← Back to Taj al-Arus

عول

Root entry · 22 derived lemmas

The root 'عول' primarily relates to crying, lamenting, and weeping. It extends to concepts of dependence, need, poverty, and having dependents or a family. It can also refer to specific tribes, places, or individuals.

Derived headwords

المعاولname
  1. 1.
    tribesclassical

    Refers to specific tribes from the Azd, specifically Banu Ma'walah.

المعاولةname
  1. 1.
    tribesclassical

    Refers to specific tribes from the Azd, specifically Banu Ma'walah.

معوليname
  1. 1.
    نسبةclassical

    The nisbah (attribution) to Ma'walah, with variations in pronunciation noted.

معولةname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    The name of a progenitor of a tribe, Banu Ma'walah.

المعوليname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A person from the tribe of Ma'walah, specifically Ghaylan ibn Jarir al-Ma'wili al-Basri.

العوالname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A known man named Sabrah ibn al-'Awal.

عوالname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A tribe from Banu 'Abd Allah ibn Ghaṭfan.

عوالname
  1. 1.
    place nameclassical

    Two locations named 'Awal.

عولكparticle
  1. 1.
    woeclassical

    An expression similar to 'waylun' (woe), used to express distress or lamentation.

عولverb
  1. 1.
    to cry outboth

    To cry out, lament, or weep.

  2. 2.
    to be poorclassical

    A man becomes poor or destitute.

  3. 3.
    to have dependentsclassical

    A man acquires a family or dependents.

اعتولverb
  1. 1.
    to weepboth

    To weep or lament, similar to 'awala' and 'a'wala'.

أعولverb
  1. 1.
    to weepboth

    To weep or lament, similar to 'awala' and 'i'tawala'.

أعالverb
  1. 1.
    to become poorclassical

    A man becomes poor or destitute.

  2. 2.
    to have dependentsclassical

    A man acquires a family or dependents.

العويلnoun
  1. 1.
    weepingboth

    The act of crying, lamenting, or weeping.

  2. 2.
    weak personclassical

    A weak or feeble person.

العواويلnoun
  1. 1.
    weepingclassical

    Plural of 'u'wāl', referring to weeping or lamentation.

المعول عليهnoun
  1. 1.
    one who is wept overclassical

    The one who is mourned or wept over, referring to the deceased.

المعولnoun
  1. 1.
    supporterboth

    One who is relied upon, supported, or who bears responsibility due to status or position.

  2. 2.
    refugeclassical

    The one sought for help or relied upon; a refuge.

العيالnoun
  1. 1.
    dependentsboth

    Family members or dependents who are supported by a person.

  2. 2.
    offspringclassical

    Can be metaphorically used for the young of birds and beasts.

معيلadjective
  1. 1.
    having dependentsboth

    A person who has many dependents or a large family to support.

عائلadjective
  1. 1.
    poorclassical

    A person who is poor or in need.

عالتverb
  1. 1.
    burdenedclassical

    The past tense verb indicating being burdened or weighed down, used here in the context of a barren year affecting cattle.

العوالةnoun
  1. 1.
    needinessclassical

    The state of being in need, poverty, or sponging off others.

Parallel reading

والمعاول والمعاولة: قبائل من الأزد
And Al-Ma'awil and Al-Ma'awalah: tribes from the Azd.
وهم بنو معولة بن شمس بن عمرو بن غالب بن عثمان بن نصر بن زهران بن كعب بن الحارث بن كعب بن عبد الله بن مالك بن نصر بن الأزد
And they are the Banu Ma'walah bin Shams bin 'Amr bin Ghalib bin 'Uthman bin Nasr bin Zahrān bin Ka'b bin Al-Harith bin Ka'b bin 'Abd Allah bin Malik bin Nasr bin Al-Azad.
منهم غيلان بن جرير المعولي البصري، تابعي عن أنس
Among them is Ghaylan ibn Jarir Al-Ma'wili Al-Basri, a Successor who narrated from Anas.
وإذا دخلت سمعت فيها رنة ... لغط المعاول في بيوت هداد
And when you enter, you hear in it a clamor... the noise of Al-Ma'awil in the houses of Haddad.
وسبرة بن العوال، كشداد: رجل معروف
And Sabrah ibn Al-'Awal, like Shaddad: a known man.
وخارجة بن عوال الردماني: شهد فتح مصر مع عبد الله بن عمرو
And Khārijah ibn 'Awal Al-Radmani: witnessed the conquest of Egypt with 'Abd Allah ibn 'Amr.
عولك: وعول زيد وعول لزيد
'Awlak: and 'Awl Zayd and 'Awl li-Zayd.
ويله وعوله
Waylahu and 'Awaluhu.
العول والعويل: البكاء
Al-'Awal and Al-'Uwayl: weeping.
واعتول أي بكى، مثل: عول وأعول
And 'i'tawala' means to weep, like: 'awala' and 'a'wala'.
له أزمل عند القذاف كأنه ... نحيب الثكالى تارة واعتوالها
It has a rustling sound near the dust as if... the sobbing of bereaved mothers at times and their weeping.
وأعال الرجل: افتقر، وأيضا: صار ذا عيال
And 'a'ala' the man: became poor, and also: became a man with dependents.
وعوال، كغراب: حي من بني عبد الله بن غطفان
And 'Awal, like Ghurab: a tribe from Banu 'Abd Allah ibn Ghaṭfan.
وجاءت جحاش قضها بقضيضها ... وجمع عوال ما أدق وألأما
And the camels came, their parts scattered... and the gathering of 'Awal, what is finer and more humble.
العواويل: جمع عوال، مصدر عول: إذا بكى
Al-'Awaawil: plural of 'Awaal, the masdar of 'awala: when one weeps.
المعول عليه يعذب أي الذي يبكى عليه من الموتى
The one who is relied upon is punished, meaning the one who is wept over among the dead.
والمعول، كمحسن: الذي يعول بدلالة أو منزلة
And Al-Mu'awwal, like Muhsin: he who is relied upon by indication or status.
لا يعول على القصد أحد: أي لا يحتاج
No one relies on the intention: meaning, he does not need.
والمعول، كمحمد: المستغاث والمعتمد
And Al-Mu'tamad, like Muhammad: the one sought for help and relied upon.
وكأنما تبع الصوار بشخصها ... فتخاء ترزق بالسلع عيالها
And it is as if the herd followed her form... a slender one, provided with her young.
فتركتها لعياله جزرا ... عمدا وعلق رحلها صحبي
So I left her as prey for its young... deliberately, and my companions tied her saddle.
ورجل معيل، كمحمد ومكرم: ذو عيال
And a man 'Mu'eel', like Muhammad and Mukarram: one with dependents.
سلع ما ومثله عشر ما ... عائل ما، وعالت البيقورا
It was burdened by what is like it, by the tithe... it was poor, and the cows were burdened.
والعويل: الضعيف، وقد سموا حبلا من حبال السفينة بذلك
And Al-'Uwayl: the weak one, and they named a rope of the ship as such.