← Back to Lisan al-Arab

كبب

Root entry · 29 derived lemmas

The root كبب (k-b-b) primarily denotes the act of falling, overturning, or collapsing, often face-down. It extends to concepts of pressing down, adhering to, or being intensely focused on something, as well as gathering, accumulating, and intense force or impact.

Derived headwords

كَبَّverb
  1. 1.
    to overturnboth

    To cause something to fall or overturn, especially face-down.

  2. 2.
    to press downboth

    To press something down firmly.

  3. 3.
    to fallboth

    To fall or collapse, often face-down.

كب الشيء يكبه — He overturned the thing.
كب الرجل إناءه يكبه كبا — The man overturned his pot.
كب الله عدو المسلمين — May God bring down the enemy of the Muslims.
أَكَبَّverb
  1. 1.
    to fall face downboth

    To fall or be thrown onto one's face.

  2. 2.
    to be intent onboth

    To be intensely focused on or devoted to an activity or task.

  3. 3.
    to fallboth

    To fall or collapse.

أكب هو على وجهه — He fell on his face.
أكب الرجل يكب إكبابا — The man fell or collapsed repeatedly.
انْكَبَّverb
  1. 1.
    to fallboth

    To fall or collapse, especially face-down.

  2. 2.
    to be engrossed inboth

    To be deeply involved or absorbed in something.

فانكب أي صرعه — So he fell, meaning he was thrown down.
انكب الرجل يكب على عمل عمله إذا لزمه — The man was engrossed in his work, meaning he stuck to it.
كَبْكَبَverb
  1. 1.
    to overturnboth

    To overturn something, often repeatedly or in a jumbled manner.

  2. 2.
    to gatherboth

    To gather or pile things up.

  3. 3.
    to throw downboth

    To throw down, especially into a pit or abyss.

وكبكبه: قلبه — And he overturned it: he turned it over.
فكبكبوا فيها هم والغاوون — So they and the deviators were thrown down into it.
كَبًّاnoun
  1. 1.
    a fallboth

    The act of falling or overturning.

إِكْبَابًاnoun
  1. 1.
    repeated fallingboth

    The act of falling or collapsing repeatedly.

وأكب الرجل يكب إكبابا — And the man fell repeatedly.
مُكِبٌّadjective
  1. 1.
    fallingboth

    Falling, especially face-down.

  2. 2.
    intentboth

    Intensely focused or devoted to something.

  3. 3.
    looking downboth

    Frequently looking down at the ground.

أفمن يمشي مكبا على وجهه — Is he who walks face down on his face?
مُكْبَابٌadjective
  1. 1.
    much looking downboth

    One who frequently looks down at the ground.

ورجل مكب ومكباب: كثير النظر إلى الأرض — And a man who is mukibb and mukbab: frequently looking at the ground.
كُبَّةnoun
  1. 1.
    group of horsesclassical

    A large group or cluster of horses.

  2. 2.
    clusterboth

    A cluster or collection of things.

  3. 3.
    ball of yarnboth

    A ball or skein of yarn.

  4. 4.
    intensityclassical

    Intensity, force, or bulk of something.

والكبة، بالضم: جماعة الخيل — And al-kubbah, with damma: a group of horses.
وكبة الغزل: ما جمع منه — And the kubbah of yarn: what is gathered from it.
كِبَّةnoun
  1. 1.
    intensity of warclassical

    The intensity, charge, or surge of battle.

  2. 2.
    intensity of winterclassical

    The intensity or onset of winter.

  3. 3.
    crowdboth

    A crowd or throng of people.

والكبة، بالفتح: الحملة في الحرب — And al-kibbah, with fatha: the charge in war.
وكبة الشتاء: شدته ودفعته — And the kibbah of winter: its intensity and onset.
تكابوا عليها — They crowded upon it.
كَبْكَبَةnoun
  1. 1.
    tumbling downclassical

    The act of tumbling or falling down, especially into an abyss.

  2. 2.
    gatheringboth

    A gathering or collection of things.

  3. 3.
    group of horsesclassical

    A group or cluster of horses.

والكبكبة: كالكبة — And al-kabkabah: like al-kubbah.
فكبكبوا فيها هم والغاوون — So they and the deviators were thrown down into it.
كَبَابnoun
  1. 1.
    abundance of camelsboth

    A large number or abundance of camels or livestock.

  2. 2.
    dustboth

    Dust or loose earth.

  3. 3.
    mudboth

    Sticky mud or damp earth.

  4. 4.
    name of a water sourceclassical

    A proper name for a specific water source or well.

ونعم كباب إذا ركب بعضه بعضا من كثرته — And abundant livestock when some of it rode upon the others due to its quantity.
والكباب: التراب — And al-kabab: dust.
وكباب وكباب وكباب: اسم ماء بعينه — And Kabab, Kabab, Kabab: the name of a specific water source.
تَكَبْكَبَverb
  1. 1.
    to gatherboth

    To gather or pile up, especially of sand or earth.

  2. 2.
    to wrap oneselfboth

    To wrap oneself up in one's clothes.

وتكبب الرمل إذا ندي فتعقد — And sand تكبب when it is damp and clumps together.
وجاء متكبكبا في ثيابه — And he came wrapped up in his clothes.
مُتَكَبْكِبٌadjective
  1. 1.
    wrapped upboth

    Wrapped up or bundled, especially in clothes.

وجاء متكبكبا في ثيابه — And he came wrapped up in his clothes.
كَبْكَبٌname
  1. 1.
    name of a mountainclassical

    A proper name for a mountain or pass near Mecca.

وكبكب: اسم جبل بمكة — And Kabkab: the name of a mountain in Mecca.
كَبَّابٌadjective
  1. 1.
    abundantboth

    Abundant, numerous, especially referring to livestock.

ونعم كباب — And abundant livestock.
تَكابُّواverb
  1. 1.
    to crowdboth

    To crowd together, to throng.

تكابوا عليها — They crowded upon it.
كَبَّةname
  1. 1.
    name of a tribeclassical

    A proper name for a tribe, Qays Kabbah.

وقيس كبة: قبيلة من بني بجيلة — And Qays Kabbah: a tribe from the Banu Bajilah.
كَبْكَبَةnoun
  1. 1.
    crowdboth

    A crowd or throng of people.

وإن ذياد كبتنا شديد — And the driving away of our crowd is severe.
كَبْكَبَverb
  1. 1.
    to pile upboth

    To pile things up, one on top of another.

وكبكب الشيء: قلب بعضه على بعض — And he piled the thing up: he turned some of it over onto some of it.
كَبْكَبٌadjective
  1. 1.
    well-builtboth

    Well-built, stout, or of compact build.

  2. 2.
    abundantboth

    Abundant, numerous, especially referring to livestock.

ورجل كبكب: مجتمع الخلق شديد — And a man who is kabkab: of strong, compact build.
ونعم كباكب: كثير — And abundant livestock.
كَبَابَةnoun
  1. 1.
    medicineclassical

    A type of medicine or medicinal substance.

والكبابة: دواء — And al-kababah: medicine.
كَبٌّnoun
  1. 1.
    gathered thingboth

    A gathered mass or collection of something, like earth.

والكب: الشيء المجتمع من تراب وغيره — And al-kabb: the thing gathered from dust and other materials.
كُبَّةnoun
  1. 1.
    great she-camelclassical

    A large, imposing she-camel.

والكبة: الإبل العظيمة — And al-kubbah: great she-camels.
كَبٌّnoun
  1. 1.
    heavy burdenboth

    One's burden, weight, or load.

وألقى عليه كبته أي ثقله — And he cast his kabb upon him, meaning his burden.
كَبٌّnoun
  1. 1.
    type of plantclassical

    A type of herbaceous plant, used for horse tails.

والكب: ضرب من الحمض، يصلح ورقه لأذناب الخيل — And al-kabb: a type of sour plant, its leaves are suitable for horse tails.
مَكْبَبَةnoun
  1. 1.
    type of wheatclassical

    A type of wheat with a coarse head and stalk.

والمكببة حنطة غبراء — And al-makbabah is a greyish wheat.
كَبْكَبَverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather or collect things, especially scattered items.

وكذلك كبكبته — And likewise he kabkab-ed it (gathered it).
كَبَّابnoun
  1. 1.
    name of a water sourceclassical

    A proper name for a specific water source.

وكباب وكباب وكباب: اسم ماء بعينه — And Kabab, Kabab, Kabab: the name of a specific water source.

Parallel reading

كب الشيء يكبه، وكبكبه: قلبه.
He overturned the thing, and he kabkab-ed it: he turned it over.
وكب الرجل إناءه يكبه كبا، وحكى ابن الأعرابي أكبه؛ وأنشد: يا صاحب القعو المكب المدبر، ... إن تمنعي قعوك أمنع محوري
And the man overturned his pot, overturning it with a kabb, and Ibn al-A'rabi narrated 'akkabahu'; and he recited: O owner of the overturned, retreating vessel...
وكبه لوجهه فانكب أي صرعه.
And he threw it onto its face, so it fell, meaning he knocked it down.
وهذا من النوادر أن يقال: أفعلت أنا، وفعلت غيري.
And this is from the rare cases where it is said: I did 'af'ala' (form IV), and someone else did 'fa'ala' (form I).
يقال: كب الله عدو المسلمين، ولا يقال أكب.
It is said: May God bring down the enemy of the Muslims, and it is not said 'akkab God'.
فأكبوا رواحلهم على الطريق ، هكذا الرواية؛ قيل والصواب: كبوا أي ألزموها الطريق.
So they made their mounts fall onto the road, this is the narration; it is said the correct reading is 'kabbu', meaning they made them adhere to the road.
يقال: كببته فأكب، وأكب الرجل يكب على عمل عمله إذا لزمه؛
It is said: I made it fall, and it fell; and the man became engrossed in his work, meaning he stuck to it;
كببت القصعة: قلبتها على وجهها، وطعنه فكبه لوجهه كذلك؛
I overturned the platter: I turned it face down, and he stabbed him and overturned him onto his face likewise;
إنكم لتقلبون حولا قلبا إن وقي كبة النار ؛
You are indeed turning around and around, if only you are protected from the intensity of the Fire;
الكبة، بالفتح: شدة الشيء ومعظمه.
Al-kibbah, with fatha: the intensity and bulk of something.
وأكب على الشيء: أقبل عليه يفعله؛ ولزمه؛
And he became engrossed in the thing: he turned to doing it; and he adhered to it;
والفرس يكب الحمار إذا ألقاه على وجهه؛
And the horse 'yakubbu's' the donkey when it throws it onto its face;
وكب فلان البعير إذا عقره؛
And so-and-so 'kabb-ed' the camel when he hamstrung it;
وأكب الرجل يكب إكبابا إذا ما نكس.
And the man fell repeatedly, meaning he stumbled or fell back.
وأكب على الشيء: أقبل عليه ولزمه.
And he became engrossed in the thing: he turned to it and adhered to it.
ورجل مكب ومكباب: كثير النظر إلى الأرض.
And a man who is mukibb and mukbab: frequently looking at the ground.
فكبكبوا فيها هم والغاوون ؛
So they and the deviators were thrown down into it;
والكبة، بالضم: جماعة الخيل، وكذلك الكبكبة.
And al-kubbah, with damma: a group of horses, and likewise al-kabkabah.
والكبة: الحملة في الحرب، والدفعة في القتال والجري، وشدته؛
And al-kibbah, with fatha: the charge in war, and the push in fighting and running, and its intensity;
ورماهم بكبته أي بجماعته ونفسه وثقله.
And he threw his kabb at them, meaning his group, himself, and his burden.
وكبة الشتاء: شدته ودفعته.
And the kibbah of winter: its intensity and onset.
فلما رأى الناس الميضأة تكابوا عليها أي ازدحموا، وهي تفاعلوا من الكبة، بالضم، وهي الجماعة من الناس وغيرهم.
So when the people saw the ablution place, they crowded upon it, meaning they thronged, and it is a 'tafa'al' verb from al-kubbah, with damma, which is a group of people and others.
إياكم وكبة السوق فإنها كبة الشيطان أي جماعة السوق.
Beware of the crowd of the market, for it is the crowd of Satan, meaning the gathering of the market.
وكبة الغزل: ما جمع منه، مشتق من ذلك.
And the kubbah of yarn: what is gathered from it, derived from that.
إنك لكالبائع الكبة بالهبة؛
Indeed, you are like one who sells the kubbah for a gift;
ويقال عليه كبة وبقرة أي عليه عيال.
And it is said he has a kubbah and a cow, meaning he has dependents.
ونعم كباب إذا ركب بعضه بعضا من كثرته؛
And abundant livestock when some of it rode upon the others due to its quantity;
وتكببت الإبل إذا صرعت من داء أو هزال.
And the camels 'takabbab-ed' if they fell from illness or emaciation.
والكباب: التراب؛ والكباب: الطين اللازب؛ والكباب: الثرى؛
And al-kabab: dust; and al-kabab: sticky mud; and al-kabab: damp earth;
والكباب، بالضم: ما تكبب من الرمل أي تجعد لرطوبته؛
And al-kabab, with damma: what is collected from the sand, meaning it becomes wrinkled due to its moisture;
والمحمل: محمل السيف، شبه عرق الأرطى به.
And al-mahmal: the hilt of the sword, the root of the 'artah' tree was likened to it.
ويقال: تكبب الرمل إذا ندي فتعقد، ومنه سميت كبة الغزل.
And it is said: sand 'takabbab-ed' if it is damp and clumps together, and from this the ball of yarn is named.
والكباب: الطباهجة، والفعل التكبيب، وتفسير الطباهجة مذكور في موضعه.
And al-kabab: the 'tabahijah' (a type of plant), and the verb is 'takbib', and the explanation of 'tabahijah' is mentioned in its place.
والكب: ضرب من الحمض، يصلح ورقه لأذناب الخيل، يحسنها ويطولها، وله كعوب وشوك مثل السلج، ينبت فيما رق من الأرض وسهل، واحدته: كبة؛
And al-kabb: a type of sour plant, its leaves are suitable for horse tails, improving and lengthening them, and it has nodes and thorns like a turnip, growing in thin and easy ground, its singular is 'kabbah';
يا إبل السعدي لا تأتبي ... لنجل القاحة، بعد الكب
O camels of Sa'd, do not approach... the offspring of al-Qahah, after the kabb (plant).
أبو عمرو: كب الرجل إذا أوقد الكب، وهو شجر جيد الوقود، والواحدة كبة.
Abu Amr: The man 'kabb-ed' when he lit the kabb, which is a good firewood tree, and the singular is 'kabbah'.
وكب إذا قلب.
And 'kabb' if he overturned.
وكب إذا ثقل.
And 'kabb' if he became heavy.
والمكببة حنطة غبراء، وسنبلها غليظ، أمثال العصافير، وتبنها غليظ لا تنشط له الأكلة.
And al-makbabah is a greyish wheat, and its ear is thick, like sparrows, and its stalk is coarse, so the eater is not eager for it.
وصاح من صاح في الإحلاب وانبعثت، ... وعاث في كبة الوعواع والعير
And whoever shouted in the migration shouted, and set off, ... and caused havoc in the crowd of the 'wa'wa'' and the wild ass.
تعلم أن محملنا ثقيل، ... وأن ذياد كبتنا شديد
Know that our burden is heavy, ... and that the driving away of our crowd is severe.
وفي الحديث: كبكبة من بني إسرائيل أي جماعة.
And in the hadith: a kabkabah from the Children of Israel, meaning a group.
فكبكبوا فيها هم والغاوون ؛ قال الليث: أي دهوروا، وجمعوا، ثم رمي بهم في هوة النار؛
So they and the deviators were thrown down into it; Al-Layth said: meaning they were tumbled, and gathered, then thrown into the pit of Hell;
وقال أهل اللغة: معناه دهوروا، وحقيقة ذلك في اللغة تكرير الانكباب، كأنه إذا ألقي ينكب مرة بعد مرة، حتى يستقر فيها، نستجير بالله منها؛
And the linguists said: its meaning is 'dahuru' (tumbled), and the reality of that in language is the repetition of falling, as if when it is thrown, it falls once after another, until it settles in it, we seek refuge in God from it;
وقيل قوله: فكبكبوا فيها أي جمعوا، مأخوذ من الكبكبة.
And it is said his saying: 'fakabkabū fīhā' means gathered, taken from al-kabkabah.
وكبكب الشيء: قلب بعضه على بعض.
And he kabkab-ed the thing: he turned some of it over onto some of it.
ورجل كباكب: مجتمع الخلق.
And a man who is kabkab: of gathered build.
وجاء متكبكبا في ثيابه أي متزملا.
And he came mutakabkib-ing in his clothes, meaning wrapped up.
وكان ما أساء النار في رأس كبكبا
And whatever evil he did, the fire was on the head of Kabkab.
وقيل: هو ثنية؛ وقد صرفه إمرؤ القيس في قوله: غداة غدوا فسالك بطن نخلة، ... وآخر منهم جازع نجد كبكب
And it is said: it is a mountain pass; and Imru' al-Qays made it diptote in his saying: On the morning they went forth, and you took the belly of Nakhla, ... and another of them crossed the highlands of Kabkab.
وتدفن منه الصالحات، وإن يسئ ... يكن ما أساء النار في رأس كبكبا
And the good deeds are buried from him, and if he does evil... whatever evil he did, the fire was on the head of Kabkab.
ويقال للجارية السمينة: كبكابة وبكباكة.
And a plump girl is called: kabkabah and bakbakah.
وقام السقاة، فناطوها إلى خشب ... على كباب، وحوم حامس برد
And the water-carriers stood, and they tied them to wood... on Kabab, and the hot, cold surroundings.
وقيل: كباب اسم بئر بعينها.
And it is said: Kabab is the name of a specific well.
قبيلة من قيس كبة ساقها، ... إلى أهل نجد، لؤمها وافتقارها
A tribe from Qays Kabbah led it, ... to the people of Najd, their baseness and their poverty.
وكذلك كبكبته.
And likewise he kabkab-ed it (gathered it).