← Back to Lisan al-Arab

مين

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns falsehood, lying, and deception. It extends to concepts of insincerity in relationships and can also refer to a place where ships are moored, possibly due to a perceived slowness or lack of wind.

Derived headwords

المينnoun
  1. 1.
    lyingboth

    The act of telling falsehoods or speaking untruths.

  2. 2.
    deceptionclassical

    An act or instance of deceiving; a trick or fraud.

ميناverb
  1. 1.
    to lieboth

    To utter falsehoods; to speak untruthfully.

مائنadjective
  1. 1.
    liarboth

    One who habitually tells lies.

ميونnoun
  1. 1.
    liesboth

    Plural of 'mīn', referring to multiple instances of falsehood.

ميانadjective
  1. 1.
    very deceitfulclassical

    Exaggeratedly deceitful or prone to lying.

متماينadjective
  1. 1.
    insincereboth

    Lacking sincerity, especially in affection or friendship.

متماين الودadjective
  1. 1.
    insincere friendshipclassical

    A friendship or affection that is not genuine.

المائنةadjective
  1. 1.
    treacherousclassical

    Deceitful and untrustworthy, often used in a negative description.

الميناءnoun
  1. 1.
    harborboth

    A place where ships are docked, sheltered, and repaired.

  2. 2.
    portboth

    A place where ships may dock to load or unload cargo or passengers.

Parallel reading

فقددت الأديم لراهشيه، ... وألفى قولها كذبا ومينا
I cut the hide for its stitching, ... and found her words to be lies and falsehood.
وفينا للقرى نار يرى عندها ... للضيف رحب وسعه
And we kept a fire for hospitality, at which the guest sees ample space and comfort.
فأصبح طاويا حرصا خميصا، ... كنصل السيف حودث بالصقال
He became hungry, hoarding greedily, ... like the edge of a sword newly sharpened.
وهن على الرجائز واكنات، ... طويلات الذوائب والقرون
And they were dwelling upon the high places, ... with long forelocks and manes.
لا ترى فيها عوجا ولا أمتا
You will see therein no crookedness or elevation.
فجاجا سبلا
Vast, open paths.
غرابيب سود
Deep black.
فلا يخاف ظلما ولا هضما
So he fears no injustice or deprivation.
ومانه يمين مينا: كذب
And his 'māna' is an oath of lying: he lied.
فهو مائن أي كاذب
So he is a liar, meaning untruthful.
ورجل ميون وميان: كذاب
And a man is 'mayyūn' and 'mayyān': a great liar.
وود فلان متماين
And so-and-so's affection is insincere.
وفلان متماين الود إذا كان غير صادق الخلة
And so-and-so is insincere in affection if he is not truthful in friendship.
رويد عليا جد ما ثدي أمهم ... إلينا، ولكن ودهم متماين
Hold back, O 'Ulyā, truly their mother did not nurse them ... towards us, but their affection is insincere.
فهي الجامحة الحرون والمائنة الخؤون
It is the unbridled, stubborn one, and the treacherous, betraying one.
خرجت مرابطا ليلة محرسي إلى الميناء
I went out tethering (my horse) one night of my guard duty to the harbor.