Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 177 of 194
- مون12 lemmaslisan_008379
This root primarily concerns the concept of providing sustenance, support, and bearing the burden of responsibility for someone, especially family. It also extends to the idea of agricultural tools and specific place names.
مَانَ يَمُونُ — to provide sustenanceمَؤُونَة — sustenanceمَمُون — providerيَمِينُ — to provide sustenanceمَوَنَة — sustenance - مين9 lemmaslisan_008380
This root primarily concerns falsehood, lying, and deception. It extends to concepts of insincerity in relationships and can also refer to a place where ships are moored, possibly due to a perceived slowness or lack of wind.
المين — lyingمينا — to lieمائن — liarميون — liesميان — very deceitful - ميسن3 lemmaslisan_008381
This root appears to be related to a specific type of beverage, possibly of foreign origin, and also includes names of angels.
الميسوسن — a beverageميكايين — Michaelميكاييل — Michael - نتن14 lemmaslisan_008382
This root primarily deals with the concept of foulness, particularly bad smells. It extends to describe things or people that are inherently bad, impure, or detestable, often in a moral or religious context.
نَتِنَ — to be foul-smellingنَتَنٌ — foul smellنَتَانَةٌ — foulnessأَنْتَنَ — to be foul-smellingمُنْتِنٌ — foul-smelling - نثن3 lemmaslisan_008383
This root pertains to the concept of decay, putrefaction, and corruption, primarily applied to meat but also metaphorically to other things.
نَثَنَ — to decay, putrefyنَثْنًا — decay, putrefactionنِثْنًا — decay, putrefaction - نحن11 lemmaslisan_008384
This root entry focuses on the first-person plural pronoun 'naḥnu' (we). It discusses its grammatical properties, including its inherent vowelization (ḍamma) and its function as a pronoun for both dual and plural speakers referring to themselves. The entry also touches upon its etymology and grammatical analysis by prominent lexicographers.
نَحْنُ — weأَنَا — Iفَعَلُوا — they didأَنْتُمْ — you (plural)نُحْيِي — we give life - نرسن2 lemmaslisan_008385
This root appears to relate to a specific type of date, possibly named after a place or person. The entry is very brief and focuses on the singular and plural forms of this specific term.
نَرْسِيَانِيَّة — type of dateنَرْسِيَان — type of date (plural) - ننن1 lemmalisan_008386
This root appears to relate to the concept of weakness or being insignificant, specifically in the context of hair.
النَّنُّ — weak hair - نون10 lemmaslisan_008387
The root 'نون' primarily relates to the concept of a large fish or whale, and by extension, the letter 'ن' itself, which is sometimes interpreted as a fish or an inkwell. It also encompasses grammatical functions like the nunation (tanwin) and the emphatic nun (nun al-tawkid).
النُّون — Whaleأَنْوَان — Whalesنِينَان — Whalesنَوَّنَ — To add nunationتَنْوِين — Nunation - نين4 lemmaslisan_008388
This root primarily relates to place names and geographical locations. It also includes a specific anatomical term.
نِيَان — Place nameنِيَا — Place nameنِينَوَى — Ninevehالنِّينَة — Anus - هءن8 lemmaslisan_008389
This root primarily describes a vast, low-lying, and expansive area of land, often a desert or plain. It conveys a sense of spaciousness and emptiness, distinguishing it from mountainous or sandy terrains.
المهوأن — Distant placeمهوأن — Vast desert/plainمهوئن — Vast desert/plainالوهدة — Low-lying landالخبت — Low-lying land - هبن2 lemmaslisan_008390
This root appears to be related to the word for spider. The primary meaning discussed is the spider itself, with variations in pronunciation or related terms also mentioned.
الهَبون — spiderالهبور — spider - هتن16 lemmaslisan_008391
This root primarily describes the falling of rain, ranging from light and continuous to heavy and intermittent. It also extends to the falling of tears and, metaphorically, to a steady, continuous flow.
هَتَنَ — to rainتَهْتِنُ — to rainهَتْنًا — rainingهَتُونًا — rainingهَتَنَانًا — raining - هجن0 lemmaslisan_008392
- هدن0 lemmaslisan_008393
- هرن5 lemmaslisan_008394
This root appears to be largely unproductive in Classical Arabic, with most derived terms being either foreign borrowings or obscure botanical names. The primary discussion revolves around the name 'Aaron' and a specific type of date.
هَرَن — unknownهَارُونَ — Aaronالهَيْرُون — type of dateالهَرْنَوَى — plant nameالهَرْنَوِيّ — related to Harnawa - هرشن1 lemmalisan_008395
This root appears to be related to the description of animals, specifically camels, and their physical characteristics. It is used to denote a wide mouth or jaw.
هَرْشَنٌ — wide-mouthed - هزن4 lemmaslisan_008396
This root primarily deals with names of birds and tribes, particularly the bird 'hawazin' and the tribe of the same name. It also touches upon lineage and tribal affiliations.
هُوزِن — A type of birdهَوَازِن — Plural of Hozan (bird)الهَوَازِنِيّ — Relating to Hawazin tribeالهُوزَنِيّ — Relating to Hozan tribe - هفن1 lemmalisan_008397
This root appears to be very rare and possibly obscure, with limited attestation. The primary meaning relates to intense rain.
الهَفْن — heavy rain - هكن1 lemmalisan_008398
This root appears to relate to the concept of regret or remorse. The primary derived form discussed signifies a state of being regretful or having repented.
تَهَكَّنَ — to regret - هلن1 lemmalisan_008399
This root appears to be related to a specific type of plant, asparagus. The primary entry defines the plant itself.
الهليون — asparagus - همن19 lemmaslisan_008400
This root primarily relates to guardianship, oversight, and trustworthiness. It encompasses divine attributes of being a witness and protector, as well as concepts of being entrusted or being a guardian over something. It also extends to the idea of being secure or making others secure.
المُهَيْمِن — The Guardianمُهَيْمِنًا — Guardianآمن — to make secureمُؤَأْمِن — one who makes secureمُؤَيْمِن — one who makes secure - هنن15 lemmaslisan_008401
This root primarily deals with concepts related to fat, particularly in the eye, and also encompasses terms for weakness, lamentation, crying, and longing. It extends to include specific animal names and a foreign festival name.
الهانة — fat in the eyeالهنانة — fat in the eyeهانة — weaknessهان — to cry, to weepيهن — to cry, to weep - هون23 lemmaslisan_008402
This root primarily concerns concepts of ease, gentleness, humility, and lowliness. It encompasses both the state of being easy or light and the act of making something easy or light. It also extends to meanings of disgrace, contempt, and weakness, often as a consequence of being humbled or treated lightly.
الهون — disgraceهانَ — to be easyهوان — humiliationهين — easyأهون — easier - هين10 lemmaslisan_008403
This root primarily relates to the concept of being easy, gentle, or humble. It can also refer to the essence or nature of something, and has derived terms for specific foreign festivals.
هَانَ يَهِينُ — to be easyأَهَانَ يُهِينُ — to belittleهَيْن — easyهَيْنٌ — easeهَيْنُونَة — ease - وءن8 lemmaslisan_008404
This root primarily describes individuals, particularly men, who are foolish, slow-witted, or physically heavy and ungainly. It can also refer to a woman who is stout or of a sturdy build. The concept extends to a general weakness of body and mind.
رجلٌ وَأْنٌ — Foolish, heavyامرأةٌ وَأْنَةٌ — Stout, thicksetالوَأْنَةُ — Foolishnessوَأْنَةٌ — Sturdy buildوَأَبَةٌ — Stout, thickset - وبن3 lemmaslisan_008405
This root appears to relate to concepts of emptiness, absence, and hardship. It is used to describe a lack of inhabitants in a place and also refers to harm or suffering, and hunger.
وابر — inhabitantوابن — inhabitantوبنة — harm - وتن6 lemmaslisan_008406
This root primarily concerns the aorta or a major vein connected to the heart, essential for life. It also extends to the concept of being struck or afflicted in this vital area, leading to death.
الْوَتِين — aorta/major veinأَوْتِنَة — aortas/major veinsوُتِنَ — to have aorta struckوَتَنَ — to strike aortaوَتْن — aortas/major veins - ووتن0 lemmaslisan_008407
- وثن17 lemmaslisan_008408
This root primarily relates to concepts of steadfastness, permanence, and immobility. It extends to meanings of idols and false gods, and metaphorically to things that are fixed or abundant. It also has senses related to rain and the growth of offspring or swarms.
وَثَنَ — to be steadfastالواثن — steadfastالواتن — steadfastوَثَنَ بالمكان — to stay in a placeوَتِنَ — to be steadfast - وجن23 lemmaslisan_008409
This root primarily relates to the prominent part of the cheek, the cheekbone area, and by extension, refers to landforms characterized by prominence, hardness, and stoniness. It also extends to concepts of striking, pounding, and a sense of humility or shame.
الوِجْنَة — cheekbone prominenceالوِجْنَة — prominent part of the cheekالوِجْنَة — cheekboneأَوْجَن — prominent cheekbonesمُوجَن — prominent cheekbones - وحن6 lemmaslisan_008410
This root primarily relates to negative emotions like hatred and malice, but also encompasses concepts of humility, destruction, and physical attributes like slippery mud.
الحِنَّة — hatredوَحَنَ — to harbor hatredحِنَّة — hatredالتَّوَحُّن — swollen bellyالتَّحَوُّن — humiliation - وخن3 lemmaslisan_008411
This root primarily deals with the concepts of intention, purpose, and destination, whether for good or ill. It also encompasses notions of corruption, decay, and settling or residing in a place.
التَّوْخُنُ — Intention, purposeوَخْنَةٌ — Corruption, decayالنَّوْخَةُ — Settling, residing - ودن0 lemmaslisan_008412
- وذن2 lemmaslisan_008413
This root appears to relate to concepts of receiving blessings or favors, and also to experiencing admiration or self-admiration. It also has a meaning related to striking or hitting.
تَوُذُّن — to receive a blessingتَوُذُّن — receiving a blessing - ورن5 lemmaslisan_008414
This root primarily relates to specific months of the Islamic calendar, with differing opinions on which months are referred to. It also touches upon concepts of luxury and abundant anointing.
وَرْنَة — Dhu al-Qi'dahوَرَنَات — Dhu al-Qi'dah (plural)رَنَّة — Jumada al-Akhirahرَنَى — Jumada al-Akhirahالتَّوَرُّن — Abundant anointing - وزن0 lemmaslisan_008415
- وسن16 lemmaslisan_008416
This root primarily concerns the state of sleepiness, drowsiness, and light sleep. It extends to concepts of being overcome by sleep, or metaphorically, being overcome by something else. It also includes related states like lethargy and a specific type of fainting.
سنة — drowsinessوسنان — drowsyوسن — drowsinessوسن — to be drowsyوسنة — drowsiness - وشن6 lemmaslisan_008417
This root primarily relates to elevated or prominent land, and by extension, to something substantial or coarse. It also extends to terms for specific plants and a type of person.
الوشن — elevated groundوشن — coarseالأوشن — honored guestالوشنان — saltwortالأشنان — saltwort - وصن3 lemmaslisan_008418
This root appears to relate to small, young, or prepared things. It encompasses terms for a small rag, a young palm shoot, and something prepared or ready.
الْوَصْنَة — small ragالصنوة — young palm shootالصونة — prepared thing - وضن8 lemmaslisan_008419
This root primarily concerns the concept of layering, doubling, or weaving things together. It extends to the construction of objects like beds, armor, and straps by interlacing or reinforcing them, implying strength and complexity.
وَضَنَ — to layer, to doubleمَوْضُون — layered, doubledوَضِين — strap, girthوَضْنَة — woven chairتَوْضُّن — to endear oneself, to seek favor - وطن22 lemmaslisan_008420
This root primarily concerns the concept of settling, inhabiting, or making a place one's home. It extends to the idea of a homeland, a place of origin, and also encompasses the act of becoming accustomed to or prepared for something.
وَطَنَ — to inhabitوَطَنٌ — homelandأَوْطَنْتُ — to settle inأَوْطَنَ — to inhabitأَوْطَانٌ — homelands - وعن9 lemmaslisan_008421
This root primarily describes features of the land, such as lines on mountains, barren ground, or the remnants of ant colonies. It also extends to the concept of animals becoming very fat, particularly during spring, and a place of refuge.
الْوَعَان — Lines on mountainsالْوَعْنَة — Hard groundوَعَن — Barren groundتَوَعَّنَتْ — Became very fatتُتَوَعَّنُ — To become very fat - وغن5 lemmaslisan_008422
This root primarily relates to concepts of bravery, boldness, and persistence, particularly in the context of warfare. It also extends to meanings of stubbornness and insistence, especially in negative contexts like sin.
تَوَغَّنَ — to show braveryالتَّوْغُّن — bravery in warوَغِنَة — armpitواسِع — wideتَغَوُّن — insistence on sins - وفن3 lemmaslisan_008423
This root appears to relate to concepts of following, tracing, or leaving behind a trace. It also encompasses notions of scarcity, deficiency, or reduction in quantity.
وفنه — trace, effectوفنة — scarcity, paucityتوفّن — to be deficient, to decrease - وقن8 lemmaslisan_008424
This root primarily concerns the nest or dwelling place of a bird, especially in mountainous terrain. It extends to the act of hunting birds from these nests and the general act of ascending mountains.
أَقْنَة — bird's nest/perchوُقْنَة — bird's nest/perchأَقْنَات — nests/perchesوُقْنَات — nests/perchesوُكْنَة — bird's nest/perch - وكن29 lemmaslisan_008425
This root primarily concerns the dwelling place of birds, specifically their nests and perches. It extends to the act of nesting, brooding over eggs, and by extension, settling or resting in a place. Figuratively, it can refer to a comfortable or settled position.
الوكن — Bird's nestأوكن — Bird's nest (plural)وكن — Bird's nest (plural)وكون — Bird's nest (plural)الوكنة — Bird's nest - ولن2 lemmaslisan_008426
This root appears to relate to the concept of raising one's voice, particularly in distress or lamentation. It is associated with vocalizing loudly during times of hardship or calamity.
تَوَلُّن — raising of voice in distressوَلَنَ — to raise voice in distress - ومن4 lemmaslisan_008427
This root primarily relates to the concept of abundance, particularly concerning wealth, provisions, and offspring. It can also denote the act of spending or providing generously.
تَمَوَّنَ — to spend generouslyتَمَوُّن — generous spendingتَوَمَّنَ — to have many childrenتَوَمُّن — abundance of children - ونن3 lemmaslisan_008428
This root primarily relates to a type of musical instrument and, secondarily, to weakness or feebleness.
الون — cymbalالونج — cymbalالون — weakness