Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 113 of 194
- ضغغ5 lemmaslisan_005351
This root primarily describes a state of lushness, abundance, and fertility, particularly in vegetation. It also extends to the act of chewing or masticating, especially with difficulty, and can refer to unclear speech or thin dough.
الضغيغة — Lush meadowضغيغة — Lushness and abundanceضغيغ — Fertility and abundanceالضغضغة — Masticationضغضغ — To chew with difficulty - ضمغ2 lemmaslisan_005352
This root primarily relates to the excessive production of saliva, often associated with crying or intense emotion. It describes a state of the mouth and face being wet with drool.
أضمغ — to drool excessivelyضمغ — saliva - طلغ5 lemmaslisan_005353
This root appears to describe a state of exhaustion or inability to perform a task, leading to continued effort despite being incapacitated. It relates to struggling or persevering when one is weary or has become weak.
يَطْلُغُ — to struggle with exhaustionالمِهْنَةَ — work, taskالطَّلَغَان — exhaustion, wearinessيَعْيَا — to be weary, exhaustedالتَّلَغَبُ — struggle from exhaustion - طوغ4 lemmaslisan_005354
This root primarily concerns exceeding bounds, transgression, and rebellion against divine authority. It is often associated with idols, false deities, and figures who lead others astray.
الطاغوت — false deityطوغوتا — false deity (variant)طواغيت — false deities (plural)طواغ — false deities (plural variant) - ظربغ1 lemmalisan_005355
This root appears to be related to a specific, possibly rare, term for a snake. The primary derived word points to this meaning.
الظربغانة — snake - غوغ3 lemmaslisan_005356
This root primarily relates to the concept of a swarm, a crowd, or a multitude, often with negative connotations of being unruly, noisy, or base. It extends to specific types of plants and insects that appear in swarms.
الغَاغ — Basilغَاغَة — Plantغوغاء — Rabble - فتغ2 lemmaslisan_005357
This root describes the act of crushing or flattening something underfoot. It implies a forceful treading that leads to the object being broken or spread out.
فَتَغَ — to tread upon and crushفَتْغًا — crushing by treading - فدغ8 lemmaslisan_005358
This root primarily denotes the act of crushing, smashing, or breaking something, particularly if it is hollow or soft. It implies a forceful impact that causes a crack or fracture, often without completely destroying the object.
فَدَغَ — to crush, smashفَدْغًا — crushing, smashingيَفْدَغُ — to crush, smashفَدَغَهُ — to crush itتَفَدَّغَ — to be crushed - فرغ15 lemmaslisan_005359
The root فرغ (f-r-gh) primarily relates to emptiness, void, and cessation. It extends to concepts of emptying, finishing, dedicating oneself to something, and also to physical emptiness like a wide space or an empty vessel. Metaphorically, it can signify death or a lack of sustenance.
فَرَغَ — to be emptyفَرَاغٌ — emptinessفَرِغٌ — wideمُفَرَّغٌ — emptiedتَفَرَّغَ — to dedicate oneself - فشغ16 lemmaslisan_005360
The root فشغ (f-sh-gh) primarily relates to the concepts of widening, spreading, and becoming abundant. It extends to notions of covering, overwhelming, and growing in number, particularly concerning offspring or abstract concepts like good fortune or news. It also encompasses meanings related to laziness, physical protrusion, and specific agricultural or animal husbandry terms.
فَشَغَ — to spread outانْفَشَغَ — to widenتَفَشَّغَ — to spreadفَاشِغَة — spreading blazeفَاشِغَاء — spreading - فضغ3 lemmaslisan_005361
This root primarily relates to the act of crushing or breaking something, often with a sense of force or violence. It can also extend metaphorically to describe someone who speaks in a pompous or affected manner, as if crushing the words.
فَضَغَ — to crushفَضْغًا — crushingمُفَضَغٌ — pompous speaker - فلغ6 lemmaslisan_005362
This root primarily concerns the concept of splitting, cleaving, or breaking something open, particularly the head. It can also refer to a type of plant or a measure of volume.
فَلَغ — splitيَفْلُغُ — to splitفَلَغَ — to splitالعترة — plantفَالِغَا — measure of volume - فوغ0 lemmaslisan_005363
- لتغ3 lemmaslisan_005364
This root appears to relate to striking or hitting with the hand. However, its authenticity and usage are questioned.
اللَّتْغ — striking with the handلَتَغَ — to strikeلَتْغًا — a striking - لثغ5 lemmaslisan_005365
This root primarily concerns speech impediments and difficulties in articulation. It describes a condition where certain sounds are mispronounced or where speech is generally unclear due to tongue issues or a general lack of clarity.
لَثَغَ — to mispronounce a letterاللَّثْغَة — speech impedimentاللَّثْغُ — mispronunciationأَلَثْغ — lispingلَثْغَاء — woman with a lisp - لدغ13 lemmaslisan_005366
This root primarily concerns the act of being bitten or stung, particularly by venomous creatures like snakes and scorpions. It extends to metaphorical uses, signifying being harmed or provoked by words or actions.
لَدَغَ — to sting, to biteاللَّدْغ — stinging, bitingتَلْدَغُ — it stings, it bitesتَلْدَغُهُ — it stings it, it bites itتَلْدَغَا — stinging, biting - لصغ2 lemmaslisan_005367
This root pertains to the drying or hardening of skin, particularly when it becomes dry and stiff on bone.
لَصَغَ — to dry out and hardenلُصُوغا — drying and hardening - لغلغ3 lemmaslisan_005368
This root primarily relates to the act of moistening or enriching food, particularly with fats or oils. It also extends to describe a lisp or impediment in speech and refers to a specific type of bird.
لَغْلَغَ — to moisten foodلَغْلَغَة — impediment in speechاللَّغْلَغ — a type of bird - لمغ1 lemmalisan_005369
This root describes a color, specifically a golden hue, often associated with shining or gleaming.
التمغ — to be golden - لوغ4 lemmaslisan_005370
This root primarily relates to the act of moving something around in the mouth and then expelling it. It also extends to the concept of adhering to or staying with something, and metaphorically to a dark discoloration around a nipple.
لَاغَ — to move in mouth and spit outلَوْغًا — moving in mouth and spittingيَلُوغُ — moves in mouth and spits outاللَّوْغ — darkness around nipple - ليغ10 lemmaslisan_005371
This root primarily relates to speech, particularly unclear or foolish speech, and also extends to the idea of something being easily swallowed or palatable. It can also describe a foolish person or the act of trying to snatch something.
الأليغ — unclear speakerليغ — foolishnessلياغة — foolishnessليغاء — foolish (female)ليغ — foolish - مرغ16 lemmaslisan_005372
This root primarily relates to the flow of saliva or liquid, and by extension, to smearing, anointing, and luxuriating in something. It also encompasses concepts of grazing, eating, and defiling.
المَرْغ — salivaمَرِغَ — to flow (saliva)أمْرَغَ — to salivateتَمَرَّغَ — to roll aroundالمُمْرِغ — salivating - مزغ1 lemmalisan_005373
This root primarily relates to the concept of leaping, jumping, or bounding. It describes a vigorous and sudden movement, often associated with agility or perhaps even aggression.
تَمَزُّغ — leaping - مشغ7 lemmaslisan_005374
This root primarily relates to a type of eating, a method of dyeing or coloring fabric, and the act of finding fault or defect in something. It also encompasses terms for worn-out items and a specific technique involving mud and thorns.
المَشْغ — light eatingمَشَغَ — to eat lightlyمَشْغُهُ — to find fault with himمَشْغُهَا — to find fault with itالمَشْغَة — mud and thorn mixture - مضغ6 lemmaslisan_005375
This root primarily concerns the act of chewing or masticating food. It extends to the idea of chewing something thoroughly or the substance being chewed.
مَضَغَ — to chewيَمْضَغُ — to chewيُمْضَغُ — to chewمَضْغًا — chewingأَمْضَغَهُ — to make chew - شاحن16 lemmaslisan_005376
This root primarily concerns the act of chewing, masticating, and the physical substances involved in this process. It extends to describe the texture and consistency of food, parts of the mouth involved in chewing, and metaphorically, small or insignificant matters.
مَضَغَ — to chewمَضْغ — chewingمَمْضُوغ — what is chewedمَضَاغ — what is chewedمِضَاغ — chewing place - مغمغ5 lemmaslisan_005377
This root primarily relates to mixing, blending, or making something indistinct. It also extends to concepts of excessive richness, unclear speech, and a specific way of watering animals.
المغمغة — Mixing, blendingممغمغ — Mixed, blendedتمغمغ — To be mixedمغمغ — To chew indistinctlyمغمغه — Enriching food - ملغ10 lemmaslisan_005378
This root primarily concerns foolishness, particularly in speech and behavior. It describes someone who is foolish, talks obscenely, or is heedless of their words and what is said to them. It also extends to describing speech or actions that are nonsensical or worthless.
المُلَغ — Foolish personأملاغ — Foolish peopleمَلَغَ — To act foolishlyتَمَلَّغَ — To act foolishlyكلامٌ مُلَغ — Worthless speech - موغ4 lemmaslisan_005379
This root primarily relates to the movement or flow of water, specifically its appearance and perhaps its quality. It is often compared to the verb 'ماءت' which also describes water's state.
مَاغَتِ السِّنَّوْرَةُ تَمُوغُ مُوَاغًا وَمَوْغًا — flowed, movedتَمُوغُ — it flowsمُوَاغًا — flowingمَوْغًا — flowing - نبغ10 lemmaslisan_005380
The root نبغ (nabagha) primarily relates to the idea of emerging, appearing, or becoming prominent, often unexpectedly. It is frequently used for things that come forth from a container, for talent or skill that manifests, and for abstract concepts like hypocrisy that become visible.
نَبَغَ — to emergeيَنْبِغُ — to emergeنَبَاغَة — emergenceأَنْبَغَهُ — to cause to emergeنَابِغَة — emergent thing - نتغ15 lemmaslisan_005381
This root primarily concerns the act of finding fault with someone or something, often through subtle or hidden means. It also extends to a specific type of suppressed or mocking laughter.
نَتَغَ — to find fault withيَنْتَغُهُ — to find fault withيَنْتِغُهُ — to find fault withنَتْغًا — finding faultنَتَغَ — to criticize falsely - ندغ11 lemmaslisan_005382
The root 'ndgh' primarily relates to the concept of poking, prodding, or stinging, often with a finger or a pointed object. It extends to metaphorical meanings like provoking with words, suppressing laughter, and even refers to a type of wild thyme and its honey.
نَدَغَ — to pokeنَدْغ — pokingنَدْغَة — wild thyme plantمُنْتَدِغ — suppressing laughterانْتَدَغَ — to suppress laughter - نزغ25 lemmaslisan_005383
This root primarily concerns the act of instigating discord, inciting conflict, and causing corruption between people. It also extends to the idea of a subtle push, a jab, or a whisper that leads to negative actions or feelings, often attributed to Satanic influence.
نَزَغَ — to incite discordنَزْغ — incitement to discordنَزَغَ بَيْنَهُمْ — to sow discord among themيَنْزَغُ — he incitesنَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنَهُمْ — Satan incited among them - نسغ9 lemmaslisan_005384
The root 'نسغ' primarily relates to the act of piercing, poking, or inserting something into another substance. This core meaning extends to concepts of stabbing, pricking, and even the metaphorical piercing of words. It also encompasses related ideas like the growth of plants, spreading out, and seeking out.
نَسَغَ — to pierceنَسْغ — piercingالمَنْسَغَة — tool for pokingالمِبْزَغَة — tool for pokingأَنْسَغَ — to pierce - نشغ20 lemmaslisan_005385
This root primarily concerns the act of administering liquids or medicine into the nose or throat, often forcefully or in large amounts. It extends to related concepts like choking, gasping, teaching by rote, and intense longing or obsession.
نَشَغَ — to administer medicine/liquidالنُّشُوغ — nasal administrationانْتَشَغَ — to swallow (gradually)تَنَشَّغَ — to gaspمِنْشَغَة — device for nasal administration - نغغ6 lemmaslisan_005386
This root primarily concerns anatomical terms related to the throat and ear, specifically fleshy growths or parts within these areas. It also extends to describe a condition affecting these parts and, metaphorically, movement.
النغنغ — part of the throatالنغنغة — part of the throatنغنغ — to be afflictedالنغانغ — fleshy growths in the throatنغنغة — fleshy growth - نفغ4 lemmaslisan_005387
This root primarily relates to the formation of blisters or pustules on the skin, often due to heat or irritation. It describes the process of blistering and the resulting blistered state.
نَفَغَ — to blisterتَنَفَّغَ — to blisterنَفْغ — blisteringنُفُوخ — blistering - نمغ12 lemmaslisan_005388
This root primarily relates to the concept of mixture, variation, or a soft, yielding part. It is used to describe mixed colors, the soft spot on an infant's head, and the top or peak of something, like a mountain.
التنميغ — mixture of colorsمنمغ — multicoloredالنمغة — soft spot on headالنماغة — soft spot on headنمغة الجبل — mountain peak - هبغ10 lemmaslisan_005389
This root primarily relates to the concept of sleep, particularly a deep or prolonged slumber. It also extends to describe things that are large or vast, and in a negative sense, to describe a woman as promiscuous.
الهبوغ — Sleepهبغ — to sleepهبغا — Sleepهبوغا — Sleepتبخبخ — to be hot - هدغ4 lemmaslisan_005390
This root describes the action of something breaking or bursting open, particularly when falling. It conveys a sense of sudden rupture or fragmentation upon impact.
اِنْهَدَغَ — to burst openاِنْثَدَغَ — to burst openاِنْثَمَغَ — to burst openاِنْهَمَغَ — to burst open - هدلغ1 lemmalisan_005391
This root appears to describe someone who is foolish or lacking in intelligence. It also carries connotations of being physically unattractive or ill-formed in character.
الهَدْلَغَة — Foolish, ill-formed man - هرنغ1 lemmalisan_005392
This root appears to refer to a specific type of edible plant, possibly a type of truffle or fungus. The primary derived term describes this plant.
الهَرْنُوغ — edible plant - هغغ2 lemmaslisan_005393
This root pertains to the sound or act of gargling. It is noted that a verb form is rarely derived from this root due to its perceived awkwardness and unpleasantness in pronunciation, except when a poet is compelled to use it.
تَغْرْغَرَة — garglingتَغَرْغَرَ — to gargle - هفغ4 lemmaslisan_005394
This root describes a state of weakness, specifically due to hunger or illness. It conveys a sense of being frail, feeble, or on the verge of collapse from such conditions.
هَفَغَ — to be weakيَهْفَغُ — is weakهَفَغًا — weaknessهُفُوغًا — extreme weakness - هلغ2 lemmaslisan_005395
This root appears to describe a woman who is playful, teasing, and resistant, and also refers to a small wild animal.
الهلياغ — playful womanالهلياغ — small wild animal - همغ7 lemmaslisan_005396
This root primarily relates to death, specifically a swift or sudden demise. It also extends to the physical act of crushing or smashing, particularly the head or temple.
الهُمَيغ — sudden deathالهُمَيغ الذاعِط — slaughtering deathالهُمَيِع — sudden death (variant)همَغَ — to crushشَدَخَ — to crush - هنغ5 lemmaslisan_005397
This root primarily concerns the act of muffling or concealing one's voice, particularly in the context of flirtation or seduction. It extends to describe a woman who is flirtatious, seductive, or even promiscuous.
الهِنْغ — muffling of voiceهَانَغَهَا — muffled voiceهَانَغَتْ — flirted withالهَيْنِغ — flirtatious womanهَنَغَتْ — committed adultery - هنبغ8 lemmaslisan_005398
This root primarily describes intense hunger and related concepts. It also extends to terms for a wicked woman, fine dust or dust storms, small lice, a type of edible plant, a foolish person, and a bird.
الهِنَبْغ — intense hungerهِنَبْغ — intense (hunger)هِنْبَاغ — intense (hunger)هَلْقَس — intense (hunger)هَلْقَب — intense (hunger) - هوغ1 lemmalisan_005399
This root appears to denote something abundant or plentiful. However, it is noted as not being in common usage.
الهُوغ — abundance - هيغ4 lemmaslisan_005400
This root primarily relates to abundance, particularly in water, sustenance, and general well-being. It describes a state of prosperity, fertility, and plentiful resources, often associated with good living conditions.
الأهيغ — Abundant waterأهيغين — Food and drinkعام أهيغ — Fertile and abundant yearهيغت — To make abundant