← Back to Taj al-Arus

دور

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of turning, revolving, or circulating. It extends to encompass places associated with this movement, such as neighborhoods, settlements, and even geographical features. The root also denotes cyclical events, encompassing both positive and negative occurrences, and can refer to the act of managing or overseeing.

Derived headwords

الدورnoun
  1. 1.
    neighborhoodboth

    A district or quarter in a city, specifically mentioned as being in Baghdad, Nishapur, and near Dujayl.

  2. 2.
    turning of a turbanclassical

    The way a turban is wrapped or folded.

الدوريname
  1. 1.
    nisba nameboth

    A nisba indicating origin from a place called 'al-Dawr'.

الدورةnoun
  1. 1.
    turnboth

    A turn, cycle, or period, often used in the context of something unpleasant, similar to 'dā'irah'.

  2. 2.
    place nameclassical

    A specific location mentioned between Jerusalem and Hebron.

دورانnoun
  1. 1.
    turningboth

    The act of turning, revolving, or circulating. It can also refer to a place or a source of movement.

  2. 2.
    place nameclassical

    A location mentioned behind the bridge of Kufa.

دورانnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A location near Wasit in Iraq, with a specific pronunciation.

دارياname
  1. 1.
    place nameclassical

    A village in the Levant, with a non-standard nisba.

الدارانيname
  1. 1.
    nisba nameboth

    A nisba indicating origin from the place 'Dāriyā'.

تدورةnoun
  1. 1.
    gathering placeclassical

    A place, often between mountains, where people might sit and drink.

  2. 2.
    place nameclassical

    A specific location mentioned by Ibn Duraid.

المدورةadjective
  1. 1.
    camel for milkingclassical

    A she-camel that is circled around by the shepherd for milking.

الدائرةnoun
  1. 1.
    circleboth

    A circular shape, used in various contexts including prosody and the circumference of a hoof.

  2. 2.
    calamityboth

    A disaster, misfortune, or a dire event.

  3. 3.
    device for threshingclassical

    A wooden pole fixed in the center of a grain stack around which oxen turn.

دوائرnoun
  1. 1.
    calamitiesboth

    Plural of 'dā'irah', referring to misfortunes, adversities, and the events of time, including death and killing.

  2. 2.
    formations of horsesclassical

    Eighteen formations of horses, one of which ('dā'irat al-laṭāh') is disliked.

المدارnoun
  1. 1.
    orbitboth

    The path of a celestial body, or a place of circulation.

  2. 2.
    sourceboth

    A place from which something originates or circulates.

تديرverb
  1. 1.
    to make a place a homeclassical

    To establish a place as a dwelling or home.

استدارverb
  1. 1.
    to surroundboth

    To encompass or encircle something, used metaphorically for encompassing feelings.

يدورverb
  1. 1.
    to manageboth

    To oversee, manage, or care for a group of people, used metaphorically for a man managing multiple wives.

الدارnoun
  1. 1.
    pepperclassical

    A type of pepper known to physicians.

الدورةnoun
  1. 1.
    unpleasant eventclassical

    An occurrence that is disliked or unfortunate, similar to 'dā'irah'.

الإدارةnoun
  1. 1.
    mutual exchangeboth

    The act of exchanging or trading, particularly without delay, as in a present transaction.

دارةnoun
  1. 1.
    enclosureboth

    A circular enclosure or a place that is round, also used for a specific type of enclosure in the desert.

دارةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location mentioned in relation to a desert well ('ayn').

دارةname
  1. 1.
    person's nameclassical

    The name of a freedman of Uthman ibn Affan.

الديرانيname
  1. 1.
    nisba nameboth

    A nisba indicating origin from a place called 'Dayr'.

دورname
  1. 1.
    place nameclassical

    A village near Samsat.

تدورةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A specific location mentioned by Ibn Duraid.

دوريname
  1. 1.
    type of birdclassical

    A type of sparrow that nests in houses.

الدوارnoun
  1. 1.
    innclassical

    A lodging place or inn, with its plural mentioned as 'dawāwīr'.

الديرةnoun
  1. 1.
    enclosureclassical

    A circular enclosure or a place that is round, synonymous with 'dārah'.

Parallel reading

الدور: محلة ببغداد (قرب مشهد) الإمام الأعظم (أبهي حنيفة) النعمان بن ثابت، رضي الله عنه وأرضاه عنا
Al-Dawr: a neighborhood in Baghdad (near the shrine of) the Greatest Imam (Abu Hanifa) Al-Nu'man ibn Thabit, may Allah be pleased with him and with us.
ومنها أبو عمر حفص بن عمر بن عبد العزيز بن صهبان الأزدي المقرىء الضرير.
And from it is Abu Umar Hafs ibn Umar ibn Abd al-Aziz ibn Sahban al-Azdi, the blind reader.
ومنها أبو عبد الله الدوري ، يروي حكايات لأحمد بن سلمة النيسابوري.
And from it is Abu Abdullah al-Dawri, who narrates stories for Ahmad ibn Salama al-Naysaburi.
وهو الذي عند دجيل وقال فيه: إنه ناحية به، لأن دجيلا هونهر الأهواز بعينه.
And it is the one near Dujayl, and he said about it: it is a district within it, because Dujayl is the river of Ahwaz itself.
وإليه تنسب الدارة، وقد تقدم بيانه.
And al-Dārah is attributed to it, and its explanation has preceded.
والدورة، بهاء: بين القدس والخليل، منها بنو الدوري، قوم بمصر.
And al-Dawrah, with the vowel sign 'baha': between Jerusalem and Hebron, from it are the Banu al-Dawri, a people in Egypt.
ودوران، بالضم: ع خلف جسر الكوفة، هناك قصر لإسماعيل القسري أخي خالد.
And Dawaran, with damma: a place behind the bridge of Kufa, there is a palace there belonging to Ismail al-Qasri, the brother of Khalid.
وداران، بفتح الدال والواو مشددة: بالصلح قرب واسط العراق.
And Dāran, with fath on the dal and the waw is doubled: in al-Sulh near Wasit of Iraq.
والنسبة إليها داراني، على غير قياس.
And the nisba to it is Dārāni, which is irregular.
وتدورة: دارة بين جبال
And Tadawwurh: an enclosure between mountains
والمدورة من الإبل، بضم الميم وفتح الواو: التي يدور فيها الراعي ويحلبها
And al-Mudawwarah of camels, with damma on the mim and fath on the waw: that which the shepherd circles around and milks.
والدور: دور العمامة وغيرها.
And al-Dawr: the turning of a turban and other things.
والتدورة: المجلس، عن السيرافي.
And al-Tadawwurh: the sitting place, from al-Sirafi.
والدائرة في العروض هي التي حصر بها الخليل الشطور، لأنها على شكل الدائرة التي هي الحلقة، وهي خمس دوائر.
And the circle in prosody is what Al-Khalil used to define the verses, because it is in the shape of a circle which is a ring, and there are five circles.
ودائرة الحافر: ما أحاط به.
And the circle of the hoof: what surrounds it.
وقال أبو عبيدة: دوائر الخيل ثماني عشرة دائرة، يكره منها دائرة اللطاة.
And Abu Ubaydah said: The formations of horses are eighteen formations, and the formation of al-Laṭāh is disliked among them.
والدوائر: الدواهي وصروف الزمان والموت والقتل.
And al-Dawā'ir: calamities, the turns of time, death, and killing.
والدائرة: خشبة تركز وسط الكدس تدور بها البقر.
And al-Dā'irah: a wooden pole fixed in the center of a stack around which oxen turn.
المفعل، يكون موضعا، ويكون مصدرا، كالدوران ويجعل اسما، نحو مدار الفلك في مداره.
Maf'al, it can be a place, and it can be a masdar, like 'dawarān', and it is made a noun, such as the orbit of a celestial body in its course.
وتدير المكان: اتخذه دارا.
And tadīr al-makān: to make it a home.
واستدار بما في قلبي: أحاط، وهو مجاز.
And istadāra bimā fī qalbi: it surrounded what was in my heart, and this is metaphorical.
وفلان يدور على أربع نسوة ويطوف عليهن، أي يسوسهن ويرعاهن، وهو مجاز أيضا.
And so-and-so 'yadur' over four women and goes around them, meaning he manages them and cares for them, and this is also metaphorical.
والدار صيني معروف عند الأطباء، وكذا الدار فلفل.
And al-dār ṣīnī is known among physicians, and likewise al-dār fulful.
والدائرة: الحادثة، قاله ابن عرفة:
And al-dā'irah: the event, Ibn 'Arfah said:
سأريكم دار الفاسقي
I will show you the abode of the wicked
والدورة في المكروه، كالدائرة.
And al-dawrah in what is disliked, like al-dā'irah.
تجارة حاضرة تديرونها بينكم
a present trade which you conduct among yourselves
ودار الجاموس. قرية بمصر من الدنجاوية.
And Dār al-Jāmūs. A village in Egypt from the Dinjawiyyah.
وزيد بن داره: مولى عثمان بن عفان.
And Zayd ibn Dārah: a freedman of Uthman ibn Affan.
وديار: الديراني.
And Diyār: al-Dayrani.
ودور حبيب: قرية من أعمال الدجيل.
And Dawr Habib: a village from the districts of Dujayl.
ودران: قرية من أعمال إربل، فيها ماء يتلون في أول النهار وآخره أبيض، وفي وسطه أسود.
And Darān: a village from the districts of Irbil, it has water that changes color, white in the early part of the day and its end, and black in its middle.
ودور صدي قرية بدجيل.
And Dawr Ṣadī is a village in Dujayl.
وفي طرف بغداد قرب دير الروم محله يقال لها الدور، وهي الآن خراب.
And on the edge of Baghdad near Dayr al-Rūm is a place called al-Dawr, and it is now in ruins.
والدور: قرية قرب سميساط.
And al-Dawr: a village near Samsat.
وسمي نوع من العصافير دوريا، وهي هاذ التي تعشش في البيوت.
And a type of sparrow was named Dawri, and it is this one that nests in houses.
والدوار كرمان: المنزل، جمعه دواوير.
And al-Dawwār Kirman: the inn, its plural is Dawāwīr.
والديرة، بالكسر: الدارة.
And al-Dayrah, with kasr: al-Dārah.