Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 144 of 194
- شمعل15 lemmaslisan_006829
This root primarily describes rapid, scattered movement and dispersion, often associated with animals like camels or groups of people. It can also denote swiftness, lightness, and sometimes a tall or prominent stature. Figuratively, it extends to the spread of raids or even religious gatherings.
المشمعل — scatteredاشمعل — to scatter, disperseمشمعل — scatteredناقة مشمعل — light and agile she-camelناقة شمعلة — swift and energetic she-camel - شنبل2 lemmaslisan_006830
This root appears to be related to the act of kissing or embracing, with several derived terms denoting different ways of performing this action. The primary meaning revolves around a gentle or affectionate touch of the lips.
شَنْبَلَ — to kissشَنْبَلَة — a kiss - شهل0 lemmaslisan_006831
- شهمل1 lemmalisan_006832
This root appears to be related to a specific proper noun, possibly a name or a place, with no clear semantic extension into general vocabulary.
شهميل — A name, possibly a proper noun - شول0 lemmaslisan_006833
- صءبل2 lemmaslisan_006834
This root appears to relate to a specific, perhaps rare or dialectal, term for a cunning or astute person. It is primarily discussed in relation to variations in pronunciation and usage among different Arab tribes.
الضَّئْبَل — cunning personالصَّئْبَل — cunning person (dialectal) - صءصل2 lemmaslisan_006835
This root appears to relate to a type of grass, though its exact meaning and usage are obscure and debated among early lexicographers and botanists.
الصأصل — a type of grassالصوصلاء — a type of grass - صحل0 lemmaslisan_006836
- صدل3 lemmaslisan_006837
This root primarily relates to a specific location and a profession associated with it. It also includes a term for a type of plant.
الصيدلان — Place nameالصيدلاني — Pharmacistصيادلة — Pharmacists - صطبل2 lemmaslisan_006838
This root relates to stables, specifically for horses, and by extension, places where animals are kept. It also encompasses the concept of being well-established or firmly settled.
إصطبل — stableإصطبله — his stable - صطفل3 lemmaslisan_006839
This root appears to relate to the act of extracting or pulling something out forcefully, often with a sense of stripping or removing it entirely. It is also associated with a specific tool used for such extraction, like a chisel or gouge.
اِصْطَفَلَ — to extract forcefullyإِصْطِفْلِينَة — chisel, gougeنَزْع — pulling out, extraction - صعل0 lemmaslisan_006840
- صعقل2 lemmaslisan_006841
This entry discusses the word 'صعفوق' and 'صعقول' as names for a type of truffle. It questions the validity and origin of these terms, suggesting they might be non-Arabic.
صَعْفُوق — type of truffleصَعْقُول — type of truffle - صغل0 lemmaslisan_006842
- صمل15 lemmaslisan_006843
This root primarily denotes concepts of hardness, dryness, and sturdiness, often applied to physical objects like people, animals, plants, and even mountains. It can also extend to describe a state of being dried out or hardened due to thirst or fasting, and in a figurative sense, to a strong or formidable person or a grave situation.
الصَّمْل — dryness and hardnessصَمَلَ — to be hard and strongصُمُولاً — hardness and strengthصَامِل — strong of buildصَمْلَة — female of strong build - صنبل4 lemmaslisan_006844
This root appears to describe something wicked, evil, or of ill repute. It is also used as a proper name and in historical accounts.
الصنبل — wicked personالصنبل — evil thingصنبل — proper nameابن صنبل — Ibn Sunbul - صنتل2 lemmaslisan_006845
This root appears to describe something large or imposing, specifically a large female camel. It also has a secondary meaning related to length or tallness.
صِنْتَل — large female camelصنتل — tall - صندل9 lemmaslisan_006846
This root primarily relates to a type of fragrant red or yellow wood, often associated with trees. It also extends to describe something large, strong, and stout, particularly in reference to donkeys and camels, specifically their large heads. Additionally, it is linked to the profession of a druggist or perfumer.
الصندل — Sandalwoodصندل — To have a large headصندل — Large-headedصنادل — Large-headed onesصنادلا — Large-headed (pl.) - صنطل1 lemmalisan_006847
This root appears to relate to a specific manner of walking, characterized by a lowered head. It describes someone who walks with their head bowed.
المصنطل — one who walks with head bowed - صهل11 lemmaslisan_006848
This root primarily concerns the sound of horses, specifically a sharp, clear neigh. It extends to describe a harshness or sharpness in voice, and metaphorically to sounds of other animals or even inanimate objects, implying a vigorous or loud noise.
الصَّهْل — Sharpness of voiceصَحَلَ — To have a hoarse voiceصَهَلَ — To neighصَهِيلاً — Neighingصَهَّال — Much-neighing - صول22 lemmaslisan_006849
This root primarily concerns the concept of attacking, assaulting, or overpowering someone or something. It extends to notions of aggression, dominance, and forceful action, whether physical or metaphorical. It can also refer to a sudden, forceful movement or a strong, imposing presence.
صَالَ — to attackصَوْلًا — assaultصِيَالًا — chargeصَؤُولًا — fierce attackصُوَالَانَا — aggression - ضءل13 lemmaslisan_006850
This root primarily concerns the concept of smallness, weakness, and insignificance. It extends to physical attributes like thinness and leanness, as well as abstract qualities like diminished opinion or status. The derived terms often imply a state of being diminished, humbled, or reduced in size or importance.
الضَّئِيل — Small, tiny, insignificantضَؤُلَ — To be small, diminishedضَآلَة — Smallness, insignificanceتَضَاءَلَ — To diminish, shrinkالمُضْطَئِل — Diminished, small - ضءبل4 lemmaslisan_006851
This root appears to relate to the concept of a great or severe calamity, often personified. It is discussed in terms of its potential quadriliteral structure and variations in pronunciation.
الضِّئْبِل — calamityضئبل — calamityالصِّئْبَل — calamityضئبل — calamity - ضحل12 lemmaslisan_006852
This root primarily describes shallowness, scarcity, and weakness, particularly concerning water. It extends to concepts of scarcity in general, fading, and disappearance.
الضحل — shallow waterضحل — to be shallowضحضاح — shallow waterأضحال — abundant waterضحول — shallow water - ضرزل1 lemmalisan_006853
This root appears to describe a person who is stingy or miserly. It is used adjectivally to characterize someone as parsimonious.
ضَرْزَلٌ — stingy, miserly - ضعل3 lemmaslisan_006854
This root primarily relates to physical attributes of strength, leanness, and refinement, particularly in animals like camels, and also in the context of lineage and physical build.
الضَّاعِل — strong camelالطَّاعِل — straightened arrowضَعْل — slender build - ضغل4 lemmaslisan_006855
This root pertains to the specific sound made by a cupper (hijama practitioner) when drawing blood or fluid from a cupping vessel (mahjam). It describes the suction sound produced during the procedure.
الضغيل — cupper's suction soundضغل — to make a suction soundيضعل — makes a suction soundضغيلا — a suction sound - ضكل4 lemmaslisan_006856
This root primarily describes a person who is naked, poor, or destitute. It can also refer to someone who is large and imposing, or a large, imposing object.
الضِّكْل — naked manالضِّيكِل — naked manضياكلة — naked peopleضياكل — naked people - ضلل0 lemmaslisan_006857_part_1
- ضلل0 lemmaslisan_006857_part_2
- ضمل4 lemmaslisan_006858
This root primarily deals with the concept of being lame, infirm, or stiff, particularly in the legs. It describes a woman who is lame and the condition of stiffness or immobility in a limb.
الضَّمِيلَة — lame womanضَمِيلَة — lameness, infirmityضَامِل — stiff, immobileضَمِيل — stiff, immobile - ضمحل4 lemmaslisan_006859
This root primarily concerns the concept of something diminishing, fading, or perishing. It describes a process of decline, disappearance, and eventual non-existence.
اِضْمَحَلَّ — to fade awayاِضْمَحَلَّ — to fade awayاِمْضَحَلَّ — to fade awayاِضْمِحْلَال — fading away - ضهل16 lemmaslisan_006860
This root primarily concerns the concept of gathering or accumulating, often in small increments. It extends to meanings of scarcity, reduction, and deficiency, particularly regarding liquids like milk or water. It also encompasses ideas of returning, yielding, and diminishing.
ضَهَلَ — to gather, accumulateضَهْل — accumulated substanceضُهُول — scarcity of milkضَهُول — scarce (of milk)ضَهَلَ — to return - ضيل8 lemmaslisan_006861
This root primarily concerns a type of wild Sidr tree, known for its thorny nature and light wood. It also extends to the concept of being small, weak, or insignificant, often metaphorically linked to the tree's characteristics. The root can also refer to weaponry made from this wood.
الضَّال — wild Sidr treeضَالَّة — wild Sidr plantأُضِيلَتْ — became abundant with الضالأَضَالَتْ — became abundant with الضالأُضِيلَ — grew الضال - طبل16 lemmaslisan_006862
This root primarily relates to drums and drumming, encompassing the instrument itself, the act of playing it, and related professions. It also extends metaphorically to concepts of wealth, people, and even types of clothing and taxes.
الطبل — drumأطبال — drumsطبول — drumsالطبال — drummerالتطبيل — drumming - طحل16 lemmaslisan_006863
This root primarily relates to the spleen, its location, and associated conditions. It also extends to meanings of corruption, cloudiness, and specific colors, often associated with dullness or impurity.
الطحال — spleenطحل — to have a sore spleenطحل — to injure the spleenمطحول — one whose spleen is injuredطحل — to become corrupted (water) - طخمل1 lemmalisan_006864
This root appears to be related to descriptions of birds, specifically a rooster, and potentially their physical attributes or sounds. It is a very limited entry with few clear derivations.
طُخْمَيْل — rooster - طربل6 lemmaslisan_006865
The root طربل primarily relates to elevated structures, tall buildings, or prominent parts of natural formations like mountains or walls. It also extends to concepts of height, length, and drawing out, particularly in the context of urine.
الطِّرْبَال — Tall buildingالطَّرَابِيل — Hutsمُطَرْبِل — Trailingطَرَبَلَ — To draw out urineالطَّرْجَهَالَة — Cup - طرغل4 lemmaslisan_006866
This root appears to refer to specific types of birds, particularly those with distinctive markings or sounds. The term is noted as potentially being of foreign origin.
الأَطْرَغُلات — Doves with collarsالدَّبَاسِي — Dovesالقَمَارِي — Turtle dovesالصَّلَاصِل — Ringed birds - طرفل2 lemmaslisan_006867
This root appears to relate to a compound medicinal drug. The entry explicitly states that the term is not purely Arabic, suggesting it might be a loanword or a composite term.
طَرَفَّلَ — to be compounded (medicine)طُرْفُل — compound medicine - طسل10 lemmaslisan_006868
The root طسل primarily relates to flowing water, mirages, and abundance. It describes the appearance and movement of water and heat hazes, as well as things that are plentiful, such as milk, livestock, or wealth.
طَسَلَ — to flowالطَّسَل — flowing waterطَسَلَ — to be distortedطاسِل — shimmeringالطاسِل — raised dust - طعل2 lemmaslisan_006869
This root appears to relate to concepts of straightening, correcting, and potentially disparaging or questioning lineage. The derived terms suggest specific applications in archery and genealogy.
الطاعل — straightened arrowطَعْل — disparaging lineage - طفل0 lemmaslisan_006870
- طفءل4 lemmaslisan_006871
This root appears to relate to concepts of stagnation, weakness, and perhaps a specific type of water or person. The derived words describe stagnant water in a basin and a weak or feeble man.
الطُّفَيْئِل — stagnant waterطُفَيْئِلَة — portion, groupالطَّفَنْشَل — weak manالطَّفَنْشَأ — weak man - طلل0 lemmaslisan_006872
- طمل0 lemmaslisan_006873
- طهل11 lemmaslisan_006874
This root primarily relates to concepts of water becoming stagnant, corrupted, or turbid. It also extends to meanings of scarcity, weakness, and a small amount of vegetation, as well as a weak or foolish person.
طَهَلَ — to become stagnantطَهْلٌ — stagnantطَاهِلٌ — stagnantطَهِلَ — to become corruptطَهْلَةٌ — small amount of vegetation - طهفل1 lemmalisan_006875
This root appears to relate to a specific dietary habit, particularly the consumption of a type of bread made from millet. It describes the act of eating this bread and potentially the reason behind it, such as a lack of other food options.
طَهْفَلَ — to eat millet bread - طهمل5 lemmaslisan_006876
This root describes something or someone that is large, ugly, or misshapen in form. It is primarily used to describe women, but can also refer to objects lacking discernible size or shape.
الطَّهْمَل — Large, ugly personطَهْمَلَة — Ugly, dark womanطَهْمَل — Large and uglyطَهْمَلَة — Lack of discernible sizeالطَّهَامِل — Large, bulky individuals - طول0 lemmaslisan_006877_part_1