Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 77 of 255
- دخمر1 lemmataj_003571
The root دخمر appears to be a rare variant of دجمر, primarily related to the concept of filling or covering. It is noted for its association with filling a waterskin and also with concealing or covering something.
دَخْمَرَ — to fill - درر0 lemmastaj_003572_part_1
- درر37 lemmastaj_003572_part_2
The root درر primarily relates to flowing, abundant, or continuous movement and production, often associated with liquids like milk or water, but also extended to concepts like speed, abundance, and even the sound of a drum or water.
دَرُور — Abundant milkدَرَّار — Abundant milkالدودرى — Restlessالآدر — Having an 'adraدرير — Fast-running - دزر2 lemmastaj_003573
This root appears to be related to the concept of pushing or driving something forward. It is noted as being omitted by Al-Jauhari and defined by Ibn al-A'rabi as 'pushing'.
الدزر — pushingدزر — to push - دسر5 lemmastaj_003574
This root primarily relates to the concept of pushing, thrusting, or driving something forcefully. It can also extend to the idea of entering or penetrating, and in a more abstract sense, to supporting or strengthening.
دَسَرَ — to push, thrustدَسَرٌ — push, thrustمَدْسَرٌ — place of entryدَسَّرَ — to push in, insertتَدَاسَرَ — to push each other - دزمر2 lemmastaj_003575
This root appears to be primarily used as a nisba (a surname or place-based identifier) in classical Arabic. It refers to a specific individual, a scholar and Sufi, and is derived from a place name or a characteristic associated with that place.
الدزماري — nisbaدزمارة — place name - دسر15 lemmastaj_003576
The root دسر primarily relates to the concepts of forceful pushing, thrusting, and piercing. It extends to meanings of joining or fastening, particularly in the context of shipbuilding, and also encompasses terms for large, strong entities like camels and lions, as well as sexual intercourse.
دَسَرَ — to thrustالدَّسْر — thrustingمَدْسَر — promiscuousالدِّسار — nailدُسُر — ships - دستر2 lemmastaj_003577
This root primarily concerns the concept of a constitution, a collection of laws, or a foundational document. It extends to refer to a minister or vizier who is responsible for implementing these laws and managing state affairs, acting as the primary advisor or administrator.
الدستور — Constitutionدساتير — Constitutions - دسكر3 lemmastaj_003578
This root primarily refers to fortified structures, settlements, and places, often associated with non-Arabs or specific regions. It can denote villages, monasteries, palaces, or even specific locations known for certain activities or inhabitants.
الدسكرة — villageدسكرة — villageدساكر — villages - دصر2 lemmastaj_003579
This root appears to be related to a specific type of plant that grows taller than crops. It is described as having a spike and small, brown seeds.
الدَّوْصَر — plantدَوْصَر — plant - دطر2 lemmastaj_003580
This root appears to be related to a specific nautical term, possibly a part of a ship. Its usage is obscure and not widely documented in classical Arabic dictionaries.
الدوطيرة — Part of a shipكوثل — Ship's mast - دعر28 lemmastaj_003581
The root 'دعر' primarily relates to corruption, فساد, and moral decay. It extends to describe things that are bad, defective, or unpleasant, such as wood that burns poorly or colors that are ugly. It also encompasses concepts of wickedness, treachery, and harmful behavior.
دَعَرَ، كَفَرِحَ — to be corruptدَعْرًا — corruptionدَعِرٌ — corruptعودٌ دَعِرٌ — smoky woodدَعَرَ الزِّندَ — to wear down by striking - دعثر12 lemmastaj_003582
This root primarily deals with concepts of destruction, breaking, and ruin, often applied to structures like basins or houses. It also extends to describe foolishness, overwhelming force, and abundance.
الدعثر — foolالدعثرة — demolitionدعثر — to demolishدعثره — to fellالدعثور — basin - دعسر4 lemmastaj_003583
This root appears to relate to concepts of lightness, speed, and liveliness. It is noted as being omitted by al-Jawhari and defined by Ibn Duraid.
الدعسرة — Lightness and speedخفة — Lightnessسرعة — Speedنشاط — Liveliness - دعكر5 lemmastaj_003584
This root appears to describe a forceful, sudden, and often negative action or arrival. It is associated with aggression, overwhelming force, and a rapid, impetuous movement, particularly in the context of floods or malicious intent.
ادعنكر — to be impetuousادعنكر — to advance rapidlyادعنكار — impetuous advanceدعنكر — impetuousدعنكران — forceful advance - دغر0 lemmastaj_003585
- دغثر2 lemmastaj_003586
This root appears to be very rare and is primarily associated with the meaning of foolishness or being simple-minded. It is noted as an alternative pronunciation or spelling for a word with similar semantic content.
الدغثر — foolأحمق — foolish - دغفر1 lemmataj_003587
This root appears to be related to the concept of largeness and robustness, specifically describing a large and powerful lion.
الدغفر — Large, stout lion - دغمر8 lemmastaj_003588
The root دغمر primarily relates to mixing, confusion, and blending, often in the context of information, colors, or character. It also extends to meanings of defect, baseness, ferocity, and hiddenness.
دَغْمَر — to mix, to confuseالدَّغْمَرَة — mixing, confusionدَغْمُور — ill-reputedالدَّغْمَرِيّ — mixedالدَّغَامِر — base people - دفر23 lemmastaj_003589
The root 'دفر' primarily relates to pushing, repelling, and strong, often unpleasant, odors. It also extends to concepts of humiliation, stubbornness, and significant challenges or calamities.
دَفَرٌ — pushing in the chestدُفِرَ — to be pushedدَفَرَ — to pushدَفَرْتُهُ — I pushed himدَفْرًا — a push - دفتر3 lemmastaj_003590
This root primarily concerns the concept of a collection of written pages, bound together, serving as a book or ledger. It also extends to the idea of a record or a register.
الدِّفْتَر — Book, notebookدفاتر — Books, notebooksالكواريس — Notebooks, quires - دقر14 lemmastaj_003591
This root primarily relates to lush vegetation, particularly meadows and gardens. It also extends to concepts of abundance, fullness, and unpleasant things like gossip, bad habits, and calamities.
الدَّقَرُ — Beautiful meadowالدَّقَرَةُ — Beautiful meadowالدَّقِيرَةُ — Beautiful meadowالدَّقْرَى — Beautiful meadowدَقْرَاءُ — Lush, soft - دقمر1 lemmataj_003592
This root appears to be related to place names, specifically a village in Egypt. It does not seem to have broader semantic extensions in classical Arabic lexicography.
دقميرة — Village in Egypt - دكر13 lemmastaj_003593
This root primarily discusses variations in the pronunciation and meaning of the word for 'male' or 'remembrance', specifically addressing dialectal differences and potential confusions with similar-sounding words. It also touches upon a specific game and a place name.
الدِّكْر — Male (dialectal)الذِّكْر — Maleدِكْرَة — Plural of 'dikr'مُدَّكِر — One who remembersمُذَّكِر — One who reminds - دلر2 lemmastaj_003594
This root appears to be related to the concept of bravery and boldness, with its derived terms often referring to courageous individuals. It is noted that the root might have foreign origins, influencing its usage and pronunciation in classical Arabic.
دَلِير — braveدَلَاوِر — brave - دمر29 lemmastaj_003595
The root دمر (d-m-r) primarily signifies destruction, ruin, and annihilation. It extends to concepts of entering without permission, attacking, and even refers to specific places, people, and animals, often with a negative connotation.
الدُّمور — destructionالدَّمار — destructionالدَّمارة — utter destructionدَمَرَ — to destroyدَمَّرَ — to destroy - دمثر8 lemmastaj_003596
This root primarily describes land that is smooth, easy to traverse, and soft. It also extends to describe a camel that is fleshy and well-built, and the abstract qualities of softness and ease.
الدماثر — smooth landدماثر — smooth, easy (land)دماثر — fleshy camelالدمثير — fleshy camelدمثر — fleshy camel - دمشر2 lemmastaj_003597
This root appears to be primarily associated with a specific geographical location in Egypt. It is used to denote a village and its inhabitants.
ودمشير — village in Egyptدمشيري — of Damshir - دمهكر2 lemmastaj_003598
This root appears to be a loanword from Persian, referring to a specific type of fruit, the quince. It is also described as meaning 'the one who takes by the soul' or 'the one who seizes'.
الدَّمَهْكَر — Quinceدمه كير — Soul taker - دمنهر1 lemmataj_003599
This root entry appears to be a place name, specifically referring to a city and villages in Egypt. It does not seem to represent a core semantic concept with multiple derived meanings in the typical sense of Arabic roots.
دمنهور — City in Egypt - دمهر1 lemmataj_003600
This root appears to be related to names and lineage, specifically referring to individuals and their familial connections. It is primarily used in the context of biographical information and historical accounts.
ديمهر — A male given name - دنر13 lemmastaj_003601
This root primarily concerns the gold coin 'dinar', its etymology, and related terms. It also extends to names of horses, people, and places, as well as metaphorical uses related to shining or abundance.
الدِّينَار — gold coinدنانير — dinars (plural)دنينير — dinars (plural variant)الديناري — horse nameدينار الأنصاري — Companion of the Prophet - دندر2 lemmastaj_003602
This root entry is very brief and primarily serves to record two proper nouns. It does not appear to cover any core semantic field or derived meanings in classical Arabic.
دَنْدَرَا — Village nameدِنْدَار — Foreign name - دنقر3 lemmastaj_003603
This root primarily describes the act of meticulously investigating minor or trivial matters, often with a negative connotation of pettiness or meanness. It also extends to describing the gait or appearance of a small, ignoble animal or person.
الدنقرة — Trivial pursuitدنقري — Short and ignobleدنقري — Short and ignoble - دنسر2 lemmastaj_003604
This root entry discusses a place name, 'Dunayṣir', and its derivatives. It is noted as being possibly an Arabized form of a Persian name meaning 'head of the world'. The entry also mentions individuals associated with this place name.
دُنَيْسِر — Place nameالدنيسري — Attributive name - دور21 lemmastaj_003605_part_1
This root primarily concerns the concept of dwelling, place, and home. It extends to encompass notions of movement, rotation, and encompassing, as well as specific geographical features and celestial phenomena.
اَلدَّار — home, dwellingدَارَة — enclosure, circleأَدْؤُر — homes, dwellingsأَدْوِرَة — homes, dwellingsأَدْوَر — homes, dwellings - دور0 lemmastaj_003605_part_2
- دور0 lemmastaj_003605_part_3
- دور27 lemmastaj_003605_part_4
This root primarily concerns the concept of turning, revolving, or circulating. It extends to encompass places associated with this movement, such as neighborhoods, settlements, and even geographical features. The root also denotes cyclical events, encompassing both positive and negative occurrences, and can refer to the act of managing or overseeing.
الدور — neighborhoodالدوري — nisba nameالدورة — turnدوران — turningدوران — place name - دهر0 lemmastaj_003606_part_1
- دهر19 lemmastaj_003606_part_2
This root primarily relates to time, eternity, and the passage of ages. It also extends to concepts of age, antiquity, and the cyclical nature of fortune and misfortune. Derived terms can refer to long periods, ancient individuals, or even specific historical entities and places.
دهر — timeدهري — ancientالدهر — Dahr bin Wadi'ahداهر — King of Debalداهر — very tall - دهتر1 lemmataj_003607
This root appears to be related to place names, specifically a village. The primary derived lemma is a proper noun referring to a specific geographical location.
دِهْتُورَة — village name - دهدر5 lemmastaj_003608
This root primarily deals with concepts of falsehood, lying, and deception, often expressed through specific idiomatic phrases. It also touches upon the idea of a hero or a strong person, and in a less common usage, the act of moving or departing.
دَهْدَرِينَ — heroدَخْدَرِينَ — falsehood, liesدَهْدَرَان — worthless thingsدَهْدَرَة — moving the bowelsالدَّهْدُور — liar - دهشر2 lemmastaj_003609
This root appears to relate to concepts of largeness, roughness, and perhaps haste or intensity in action. It is primarily associated with a large female camel and describes actions performed without gentleness or with excessive speed.
الدَّهْشَرَة — Large female camelدَهْشَرَ — To act roughly - دهكر5 lemmastaj_003610
This root appears to describe physical movements and characteristics, particularly related to rolling, staggering, or being short and stout. It also touches upon actions of aggression or agitation.
تَدَهْكَرَ — to roll, to staggerتَدَحْرَجَ — to rollتَنَزَّى — to be aggressive, to attackتَرَجْرَجَ — to shake, to wobbleدَهْكَر — short and stout person - دهمر2 lemmastaj_003611
This root appears to relate to concepts of being compact, well-built, or substantial, particularly when describing a woman. It also includes a geographical place name.
المُدَهْمِرَة — well-built womanدهمر — village name - دير0 lemmastaj_003612
- ذءر16 lemmastaj_003613
This root primarily concerns feelings of fear, aversion, and indignation, often leading to a state of agitation or aggression. It describes a reaction of recoiling, being offended, or becoming provoked, and can extend to actions of instigation or compulsion.
ذَئِرَ — to be frightenedذَائِر — frightenedأَذْأَرْتُهُ — to make angryذَأَرَ — to dislikeذَئِرَتِ — to be rebellious - ذبر12 lemmastaj_003614
The root ذبر (dh-b-r) primarily relates to writing, inscription, and the act of reading or understanding texts. It extends to concepts of knowledge, comprehension, and mastery, as well as physical objects like scrolls and even negative states of lacking understanding or speech.
ذَبَرَ — to writeيَذْبُرُ — to writeذَبْرًا — writingالتَّذْبِيرُ — writingالذِّبْرُ — writing - ذخر21 lemmastaj_003615
This root primarily concerns the concept of storing, reserving, or setting aside something for future use. It extends to meanings of preserving, keeping, and accumulating, often with a connotation of value or importance. The root also encompasses related ideas like hidden reserves, good provisions, and even specific geographical locations and types of plants.
ذَخَرَ، كَمَنَعَ — to store upيَذْخَرُهُ — he stores it upذُخْرًا، بِالضَّمِّ — a store, reserveاذْخَرَه — he stored it upاذْخَارًا — storing up