← Back to Lisan al-Arab

قنب

Root entry · 28 derived lemmas

The root قنب primarily relates to sheaths, coverings, or enclosed spaces. It extends to concepts of concealment, growth stages of plants, and specific quantities or groups of things, particularly horses.

Derived headwords

القُنْبnoun
  1. 1.
    sheath of a penisboth

    The sheath or covering of the penis of a male animal.

  2. 2.
    clitorisclassical

    The clitoris of a woman.

  3. 3.
    sheath for clawsboth

    The covering or sheath for the claws of a lion, falcon, or hawk.

  4. 4.
    sailclassical

    A large sail, one of the largest sails of a ship.

  5. 5.
    bag for gameclassical

    A bag carried by a hunter to hold their catch, similar to a pouch or sack.

  6. 6.
    flaxboth

    A type of flax or linen.

  7. 7.
    locustboth

    The locust.

قَنَبَverb
  1. 1.
    to hideclassical

    A man hid himself from a ruler or a creditor.

  2. 2.
    to sheath clawsclassical

    A lion sheathed its claws.

  3. 3.
    to grow vigorouslyclassical

    Plants grew vigorously or became abundant.

  4. 4.
    to set (sun)classical

    The sun set completely.

  5. 5.
    to travel farclassical

    People traveled far in their journey.

أَقْنَبَverb
  1. 1.
    to hideclassical

    A man hid himself from a ruler or a creditor.

  2. 2.
    to bud (flowers)classical

    Flower buds appeared.

  3. 3.
    to travel farclassical

    People traveled far in their journey.

تَقَنَّبَverb
  1. 1.
    to travel farclassical

    People traveled far in their journey.

المِقْنَبnoun
  1. 1.
    lion's claw sheathclassical

    The sheath or covering of a lion's claw, where it is hidden.

  2. 2.
    bag for gameclassical

    A bag carried by a hunter to hold their catch, similar to a pouch or sack.

  3. 3.
    group of horsesclassical

    A group of horses, specifically between thirty and forty, or around three hundred.

  4. 4.
    group of horsemenclassical

    A group of horses and horsemen, sometimes specified as less than one hundred.

المِقْنَابnoun
  1. 1.
    sheath for clawsclassical

    The sheath or covering for the claws of a lion, falcon, or hawk.

القَانِبadjective
  1. 1.
    howling wolfclassical

    A wolf that howls.

  2. 2.
    shrunkenclassical

    Shrunken or contracted.

القِينَابadjective
  1. 1.
    energeticclassical

    An energetic or lively person; a swift runner.

القَنَابَةnoun
  1. 1.
    fortressclassical

    A fortress or tower in Medina.

القَنُوبnoun
  1. 1.
    plant budsclassical

    The buds of plants, specifically the casing of a flower.

  2. 2.
    ship's sailclassical

    A large sail, one of the largest sails of a ship.

القَنَبnoun
  1. 1.
    sheath of penisboth

    The sheath or covering of the penis of a male animal.

  2. 2.
    flaxboth

    A type of flax or linen.

القَنِيبnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A group or gathering of people.

  2. 2.
    cloudclassical

    A cloud.

قَنَّبَverb
  1. 1.
    to prune vinesclassical

    To prune grapevines by cutting off parts that hinder the fruit or to lighten the load.

تَقْنِيبnoun
  1. 1.
    pruningclassical

    The act of pruning grapevines.

  2. 2.
    vigorous growthclassical

    The act of plants growing vigorously or becoming abundant.

قَنَابَةnoun
  1. 1.
    fortressclassical

    A fortress or tower in Medina.

قَنَبَةnoun
  1. 1.
    sheath of penisboth

    The sheath or covering of the penis of a male animal.

قَنَبnoun
  1. 1.
    sheath of penisboth

    The sheath or covering of the penis of a male animal.

  2. 2.
    flaxboth

    A type of flax or linen.

قَنُوبnoun
  1. 1.
    plant budsclassical

    The buds of plants, specifically the casing of a flower.

  2. 2.
    ship's sailclassical

    A large sail, one of the largest sails of a ship.

قَنَبَ الزرعverb
  1. 1.
    plants grew vigorouslyclassical

    Plants grew vigorously or became abundant.

قَنَبَ العنبverb
  1. 1.
    vines were prunedclassical

    Grapevines were pruned by cutting off parts that hinder the fruit or to lighten the load.

قَنَبَت الشمسverb
  1. 1.
    sun setclassical

    The sun set completely.

أَقْنَبَ الزهرverb
  1. 1.
    flower buds appearedclassical

    Flower buds appeared.

قَنَبَ القومverb
  1. 1.
    people traveled farclassical

    People traveled far in their journey.

أَقْنَبَ القومverb
  1. 1.
    people traveled farclassical

    People traveled far in their journey.

تَقَنَّبَ القومverb
  1. 1.
    people traveled farclassical

    People traveled far in their journey.

المَقَانِبnoun
  1. 1.
    groups of horsesclassical

    Plural of مقنب, referring to groups of horses or horsemen.

القِنَابnoun
  1. 1.
    flaxboth

    A type of flax or linen.

القَنَابَةnoun
  1. 1.
    fortressclassical

    A fortress or tower in Medina.

Parallel reading

القنب: جراب قضيب الدابة.
Al-Qunb: the sheath of the penis of a male animal.
وقيل: هو وعاء قضيب كل ذي حافر؛ هذا الأصل، ثم استعمل في غير ذلك.
And it was said: it is the sheath of the penis of every animal with hooves; this is the origin, then it was used for other things.
وقنب المرأة: بظرها.
And the qunb of a woman: her clitoris.
وأقنب الرجل إذا استخفى من سلطان أو غريم.
And a man 'aqnab if he hid himself from a ruler or a creditor.
والمقنب: كف الأسد.
And al-Miqnab: the paw of a lion.
ويقال: مخلب الأسد في مقنبه، وهو الغطاء الذي يستره فيه.
And it is said: the lion's claw is in its miqnab, which is the covering in which it is hidden.
وقد قنب الأسد بمخلبه إذا أدخله في وعائه، يقنبه قنبا.
And the lion qanaba with its claw when it inserted it into its sheath, yaqnubuhu qunban.
وقنب الزرع تقنيبا إذا أعصف.
And the plants qannaba taqniban if they grew vigorously.
وقنابة الزرع وقنابه: عصيفته عند الإثمار؛ والعصيفة: الورق المجتمع الذي يكون فيه السنبل، وقد قنب.
And qanabat al-zar' and its qanabuhu: its chaff when fruiting; and the chaff: the gathered leaves in which the ear is, and it has qanaba.
وقنب العنب: قطع عنه ما يفسد حمله.
And qanaba the vine: what spoils its fruit was cut from it.
وقنب الكرم: قطع بعض قضبانه، للتخفيف عنه، واستيفاء بعض قوته، عن أبي حنيفة.
And qanaba the vineyard: some of its branches were cut, to lighten its load and to ensure some of its strength, from Abu Hanifa.
والقانب: الذئب العواء.
And al-Qanib: the howling wolf.
والقيناب: الفيج النشيط، وهو السفسير.
And al-Qaynab: the energetic runner, and he is the swift one.
وقنب الزهر: خرج عن أكمامه.
And the flowers qanaba: they emerged from their sheaths.
وقال أبو حنيفة: القنوب براعيم النبات، وهي أكمة زهره، فإذا بدت، قيل: قد أقنب.
And Abu Hanifa said: al-Qunub are the buds of plants, and they are the casing of their flowers, so when they appeared, it was said: they have aqnaba.
وقنبت الشمس تقنب قنوبا: غابت فلم يبق منها شيء.
And the sun qanabat taqnubu qunuban: it set, and nothing of it remained.
والقنب: شراع ضخم من أعظم شرع السفينة.
And al-Qunb: a large sail from the largest sails of a ship.
والمقنب: شيء يكون مع الصائد، يجعل فيه ما يصيده، وهو مشهور شبه مخلاة أو خريطة؛
And al-Miqnab: something that is with the hunter, in which he puts what he hunts, and it is famous, like a pouch or a sack;
والمقنب من الخيل: ما بين الثلاثين إلى الأربعين، وقيل: زهاء ثلاثمائة.
And al-Miqnab of horses: what is between thirty and forty, and it was said: around three hundred.
المقنب: بالكسر، جماعة الخيل والفرسان، وقيل: هي دون المائة؛ يريد أنه صاحب حرب وجيوش، وليس بصاحب هذا الأمر.
Al-Miqnab: with kasra, a group of horses and horsemen, and it was said: it is less than one hundred; he means he is a man of war and armies, not a man for this matter.
وقنب القوم وأقنبوا إقنابا وتقنيبا إذا صاروا مقنبا؛
And the people qanabu and aqnabu iqnaban wa taqniban if they became miqnaban;
وأصحاب قيس يوم ساروا وأقنبوا أي باعدوا في السير، وكذلك تقنبوا.
And the companions of Qays on the day they traveled and aqnabu, meaning they went far in their journey, and likewise taqannabu.
والقنيب: جماعة الناس؛
And al-Qunayyib: a group of people;
وجمع المقنب: مقانب؛
And the plural of al-Miqnab: Maqanib;
والمقنب: بالكسر، جماعة الخيل والفرسان، وقيل: هي دون المائة؛
Al-Miqnab: with kasra, a group of horses and horsemen, and it was said: it is less than one hundred;
والقنيب: السحاب.
And al-Qunayyib: the clouds.
والقنب: الأبق، عربي صحيح.
And al-Qunb: the locust, it is correct Arabic.
والقنب والقنب: ضرب من الكتان؛
And al-Qunb and al-Qunab: a type of flax;
والقنابة والقنابة: أطم من آطام المدينة، والله أعلم.
And al-Qanaba and al-Qanaba: a fortress from the fortresses of Medina, and God knows best.