan_000677
This root describes something as strong, robust, and solid. It is often used to denote physical strength and unyielding nature, similar to the concept of being hard or firm.
القصلب — Strong, robustالعصلب — Strong, robust - قضب0 lemmaslisan_000678
- قطب27 lemmaslisan_000679
The root 'قطب' primarily relates to the concept of gathering, joining, or converging. This extends to physical actions like frowning (gathering the brow), mixing substances, and the central point around which something rotates. It also encompasses abstract ideas of unity, totality, and leadership.
قَطَبَ — to gatherقُطْب — centerقُطُوب — frowningقَاطِب — frowningمُقَطَّب — frowning - قطرب6 lemmaslisan_000680
The root قطرب primarily relates to restless movement, often associated with a small creature or a state of agitation. It extends to describe foolishness, ignorance, and a lack of rest, sometimes metaphorically applied to human behavior. The root also encompasses various specific entities and conditions.
القُطْرُب — small creatureالقَطَارِيب — foolsقُطْرُوب — male ghoulقُطْرُوبًا — foolish personتَقَطَّرَبَ — to move one's head - قعب11 lemmaslisan_000681
This root primarily relates to large, deep, or hollow vessels, particularly drinking cups. It extends to describe things that are deep, hollow, or rounded, like a hoof, and metaphorically to depth or substance in speech.
القَعْب — Large, thick cupأَقْعَب — Few cupsقِعَاب — Cupsقَعْبَة — Large cupحَافِرٌ مُقَعَّب — Rounded hoof - قعثب3 lemmaslisan_000682
This root appears to describe something abundant or numerous. It also has a specific meaning related to a small insect found on plants.
القَعْثَب — Abundanceالقَعْثَبَان — Abundanceالقَعْثَب — Small insect - قعسب1 lemmalisan_000683
This root appears to describe intense, fearful running or a swift, powerful stride. It conveys a sense of urgency and perhaps aggression in movement.
القَعْسَبَة — Intense fearful running - قعضب7 lemmaslisan_000684
This root primarily relates to concepts of intensity, severity, and robustness. It describes something or someone as strong, fierce, and capable of decisive action, often implying a forceful or complete removal.
القَعْضَب — strong, fierce, boldقَعْضَبِيّ — intense, severeقَعْطَبِيّ — intense, severeمَقْعَط — intense, severeالقَعْضَبَة — extirpation, uprooting - قعطب5 lemmaslisan_000685
This root primarily describes intensity and severity, particularly in relation to speed, action, and physical force. It can refer to something being extreme, sharp, or forcefully cut.
قَعْطَبِيٌّ — Intense, severeقَعْضَبِيٌّ — Intense, severeمُقَعْطَبٌ — Intense, severeقَعْطَبَةٌ — Cutting, strikingقَعْطَبَ — To cut - قعنب9 lemmaslisan_000686
This root primarily describes crookedness or deviation, particularly in the nose. It also extends to concepts of firmness, intensity, and specific physical postures or actions.
القَعْنَب — crooked noseالقَعْنَبَة — crookedness of noseعُقَابٌ عَقْنَباةٌ — fierce-taloned eagleعُقَابٌ عَبْنَقاةٌ — fierce-taloned eagleعُقَابٌ وَقَعْنَباةٌ — fierce-taloned eagle - ققب2 lemmaslisan_000687
This root primarily concerns parts of a saddle and its related equipment, particularly straps and wooden components. It also extends to a type of tree from which these parts are made, and by extension, the saddle itself.
القَيْقَب — Saddle strapالقَيْقَبَان — Saddle wood - قلب0 lemmaslisan_000688_part_1
- قلب0 lemmaslisan_000688_part_2
- قلطب3 lemmaslisan_000689
This root appears to relate to a specific, ancient term for a type of container or vessel, possibly a large chest or trunk. The entry discusses linguistic variations and corruptions of this term over time.
القُلْطُبَان — large chestالقَلْتَبَان — large chestالقُرْطُبَان — large chest - قلهب1 lemmalisan_000690
This root appears to describe something large, robust, and imposing, particularly when referring to a man. It conveys a sense of significant physical presence and perhaps age or maturity.
القُلْهَب — old, large man - قنب28 lemmaslisan_000691
The root قنب primarily relates to sheaths, coverings, or enclosed spaces. It extends to concepts of concealment, growth stages of plants, and specific quantities or groups of things, particularly horses.
القُنْب — sheath of a penisقَنَبَ — to hideأَقْنَبَ — to hideتَقَنَّبَ — to travel farالمِقْنَب — lion's claw sheath - قهب13 lemmaslisan_000692
The root 'قهب' primarily relates to concepts of age, antiquity, and specific colors, particularly a mixture of white with redness or dustiness. It describes elderly people and animals, as well as certain shades of color in animals and objects.
القَهْب — The agedقَهَبَ — To become agedقَهْبَا — Ancientlyقَحَبَ — To become agedقَحَر — To become aged - قهزب1 lemmalisan_000693
This root appears to be very rare and possibly related to the concept of shortness or being small. The primary derived term directly defines it as 'short'.
القَهْزَب — short - قهقب4 lemmaslisan_000694
This root primarily describes something large, robust, and strong, particularly referring to camels. It can also extend to describe other large or solid objects, and in a less common usage, refers to eggplant.
القَهْقَب — Large camelالقَهْقَب — Large and imposingالقَهْقَب — Eggplantالقَهْقَاب — Large camel - قوب0 lemmaslisan_000695
- كءب14 lemmaslisan_000696
This root primarily concerns states of sadness, grief, and dejection. It describes the feeling of being downcast, broken in spirit due to sorrow, and the resulting somber or darkened appearance.
الكآبة — Sadness, dejectionكئب — To be sadيكأب — To be sadكأبا — Sadnessكأبة — Sadness - كبب29 lemmaslisan_000697
The root كبب (k-b-b) primarily denotes the act of falling, overturning, or collapsing, often face-down. It extends to concepts of pressing down, adhering to, or being intensely focused on something, as well as gathering, accumulating, and intense force or impact.
كَبَّ — to overturnأَكَبَّ — to fall face downانْكَبَّ — to fallكَبْكَبَ — to overturnكَبًّا — a fall - كتب0 lemmaslisan_000698_part_1
- كتب14 lemmaslisan_000698_part_2
The root 'kataba' (كتب) primarily relates to the act of writing, inscribing, or recording. It extends to concepts of decreeing, appointing, and assembling, particularly in a military context.
كَتَبَ — to writeكِتَاب — bookمَكْتَب — officeكُتِبَ — to be writtenكَاتِب — writer - كثب20 lemmaslisan_000699
The root كثب (k-th-b) primarily denotes closeness, proximity, and drawing near. It extends to concepts of gathering, collecting, and accumulating, often in a compact or heaped form. This includes physical closeness, the act of bringing things together, and the resulting formations like dunes or small portions.
الكَثْبُ — Proximityكَثَبَ — To draw nearأَكْثَبَ — To draw nearاِنْكَثَبَ — To gatherكَثِيبٌ — Dune - كثعب4 lemmaslisan_000700
This root describes something large, bulky, and protruding, particularly referring to the buttocks or the vulva. It emphasizes a plump and prominent physical characteristic.
الكثعب — Large buttocksالكعثب — Large buttocksامرأة كثعب — Woman with large buttocksامرأة كعثب — Woman with large buttocks - كحب9 lemmaslisan_000701
This root primarily relates to the early stage of grape clusters, specifically unripe grapes or the initial appearance of bunches. It also extends to meanings of covering, obscuring, or a specific anatomical region, with some regional variations in usage.
الكحب — unripe grapesالكحم — unripe grapesكحب — to bear unripe grapesكحبة — a single unripe grapeكحَّبَ — to bear unripe grapes - كحكب1 lemmalisan_000702
This root appears to be very rare and possibly related to specific locations or celestial bodies. The primary meaning provided is 'a place'. Further derivation is not evident in the provided text.
كَوْكَب — planet, star - كحلب6 lemmaslisan_000703
This root primarily relates to the act of applying kohl or collyrium to the eyes. It also extends to the appearance of the eyes after such application, particularly their redness or the appearance of veins.
كَحَلَ — to apply kohlكَحْل — kohl, collyriumمُكَحَّل — kohl-eyedمَكْحَلَة — kohl containerاِكْتَحَلَ — to apply kohl to one's eyes - كدب5 lemmaslisan_000704
The root كدب (k-d-b) primarily relates to whiteness, particularly the white marks or spots seen on the fingernails of young people. It can also extend to describe a pure white complexion in women and, metaphorically, fresh blood that has a whitish appearance.
الكَدَب — whiteness on nailsكدبة — a white mark on nailكدب — collection of white marksالمكدوبة — pure white (woman)الكديباء — whiteness - كذب0 lemmaslisan_000705_part_1
- كذب0 lemmaslisan_000705_part_2
- كرب40 lemmaslisan_000706_part_1
The root كرب (k-r-b) primarily denotes intense sorrow, grief, and distress. It also extends to concepts of nearing, approaching, and tightness, whether physical or metaphorical, such as a tight rope or a constricted feeling.
الكُرْب — grief, sorrowكَرَبَ — to grieve, to distressكَرَبَ — to plow, to tillكُرُوب — griefs, sorrowsمَكْرُوب — grieved, distressed