Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 142 of 208
- نمق5 lemmasqamus_007051
This root primarily concerns the act of beautifying, decorating, or refining something, often through writing or careful arrangement. It extends to concepts of making things smooth, pleasing, or well-formed, and can also refer to specific physical attributes like being seedless or well-formed.
نَمَقَ — to strikeتَنْمِيق — beautificationمُنَمَّق — decoratedنَمْقَة — decorationأَنْفَقَ — to bear fruit (seedless) - الناقة40 lemmasqamus_007052
This root primarily relates to camels, specifically female camels, and their characteristics. It extends to concepts of excellence, refinement, selection, and elevated places, often metaphorically linked to the camel's stature or qualities.
النَّاقَة — Female camelنَاق — Plural of camelنُوق — Plural of camelأَنُوق — Plural of camelأُنُوق — Plural of camel - النهق7 lemmasqamus_007053
This root primarily relates to sounds, specifically the braying of a donkey, and also encompasses terms for certain plants and anatomical features in animals.
نَهَقَ — to brayنَهْق — braying soundنِهَاق — braying soundنَاهِق — brayerالنَّهْق — a bird - وبق7 lemmasqamus_007054
This root primarily concerns destruction, perishing, and being held back or imprisoned. It extends to concepts of a place of destruction, a deadline, and an obstacle.
وَبَقَ — to perishوَبْقًا — destructionمَوْبِقًا — place of destructionأَوْبَقَهُ — to imprison himاِسْتَوْبَقَ — to perish - وثق17 lemmasqamus_007055
This root primarily concerns concepts of trust, reliability, and security. It extends to ideas of binding, confirming, and making something firm or secure, both literally and figuratively.
وَثِقَ — to trustوَثِقَ به — to trust in him/itوَرِثَ — to inheritثِقَة — trustمَوْثِقًا — trust - الودق26 lemmasqamus_007056
This root primarily relates to rain and its effects, but also extends to concepts of proximity, yielding, and physical attributes like sharpness or expansion. It encompasses meteorological phenomena, animal behavior, and descriptions of physical conditions.
وَدَقَ — to rainوَدْق — rainوَدَقَ، كوعد — to rainوَدَقَ إليه — to approach itوَدَقَ به — to become familiar with it - الورق29 lemmasqamus_007057
This root primarily concerns leaves, paper, and money, often with connotations of greenness, abundance, and value. It extends to descriptions of people, places, and abstract concepts related to growth, wealth, and appearance.
الْوَرَق — coinsأَوْرَاق — leavesوِرَاق — coinsالْوَرَّاق — richوَرَّاقَة — bookselling - وسقه18 lemmasqamus_007058
This root primarily concerns the concepts of gathering, collecting, carrying, and bringing together. It extends to ideas of fullness, abundance, and order, as well as movement and driving.
وَسِقَ — to gather and carryيَسِقُ — gathers and carriesالوَسِيقَة — group of camelsوَاسِق — pregnant (she-camel)وَسَاق — pregnancy (she-camel) - الوشيق13 lemmasqamus_007059
This root primarily concerns preserved or dried meat, often prepared for travel. It extends to meanings of cutting, piercing, speed, and scarcity, with some geographical and proper noun derivations.
الْوَشِيق — dried meatالْوَشِيقَة — dried meatوَشَقَ — to dry meatكَشَقَ — to dry meatالْوَاشِق — little milk - الوصيق2 lemmasqamus_007060
This root appears to be related to a specific geographical feature, a mountain named 'al-Wathiq', which is associated with the tribe of Kinanah. The root itself might denote something that is fixed, established, or a landmark.
الوَثِيق — al-Wathiqوَثِيق — firm - الوعيق8 lemmasqamus_007061
This root primarily concerns sounds originating from within an animal, particularly a horse or donkey, and also describes negative human character traits like fierceness and bad temper. It extends to meanings of hastening and causing delay or disruption.
الْوَعِيق — sound from animal's bellyوَعَقَ — to be fierceوَعِق — fierceوَعَقَة — fiercenessوَعَقَ عَلَيَّ — to hasten - الوغيق2 lemmasqamus_007062
This root appears to relate to a specific sound, possibly a vocalization or noise emanating from the male genitalia. It is a very specific and limited semantic field.
الوغيق — sound from male organالوعيق — sound from male organ - الوفيق18 lemmasqamus_007063
This root primarily concerns concepts of agreement, accord, meeting, and opportune timing. It extends to notions of success, divine guidance, and finding something suitable or aligned. It also touches upon physical alignment and proximity.
الوَفِيق — companionوَفِيق — sufficiencyوَفْق — opportune timeتَوْفِيق — agreementتَوْفَاق — opportune time - الوق4 lemmasqamus_007064
This root primarily relates to sounds, specifically the calls of birds and dogs. It also extends to descriptions of people and places associated with such sounds or characteristics.
الوَقّ — Call of the shrikeالوَقْوَاق — Cowardالوَقْوَقَة — Barking of dogsوَقْوَاقَة — Talkative man - ولق10 lemmasqamus_007065
This root primarily concerns swiftness, speed, and rapid movement. It extends to actions involving quick strikes, persistent effort in actions or speech, and also describes a specific gait of a camel. Additionally, it relates to certain food items, mental states like madness, and proper names.
ولق — to hastenولق — swiftnessولقى — camel's gaitوليقة — food itemأولق — madness - ومقه4 lemmasqamus_007066
This root primarily concerns the concept of love and affection. It describes the state of loving someone, the act of showing affection, and the person who embodies these qualities.
وَمَقَهَ — to loveوَمْقَة — loveوامِق — lovingتَوَمَّقَ — to show affection - الوهق8 lemmasqamus_007067
This root primarily concerns entanglement, trapping, and confinement, often through a rope or snare. It extends to concepts of being stuck, forced into a difficult situation, or intense heat.
الْوَهَق — snare, nooseأَوْهَاق — snares, noosesوَهَقَهُ — to trap, confineتَوَهَّقَ — to get stuckتَوَهَّقَ — to become intensely hot - الهبرقي3 lemmasqamus_007068
This root appears to be an unusual or possibly non-standard root, as the provided entry defines it as a proper noun or a descriptive term for specific professions and animals. The primary meanings relate to a blacksmith, a goldsmith, and a wild bull.
الهبرقي — Blacksmithجعفري — Attributed to Ja'farهبرزي — Attributed to Habraz - الهبلق2 lemmasqamus_007069
This root appears to describe something short or stunted in stature.
الهِبْلَق — shortالهِبْلَق — shortness - الهبنق6 lemmasqamus_007070
This root primarily describes a young servant or boy, and also encompasses terms for foolishness, shortness, and a specific sitting posture. It also includes a musical instrument and a proper name.
الهَبَنَّقُ — Young servant boyالهَبَنَّقُ — Foolish personالهَبَنَّقُ — Short personهَبَنقة — Proper nameالهَبَنُّوقَة — Flute - الهدلق4 lemmasqamus_007071
This root appears to describe something loose, slack, or wide, particularly in relation to the mouth or jaw of a camel. It also refers to a sieve.
الهَدْلَق — sieveالهَدْلَق — slackالهَدْلَق — wide-mouthed camelالهَدْلَق — camel's jaw flap - هراق24 lemmasqamus_007072
This root primarily concerns the act of pouring or spilling liquids. It also extends to related concepts like flowing, shedding, and in some derived forms, refers to specific objects or places associated with water or vastness.
هَرَاقَ — to pourيُهَرِيقُ — to pourهَرَاقَة — pouringأَهْرَقَ — to pourيُهْرِيقُ — to pour - هرزوقى2 lemmasqamus_007073
This root pertains to the concept of confinement and imprisonment. It defines the place of detention and the person who is held captive.
هُرْزُوقِيّ — prisonالمَهْرَزَق — prisoner - الهزق5 lemmasqamus_007074
This root primarily relates to intense sounds, specifically thunder, and also describes excessive laughter and a state of energetic liveliness.
الهَزْق — Loud thunderأَهْزَقَ — To laugh excessivelyالمِهْزَاق — Woman of much laughterالهَزَقَة — Restless womanالهَزَق — Liveliness - الهزرقة4 lemmasqamus_007075
This root appears to relate to a type of unpleasant or forced laughter, and also to a place of confinement or prison.
الهَزْرَقَة — forced laughterهَزْرُوقَى — prisonالمَهْزَرَق — the imprisonedالمِهْرَزَق — the imprisoned - الهطق2 lemmasqamus_007076
This root primarily describes the concept of rapid movement, specifically walking quickly. It encompasses the act of swift locomotion and the state of being fast in one's gait.
الهَطْق — swift walkingهَطَقَ — to walk swiftly - الهفتق0 lemmasqamus_007077
- الهقهقة4 lemmasqamus_007078
This root primarily relates to intense or forceful actions, encompassing vigorous movement, forceful engagement with people, and strenuous sexual activity. It also extends to descriptions of individuals who are deeply involved or engrossed in their affairs.
الهقهقة — Intense walkingوهقها — To exhaust through intercourseالهقق — Those who have intercourseالهقهاق — Engrossed in affairs - هلق5 lemmasqamus_007079
This root primarily relates to the concept of speed and rapid movement, particularly in the context of running or moving quickly. It describes a swift pace and a type of running.
هَلَقَ — to hastenيَهْلِقُ — hastensكَتَهَلَّقَ — to run swiftlyالهِلْقَى — swift runالْوَلْقَى — swift run - الهمق5 lemmasqamus_007080
This root primarily relates to concepts of abundance, lushness, and sometimes foolishness or agitation. It describes plentiful vegetation, specific types of plants, and a particular gait. It also extends to describe fine flour and a foolish, agitated person.
الهَمْق — Abundant herbageالهَمْقَى — A gaitالهَمْقِيق — A plantالهَمْقَاق — Seedsالمُهَمَّق — Fine flour - الهملقة1 lemmaqamus_007081
This root pertains to the concept of speed and swiftness. It describes rapid movement and quickness in action.
الهَمْلَقَة — Speed - الهنق1 lemmaqamus_007082
This root describes a state of weariness or boredom that affects a person. It conveys a sense of being tired of something or feeling listless.
الهِنْق — Weariness - الهندليق1 lemmaqamus_007083
This root appears to be a unique or possibly foreign-derived word referring to someone who talks excessively. It does not seem to have common derived forms in classical Arabic lexicography.
الهِنْدَلِيق — talkative person - الهوقة1 lemmaqamus_007084
This root appears to relate to the concept of a small, enclosed space or a place of confinement. It may also extend to the idea of being trapped or held within such a space.
الأَوْقَة — Small enclosure - الهيق4 lemmasqamus_007085
This root primarily describes a large, long-necked bird, specifically a male ostrich, and also refers to something that is long and slender, like fine flour.
الهَيْق — male ostrichالهَيْق — fine, long flourالهَيْقَم — male ostrichالأَهيق — long-necked - اليرقان5 lemmasqamus_007086
This root primarily concerns afflictions and diseases, particularly those affecting crops and humans. It also extends to related concepts like sustenance and specific types of adornments.
الْيَرَقَان — crop blightأَرِقَ — to be sleeplessمَأْرُوق — sustainedمَيْرُوق — sustenanceالْيَارِق — wide bracelet - اليقق8 lemmasqamus_007087
This root primarily relates to the concept of intense whiteness, often associated with purity or a striking appearance. It also extends to describe specific parts of a palm tree and a type of cotton.
يَقَق — palm pithأَبْيَضُ يَقَق — intensely whiteيَقَاق — intensely whiteيَقَاقَة — whitenessيَقَاقِيق — intensely white - اليلق2 lemmasqamus_007088
This root primarily describes whiteness in various contexts. It refers to the white color of anything and specifically denotes a white she-goat.
الْيَلَقُ — whitenessبَهَاء — white she-goat - اليلمق3 lemmasqamus_007089
This entry discusses the word 'al-ilmaq', which refers to a type of garment, specifically a Persian overcoat. It also mentions its plural form and directs the reader to another root for further related terms.
اليلمق — overcoatيلمه — overcoatيلامق — overcoats - يناق5 lemmasqamus_007090
This root appears to relate to the act of killing, specifically decapitation, and is associated with a historical figure and their lineage. It seems to be a less common root with specific historical applications.
يُنَاق — to decapitateمُنَاق — decapitationيُنَاق — Yanaqمُسْلِم بْن يُنَاق — Muslim ibn Yanaqالْحَسَن بْن مُسْلِم بْن يُنَاق — Al-Hasan ibn Muslim ibn Yanaq - ءابك2 lemmasqamus_007091
This root appears to be related to the concept of bringing or carrying something, possibly in a negative or undesirable context. It is primarily associated with verbs and derived nouns indicating the act of bringing or the bringer.
آبَكَ — to bringآبِك — bringer - ابك5 lemmasqamus_007092
This root primarily describes a state of being fleshy or corpulent. It is also used metaphorically to describe someone clumsy or awkward, with related terms indicating the source or cause of such a state.
أَبِكَ — to be fleshyأَبَك — corpulenceأَبِك — fleshyعَفِكٌ أَبِكٌ — clumsy and awkwardمِئْبَك — source of clumsiness - الءراك0 lemmasqamus_007093
- الءسكتان4 lemmasqamus_007094
This root appears to relate to specific anatomical parts of the female reproductive system, particularly the labia or sides of the vulva. It also includes a place name and a term for a specific type of error in childbirth.
الأسكتان — Labia uteriإسك — Plural of 'asaktan'المأسوكة — One who missed the place of circumcisionآسك — Place name - ءفك18 lemmasqamus_007095
This root primarily concerns falsehood, lying, and deception. It extends to concepts of turning or diverting something, and metaphorically to overturned or ruined places and times of hardship.
أَفَكَ — to lieإِفْك — lieأَفّاك — liarأَفيك — liarأَفْوُك — liar - الءكة9 lemmasqamus_007096
This root primarily deals with concepts of hardship, intensity, and pressure. It encompasses severe adversities of time, intense heat, ill temper, malice, and even death. It also extends to physical crowding, stillness of wind, and forceful actions like pushing back or confronting someone angrily.
الأَكَّة — Hardshipالأَكَاكَة — Hardshipأَكَّ — To push backأَكِهَ — To push backضَاقَ صَدْرُ فُلَانٍ — To be distressed - ءلك10 lemmasqamus_007097
This root primarily concerns the concept of carrying or delivering a message, akin to a messenger or an envoy. It also extends to the act of chewing or masticating, possibly as a secondary or metaphorical extension of the primary meaning.
علك — to chewعلك — chewingالألوكة — messageالمألكة — messageالألوك — message - الءءنك2 lemmasqamus_007098
This root primarily describes qualities of color, texture, and physical attributes, particularly in relation to animals like camels. It also encompasses states of being such as pain, desire, and emotional distress.
الآنك — dark-coloredأنك — to be thick - الءوكة1 lemmaqamus_007099
This root pertains to intense anger, rage, and malevolence. It describes a state of extreme displeasure and ill will.
الأَوِكَة — Anger - الءيك7 lemmasqamus_007100
This root primarily denotes dense, clustered vegetation, such as thickets or groves, often containing specific trees like Sidr and Arak. It can also refer to a collection of trees, even date palms, and by extension, a village or settlement.
الأَيْك — Dense thicketأَيْكَة — Thicketلَيْكَة — Village nameاللاَّيِكَة — Plural of 'aykah'أَيْكَ الأَرَاك — Arak grove