Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 88 of 255
- ق ن ج ر5 lemmastaj_004050
This root appears to describe smallness and weakness, particularly in relation to a person's head and intellect. It is associated with a small-headed individual who is considered weak-minded, with a proverb linking small heads to poor judgment.
القنجور — Small-headed, weak-minded manرجل صغير الرأس — Man with a small headضعيف العقل — Weak-mindedصغر الرأس — Smallness of the headضعف الرأي — Weakness of opinion - ق ن خ ر8 lemmastaj_004051
This root primarily describes large size, particularly of the nose, mouth, or body, and also refers to large, somewhat soft rocks found on mountainsides. It can also denote stubbornness or resilience.
القَنَخَر — wide-nostriled, wide-mouthedجردحل — large, stout personالقَنَاخِر — large-bodied personقَنَاخِر — large-nosedقَنَاخِرَة — large-bodied woman - ق ن د ر5 lemmastaj_004052
This root appears to be primarily used for proper nouns, specifically names of people and places. It also includes a term for women's clothing.
قَنْدَرَة — Ancestor of Abu Tahirقَنْدُورَة — Women's garmentابن قَنْدُورَة — Abu Bakr Ahmad bin Abdullahالقَنَادِر — District in Isfahanالقَنَادِرِي — Muhammad bin Ali bin Yahya - ق ن س ر12 lemmastaj_004053
This root primarily relates to aging, becoming old, and the effects of time and hardship on a person. It also extends to concepts of seniority, antiquity, and a specific place name in Syria.
تَقَنْسَرَ — to age, grow oldقَنْسَرَتْهُ السِّنُّ — age whitened himقَنْسَرَهُ الدَّهْرُ — time aged himالقَنْسَرُ — old manالقَنْسَرَى — old man - قنشر2 lemmastaj_004054
This root appears to relate to a specific condition of women, possibly concerning menstruation or a lack thereof. It also seems to have a connection to a type of fruit or plant.
القُنْشُورَة — Woman who does not menstruateقشور — Bark - ق ن ص ر4 lemmastaj_004055
This root appears to relate to concepts of strength, intensity, and possibly a specific location. The derived terms describe something strong or intense, and one term refers to a place in Syria.
القناصر — The strong oneقاصر — Intenseقناصرا — Intense onesقناصرين — Qanasirin - ق ن ط ر13 lemmastaj_004056
This root primarily concerns structures that span or bridge over something, most notably bridges (قنطرة). It also extends to concepts of measurement, large quantities, and specific geographical locations named after such structures. Additionally, it encompasses verbs related to settling in settled areas, acquiring wealth, and even sexual intercourse.
القَنْطَرَة — Bridgeقَنْطَرَة — Bridgeالقَنَاطِر — Bridgesقَنْطَرَ — To settle in settled areasالقِنْطَار — Large measure of wealth - ق ن ع ر2 lemmastaj_004057
This root appears to relate to something large and substantial, specifically in the context of animals. It is primarily used to describe a large and fat wild goat.
القنعار — Large, fat wild goatكسنجار — A type of wild goat - ق ن غ ر3 lemmastaj_004058
This root entry primarily discusses a specific type of tree and its characteristics. It details its physical attributes, such as its wood and thorns, its fruit, and its preferred growing conditions, noting that camels are fond of it.
القِنْغَر — A type of treeكجندل — Like 'jundal'الغين معجمة — The letter ghayn is dotted - ق ن ف ر4 lemmastaj_004059
This root appears to relate to shortness or being stout, and also to a specific type of hole or opening.
القُنْفُر — maleالقُنْفِير — short personالقَنَافِر — short personالقُنْفُور — hole - ق ن ور1 lemmataj_004060
This root appears to be related to a specific proper noun, a title or nickname for a person. It does not seem to have broader semantic extensions in the provided text.
قَنُور — Nickname - ق ن ه ر3 lemmastaj_004061
This root appears to relate to concepts of strength, power, and potentially physical attributes like tallness or weakness. It is primarily used in classical Arabic for specific terms, often related to animals or abstract qualities.
القنهور — Tall, lean personقنوهر — Lionقنوطر — Unknown meaning - ق ور0 lemmastaj_004062
- ق ه ر16 lemmastaj_004063
This root primarily concerns the concept of overcoming, conquering, and subjugating. It extends to notions of dominance, superiority, and the act of overpowering someone or something, often with a sense of force or humiliation. It also encompasses geographical locations and descriptive terms related to this core meaning.
القَهْر — Conquest, dominanceقَهَرَهُ — He conquered himقَهْرًا — By forceالقَاهِر — The Conquerorالقَهَّار — The Subduer - قهقر11 lemmastaj_004064
This root primarily denotes concepts related to backward movement, regression, and reversal. It also extends to describe various physical objects, some with a dark or rough texture, and a type of food.
القَهْقُور — stone structureالقَهْقَر — he-goatالقَهْقَار — black stoneالقَهْقَرَى — backward movementالقَهْقَرِيّ — backward - قير17 lemmastaj_004065
This root primarily concerns 'qir' (قير) and 'qar' (قار), substances resembling bitumen or tar, used for waterproofing, sealing, and as a black coating. It also extends to related concepts like bitterness, specific places, and individuals named after these terms.
القير — bitumen, tarقار — bitumen, tarقير الحب والزق — to coat with tarأقير — more bitterالقيور — of humble lineage - كءر2 lemmastaj_004066
This root pertains to the act of obtaining or consuming food, specifically referring to taking a portion and eating it. It describes the process of acquiring and consuming sustenance.
الكأر — acquisition of foodيكأر — to take and eat food - كبر0 lemmastaj_004067_part_1
- كبر23 lemmastaj_004067_part_2
The root كبر (k-b-r) primarily relates to greatness, largeness, seniority, and importance. It encompasses concepts of being big, old, great, proud, and superior, as well as the divine attributes of God. It also extends to meanings of hardship, difficulty, and even specific substances like sulfur.
أكبر — greater, biggestالكبير — The Greatالكبرياء — majesty, gloryكبر — to be big, greatكبر — greatness, pride - كتر5 lemmastaj_004068
This root primarily relates to concepts of greatness, elevation, and prominence, often associated with physical attributes like a high hump or a large structure. It also extends to abstract notions of status and importance, and can describe a specific gait or a type of small palanquin.
اَلْكَتَرُ — status, prestigeاَلْكَتَرُ — gaitاَلْكَتَرَةُ — prominent humpاَلْكُتُرُ — prominent humpأَكْتَرَتِ النَّاقَةُ — its hump became large - كثر0 lemmastaj_004069
- كخر5 lemmastaj_004070
This root appears to relate to anatomical features, specifically folds or creases in the skin, particularly on the thighs. It also seems to have a geographical or proper noun association with a place or person from Yemen.
الكاخرة — Lower part of thigh foldsغرور — Folds of the thighغر — A fold (singular)كيخاران — Place name in Yemenالكيخاراني — Attributed to Kaykharan - كدر31 lemmastaj_004071
This root primarily deals with concepts of turbidity, cloudiness, dullness, and impurity, both literally in water and colors, and figuratively in life, emotions, and situations. It also extends to meanings of intensity, speed, and specific geographical or personal names.
كَدِرَ — to be turbidكَدَرٌ — turbidityكَدَرَةٌ — turbidityكُدُورَةٌ — turbidityأَكْدَرُ — turbid - كرر0 lemmastaj_004072
- كربر2 lemmastaj_004073
This root appears to be a rare or possibly erroneous entry, with its primary mention being a potential misspelling of a word related to small melons. Its etymological roots and derived meanings are not clearly established in the provided text.
كَرَبْر — small melonكَزْبَرِج — small melon - كردر4 lemmastaj_004074
This root entry primarily discusses a Persian loanword referring to a type of construction or structure, often one that is movable. It also mentions a geographical location and a person associated with it.
الكُرْدَار — movable structureكردر — regionالكردري — nisba (place name)كروير — father's name - كزر5 lemmastaj_004075
This root entry primarily discusses place names in Persia and surrounding regions. It identifies specific rivers and cities, often noting their geographical locations and historical figures associated with them.
كازر — river nameكيزر — city nameكزر — nameالكازروني — nisba (attribution)الكازريني — nisba (attribution) - كزبر2 lemmastaj_004076
This root primarily relates to the herb coriander, its seeds, and its cultivation. It also encompasses related concepts like pungency or a strong scent.
اَلْكُزْبَرَةُ — corianderاَلْكُزْبَرُ — coriander - كسبر2 lemmastaj_004077
This root primarily relates to the herb coriander and its seeds. It also appears in a proper name, likely derived from the herb.
الكُزْبَرَة — corianderالكَزْبَراني — Al-Kuzbarani - كسر0 lemmastaj_004078_part_1
- كسر12 lemmastaj_004078_part_2
This root primarily deals with the concept of breaking, shattering, or fracturing. It extends to meanings of being defeated, weakened, or subdued. It also encompasses folds or creases in materials and can refer to mathematical calculations involving areas or circumferences.
اِنْكَسَرَ — to be brokenكَسْر — breakingكَسُور — foldsكَسَلَ — to be lazyبَنُو كِسْر — Banu Kisr - كسبر3 lemmastaj_004079
This root primarily relates to a type of plant, specifically coriander or sesame. It also extends to a specific type of ivory bracelet worn by women, and potentially musk.
الْكِسْبِرَة — Corianderالْكُسْبُر — Muskكَسَابِر — Ivory bracelets - كسكر2 lemmastaj_004080
This entry pertains to a geographical region in ancient Iraq, specifically a district or province within the Baghdad region. It is noted for its agricultural produce, particularly chickens and ducks, and its significant historical tax revenue.
كَسْكَر — District of Baghdadكَسْكَرِيّ — From Kaskara - كشر9 lemmastaj_004081
This root primarily relates to the baring or showing of teeth, often associated with smiling, grinning, or laughing. It can also extend to meanings of openness, confrontation, and even a specific type of sexual intercourse.
كشر — to bare teethيكشر — he bares teethكشرا — baring of teethكاشره — to smile in someone's faceالكشرة — a smile showing teeth - كصر11 lemmastaj_004082
This root primarily relates to concepts of dryness, hardness, and exposure, particularly concerning bread, fruit clusters, and animal teeth. It also extends to meanings of fleeing, threatening, and proximity.
الكشر — stale breadكشر — city in Yemenكزفر — city in Yemenوكشور — place nameالكشوري — nisba - كشمر3 lemmastaj_004083
This root primarily relates to actions of breaking, crying, and describing people or places. It encompasses physical actions like breaking one's nose, emotional responses like bursting into tears, and descriptive terms for individuals and geographical locations.
كَشْمَرَ — to breakالكشامر — ugly personكشمير — Kashmir - كصر6 lemmastaj_004084
This root appears to be related to the concept of shortness or being short, with variations in pronunciation and usage among different Arab tribes. It is noted as being neglected by some lexicographers.
الكصير — shortالقصير — shortالغسك — darknessالغسق — darknessالبورق — a type of plant - كظر12 lemmastaj_004085
The root كظر primarily relates to the vulva and its surrounding areas, including fat deposits. It also extends to specific parts of a bow and a groove in a fire drill.
الكُظُر — vulvaكُظُر — vulvaأكظار — sides of the vulvaالكُظُر — fat around kidneysكُظْرَة — fat around kidneys - كعر13 lemmastaj_004086
This root primarily describes states of fullness and corpulence, particularly in the belly or in animals like camels. It also extends to meanings of being stout, thick, or fast-moving, and can refer to specific physical attributes or objects.
كَعَرَ — belly filled, became corpulentكَعَرٌ — fullness, corpulenceكَعِرٌ — corpulent, fat-belliedأَكْعَرُ — corpulent, fat-belliedمُكْعِرٌ — corpulent, fat-bellied - كعبر11 lemmastaj_004087
The root كعبر (k-'-b-r) primarily relates to concepts of thickness, stoutness, and knotting or gathering. It extends to describe physical attributes of people and animals, parts of plants, and even abstract notions like cutting or joining.
الكَعْبَرَة — stout, thick womanالكَعَابِر — knots in plantsالكَعْبُورَة — knot in a plant stalkكَعَبَرَ — to cutالمُكَعْبِر — one who cuts heads - كعتر4 lemmastaj_004088
This root primarily describes unsteady or rapid movement, akin to staggering or running intensely. It also refers to a specific type of bird.
كَعْتَرَ — to staggerكَعْتَرَة — staggering gaitالكَعْتَر — a type of birdكَعْتَر — a type of bird - كعثر2 lemmastaj_004089
This root pertains to stumbling or tripping, particularly in one's gait. It is noted as a variant or dialectal form of another root with a similar meaning.
كَعْثَرَ — to stumbleكَعْثَرَة — a stumble - كعظر1 lemmataj_004090
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific type of running or gait. It is not a common root in classical or modern Arabic.
الكَعْظَرَة — a type of running - كعمر4 lemmastaj_004091
This root pertains to the accumulation of fat, specifically in the hump of a camel. It describes the state of the hump becoming fatty or fleshy.
كَعَمَرَ — to become fattyكَعْرَمَ — to become fattyكَعْمَرَة — camel's humpكُعْمُور — fatty hump - كفر0 lemmastaj_004092_part_1
- كفر0 lemmastaj_004092_part_2
- كفر16 lemmastaj_004092_part_3
This root primarily relates to disbelief, ingratitude, and covering or concealing. It extends to concepts of rejecting faith, being ungrateful for blessings, and metaphorically covering something up. It can also refer to agricultural land.
كَفَرَ — to disbelieveكُفْر — disbeliefكَافِر — disbelieverكُفَّار — disbelieversكَفُور — very ungrateful - كفهر3 lemmastaj_004093
This root primarily describes a dark, heavy, and imposing appearance, often associated with clouds, faces, or even mountains. It can also denote a stern or unyielding disposition, and in a more specific context, the emergence or prominence of celestial bodies.
المُكْفَهِرّ — Dark, heavy cloudsالمُكْرَهِفّ — Dark, heavy cloudsاكْفَهَرَّ — To frown - كلر2 lemmastaj_004094
This root appears to be primarily used for proper nouns, specifically personal names and place names. It does not seem to have common verbal or nominal derivations in classical Arabic.
كُلَيْر — personal nameكُلَيْر — city name - كمر16 lemmastaj_004095
This root primarily concerns the male genitalia, specifically the glans or the entire organ, and related concepts like size and sexual intercourse. It also extends to describe shortness, a type of unripe date, and architectural structures.
الكَمَرَة — glans penisكَمَرَ — to have a large glansالمَكْمُور — circumcisedالمَكْمُورَاء — men with large glansتَكَامَرَ — to compete in size of glans