← Back to Taj al-Arus

عضل

Root entry · 51 derived lemmas

The root عضل (ʿaḍala) primarily denotes concepts of obstruction, difficulty, and tightness. It extends to physical meanings like thick muscle or flesh, and metaphorical ones such as hardship, distress, and being overwhelmed. It also encompasses meanings related to preventing or hindering someone, particularly in marriage.

Derived headwords

العَضَلَةnoun
  1. 1.
    muscleboth

    A thick bundle of flesh attached to bone, often with a nerve.

  2. 2.
    thick fleshboth

    Any thick, prominent piece of flesh, like that of the leg or upper arm.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be obstructedboth

    To be prevented or hindered, to face difficulty.

  2. 2.
    to be tightclassical

    To become narrow or constricted.

عَضِلٌadjective
  1. 1.
    obstructedclassical

    Having many muscles; thick-legged.

  2. 2.
    difficultclassical

    A difficult or severe matter.

عَضَّلَverb
  1. 1.
    to obstructboth

    To prevent or hinder someone from their goal.

  2. 2.
    to cause difficultyclassical

    To make a matter difficult or severe.

تَعْضِيلٌnoun
  1. 1.
    obstructionboth

    The act of preventing or hindering someone, especially a woman from marrying.

  2. 2.
    difficultyclassical

    A state of being constricted or difficult.

أَعْضَلَverb
  1. 1.
    to overwhelmboth

    For a matter to overcome or defeat someone.

  2. 2.
    to become difficultclassical

    For a situation to become severe or intractable.

مُعْضِلٌadjective
  1. 1.
    overwhelmingboth

    A matter that is overwhelming or difficult to handle.

  2. 2.
    difficult childbirthclassical

    A woman experiencing difficult labor.

  3. 3.
    severe illnessclassical

    A severe and intractable disease.

مُعْضِلَةnoun
  1. 1.
    difficultyboth

    A difficult or perplexing matter or situation.

  2. 2.
    severe problemclassical

    A serious and intractable issue.

عَضَالٌadjective
  1. 1.
    severeboth

    A severe, intractable, or overwhelming illness or problem.

  2. 2.
    difficultclassical

    A difficult or severe matter.

عَضَلٌnoun
  1. 1.
    ratclassical

    A rat or a male mouse.

  2. 2.
    difficultyclassical

    A severe or difficult matter.

عَضِيلadjective
  1. 1.
    meanclassical

    A mean, narrow-minded, or ill-tempered person.

مَعْضِلadjective
  1. 1.
    uglyclassical

    Something extremely ugly.

عَضَلَانnoun
  1. 1.
    difficultiesclassical

    Severe hardships or difficulties.

عَضِيلَةnoun
  1. 1.
    difficultyclassical

    A difficult or severe matter.

مَعْضِلَاتnoun
  1. 1.
    hardshipsboth

    Severe hardships or critical situations.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be constrictedclassical

    For a place to be crowded or congested.

عَضِلَتverb
  1. 1.
    to have difficult laborclassical

    For a woman to have a difficult or obstructed childbirth.

تَعَضَّلَverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a matter to become severe, difficult, or intractable.

اعْضَلَّتverb
  1. 1.
    to have difficult laborclassical

    For a woman to have a difficult or obstructed childbirth.

اعْضَلَّهُمُverb
  1. 1.
    to overwhelm themboth

    For a disease or matter to overcome and baffle physicians or others.

اعْضَلَّتِverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a tree to have dense, intertwined branches.

عَضِلَةnoun
  1. 1.
    oleander shrubclassical

    A shrub resembling oleander, or oleander itself.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be tightclassical

    For a matter to be difficult or constricted.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be exhaustedclassical

    For a camel to become exhausted from walking or riding.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a matter to be difficult and unmanageable.

عَضِلَتِverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a situation to have narrow exits or be hard to resolve.

عَضِلَتِverb
  1. 1.
    to die in childbirthclassical

    For a woman to die during childbirth due to obstruction.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be strongclassical

    To be well-built or strong in physique.

عَضِلَةnoun
  1. 1.
    stout womanclassical

    A stout, somewhat coarse woman.

عَضِلَverb
  1. 1.
    to be tightclassical

    To be constricted or difficult.

مُعْضِلadjective
  1. 1.
    crooked arrowclassical

    An arrow that twists or deviates when shot.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to obstructboth

    To prevent a woman from marrying her suitor.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to harmboth

    To harm a wife by mistreating her to force her to seek divorce.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be narrowclassical

    For a place to be narrow or constricted.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be congestedclassical

    For land to be densely populated.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be stuckclassical

    For a child to be stuck during birth.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be difficultboth

    For a disease to be severe and incurable.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be severeclassical

    For an oath to be severe and binding.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be denseclassical

    For a tree to have dense, intertwined branches.

عَضَلٌnoun
  1. 1.
    shrewd manclassical

    A shrewd, strong, or difficult man.

عَضَلٌnoun
  1. 1.
    dense thicketclassical

    A place with many dense thickets.

عَضَلُ بْنُ الهَوْنِ بْنِ خُزَيْمَةname
  1. 1.
    tribal ancestorclassical

    An ancestor of a tribe from the Kananah branch.

عَضَلٌnoun
  1. 1.
    difficultiesclassical

    Severe hardships or calamities.

بَنُو عَضِيلَةname
  1. 1.
    tribal nameclassical

    The name of a clan or tribe.

عَضِيلٌnoun
  1. 1.
    mean personclassical

    A mean, narrow-minded, or ill-tempered person.

مُعَضَّلadjective
  1. 1.
    strongclassical

    Well-built, strong, and firm in physique.

مُعَضَّلَةnoun
  1. 1.
    difficult childbirthclassical

    A woman experiencing obstructed labor leading to death.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a matter to be difficult and unmanageable.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be exhaustedclassical

    For a camel to be exhausted from travel or work.

عَضَلَverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    For a matter to be severe and unmanageable.

مُعْضِلَةnoun
  1. 1.
    difficult situationclassical

    A situation with complex or difficult solutions.

Parallel reading

كل عصبة معها لحم غليظ
Every bundle with thick flesh.
صار كثير العضل
He became having many muscles.
أو ضخمت عضلة ساقه
Or the muscle of his leg became large.
كل لحمة غليظة منتبرة
Every thick, prominent piece of flesh.
كل لحمة مجتمعة مكتنزة في عصبة فهي عضلة
Every gathered, compact piece of flesh in a sinew is a muscle.
عضل عليه عضلا: ضيق وحال بينه وبين مراده
He obstructed him, causing tightness and preventing him from his desire.
عضل عليه تعضيلا وعضل به الأمر: أي اشتد
He obstructed him with repeated obstruction, and the matter became severe for him.
أعضله الأمر: غلبه
The matter overwhelmed him; it defeated him.
عضل المرأة يعضلها، مثلثة
He obstructed a woman, he obstructed her, in three ways (of pronunciation).
فلا تعضلوهن من أن ينكحن أزواجهن
So do not obstruct them from marrying their husbands.
ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة
And do not obstruct them [from divorce] to take [back] some of what you gave them, unless they commit a clear immorality.
عضل بهم المكان تعضيلا: إذا ضاق
The place became constricted for them, causing tightness; when it became narrow.
عضلت الأرض بأهلها: إذا غصت بهم
The land became congested with its people; when it was crowded with them.
ترى الأرض منا بالفضاء مريضة ... معضلة منا بجمع عرمرم
You see the land from us in the open space as if sick... congested with us by a vast multitude.
عضلت المرأة بولدها تعضيلا: إذا نشب الولد فخرج بعضه ولم يخرج بعض، فبقي معترضا
The woman's labor was obstructed with her child; when the child got stuck, part of it emerged but not the rest, remaining transverse.
عضلت: إذا عسر عليها ولاده
She had obstructed labor; when her childbirth became difficult.
وإذا الأمور أهم غب نتاجها ... يسرت كل معضل ومطرق
And when the consequences of their outcomes concerned [him]... he facilitated every difficult [situation] and every entangled [matter].
قطاة معضل
An obstructed sandgrouse (egg).
دأب المعضل قد ضاقت ملاقيها
The habit of the obstructed one whose meeting places have become narrow.
تعضل الداء الأطباء، وأعضلهم: غلبهم فأعياهم دواؤه
The disease baffled the physicians, and it overwhelmed them, its cure exhausting them.
شفاها من الداء العضال الذي بها ... غلام إذا هز القناة سقاها
He healed her from the severe disease she had... a young man who, when he shook the spear, gave her drink.
الداء العضال: المنكر الذي يأخذ مبادهة، ثم لا يلبث أن يقتل، وهو الذي يعيي الأطباء علاجه
The severe disease: the abhorrent one that strikes suddenly, then soon kills, and whose treatment exhausts physicians.
هو المرض الذي يعجز الأطباء فلا دواء له
It is the disease that physicians are helpless against, for which there is no cure.
حلفة عضال: شديدة لا مثنوية فيها
A severe oath, without retraction.
إني حلفت حلفة عضالا
Indeed, I swore a severe oath.
حلفت يمينا داهية شديدة
I swore a calamitous, severe oath.
واعضألت الشجرة، بالهمز، كاطمأنت: كثرت أغصانها والتفت
And the tree became dense with branches, with hamza, like 'atamaana': its branches became numerous and intertwined.
كأن زمامها أيم شجاع ... ترأد في غصون معضئله
As if its reins were a brave woman... swaying in its dense branches.
العضل، بالكسر: الرجل الداهية الشديد
Al-'aḍal (with kasra): the shrewd, severe man.
الشيء الشديد القبح، كالمعضل كمحسن
Something extremely ugly, like al-mu'ḍil (as muḥsin).
من حفافي لمة لي عضل
From the sides of my long hair, dense [thickets].
العضل، بالتحريك: ع، بالبادية كثير الغياض
Al-'aḍal (with haraka): a place in the desert with many thickets.
العضل: الجرذ
Al-'aḍal: the rat.
ج: عضلان، بالكسر
Plural: 'aḍalān (with kasra).
الدواهي، الواحد عضلة، بالضم
Calamities; the singular is 'aḍalah (with damma).
إنه عضلة من العضل: أي داهية من الدواهي
He is an 'aḍalah from the 'aḍal; meaning a calamity from the calamities.
عضل بن الهون بن خزيمة: أبو قبيلة
'Aḍal son of al-Hawn son of Khuzaymah: father of a tribe.
الغنم معاضيل
The sheep are difficult to manage (in terms of birth).
المعضلات: الشدائد
Al-mu'ḍilāt: hardships.
أعوذ بالله من كل معضلة ليس لها أبو الحسن
I seek refuge in Allah from every difficult matter for which there is no Abu al-Hasan (Ali).
معضلة ولا أبا حسن
A difficult matter, and no Abu al-Hasan.
زباء ذات وبر أعيت قائدها وسائقها لو وردت على أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم لعضلت بهم
A prickly, hairy she-camel that exhausted her driver and her leader; if she were presented to the companions of Muhammad, peace be upon him, she would have perplexed them.
معناه أنهم يضيقون بالجواب عنها ذرعا لإشكالها
Its meaning is that they become weary of answering it due to its difficulty.
العضيل، كقرشب: اللئيم الضيق الخلق
Al-'uḍayl (like qursuf): the mean, narrow-minded person.
ضربت عضلته
I struck his muscle.
أنه كان معضلا، أي موثق الخلق
That he was mu'aḍḍal, meaning strong of build.
العضلة من النساء: المكتنزة السمجة
Al-'aḍalah from women: the stout, somewhat coarse one.
عضل عليه في أمر تعضيلا: ضيق وحال بينه وبين ما يريد
He obstructed him in a matter, causing tightness and preventing him from what he wanted.
عضل الشيء عن الشيء: ضاق
Something became constricted from something else; it became narrow.
المعضل من السهام: الذي يلتوي إذا رمي به
Al-mu'ḍil from arrows: the one that twists when shot.
المعضلة: التي يعسر عليها ولدها حتى تموت
Al-mu'ḍilah: she whose childbirth is difficult until she dies.
أنزل بي القوم أمرا معضلا، وأمرا عضالا: لا أقوم به
The people brought upon me an overwhelming matter, and a severe matter: I cannot handle it.
ولم أقذف لمؤمنة حصان ... بإذن الله موجبة عضالا
And I did not accuse a chaste believing woman... by Allah's permission, bringing about a severe [consequence].
الأمر أوله عضال، فإذا لزم فهو معضل
The matter is severe at its beginning, and when it persists, it is overwhelming.
عضلت الناقة تعضيلا وبددت تبديدا، وهو الإعياء من المشي والركوب وكل عمل
The she-camel became exhausted from travel and riding and all work.
عضل بي الأمر وأعضل بي وأعضلني: اشتد وغلظ واستغلق
The matter became severe for me, and it became difficult and intractable for me.
ضاقت علي الحيل في أمرهم وصعبت علي مداراتهم
My stratagems became limited regarding them, and managing them became difficult for me.
الخطة الضيقة المخارج
The plan with narrow exits.
العضلة، محركة: شجر الدفلى، أو يشبهه
Al-'aḍalah (haraka): oleander shrubs, or something similar.