Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 141 of 194
- دخل9 lemmaslisan_006687_part_2
The root 'd-kh-l' primarily relates to the concept of entering, inserting, or penetrating. It extends to meanings of intermingling, mixing, and infiltration, both physically and metaphorically. It also encompasses related concepts like joints fitting together, confusion of matters, and specific applications like a horse's mane or a type of basket.
دَخَلَ — to enterالدِّخَال — intermingling of jointsتَدَاخَلَ — to intermingleدُخُول — enteringالدَّخِيل — foreign - درل2 lemmaslisan_006688
This root appears to be related to place names, specifically a location in the land of the Romans. The derived terms are primarily nouns referring to this specific place.
دَرولِيَّة — Place nameدَرولِيَّة — Place name - دربل8 lemmaslisan_006689
This root primarily relates to forms of heavy or slow movement, and also encompasses terms for a cunning or dangerous person.
الدَّرْبَلَة — heavy walkدَرْبَلَ — to walk heavilyدَرْبَلَ — to beat a drumالدَّرْخَبِيل — cunning personالدَّرْخَبِين — cunning person - درقل5 lemmaslisan_006690
This root primarily refers to types of clothing, specifically Armenian garments. It also describes rapid movement and dancing, with one mention of a game.
الدَّرْقَل — Armenian garmentsدَرْقَلَ — to move quicklyدَرْقَلَة — rapid movementدَرْقَعُوا — to move quicklyدَرْقَعَة — rapid movement - دركل4 lemmaslisan_006691
This root appears to relate to games, specifically those played by children or foreigners, and possibly to a type of dance or rhythmic movement. It also seems to have metaphorical uses related to sudden or stealthy action, particularly by animals.
الدَّرْكَلَة — Children's gameدَرْكَلَ — To move stealthilyالدَّرْكَل — A type of plantدَرَاقِل — Young ones - دعل3 lemmaslisan_006692
This root primarily relates to the concept of deception, trickery, and evasion. It describes someone who is deceitful or who flees from a situation.
الدَّعْل — Deceptionيُدَاعِلُهُ — He deceives himالدَّاعِل — The fugitive - دعبل3 lemmaslisan_006693
This root primarily describes a strong, young female camel. It also appears as a proper name for a man and a poet.
الدعبل — Strong young she-camelدعبل — Male given nameالدعبلة — Young she-camel - دغل11 lemmaslisan_006694
The root 'دغل' primarily relates to corruption, deceit, and hidden malice. It extends to encompass dense, tangled vegetation, places of ambush, and treacherous terrain. Figuratively, it signifies introducing something that spoils or corrupts, and by extension, betrayal and hidden dangers.
الدَّغَلُ — Corruption, deceitأَدْغَلَ — To corrupt, to spoilمُدْغِلٌ — Corrupting, deceitfulأَدْغَالٌ — Dense vegetation, thicketsمُدْغِلَةٌ — Place of ambush - دغفل3 lemmaslisan_006695
The root 'دغفل' primarily relates to concepts of abundance, fertility, and prosperity, often associated with time or seasons. It also extends to specific terms for animals and a proper name.
الدَّغْفَلُ — Fertile timeدَغْفَلٌ — Abundantدَغْفَلِيٌّ — Abundant - دفل3 lemmaslisan_006696
This root primarily concerns a specific type of bitter, green, and visually appealing shrub or tree, known for its poisonous properties and association with fire. It also extends to related concepts like tar and proverbs.
الدِّفْلَى — Oleander shrubالدَّفْلُ — Tarدفل — To strike fire - دقل17 lemmaslisan_006697
The root 'دقل' primarily relates to dates, specifically a type of low-quality or unclassified date. It extends to describe thin or emaciated animals, and also refers to parts of a ship like the mast. Figuratively, it can denote weakness or a specific sexual act.
الدقل — A type of dateدقلة — A single dateأدقل — To bear 'dقل' datesمدقل — Thin and weakأدقال — Plural of 'دقل' - دكل16 lemmaslisan_006698
This root primarily relates to the concept of gathering or collecting, often with a sense of pride, arrogance, or self-importance. It also extends to meanings of softness, yielding, and a specific type of mud.
الدكلة — soft mudدكل — to gather mudيدكله — he gathers mudيدكله — he gathers mudدكلا — gathering mud - دلل0 lemmaslisan_006699
- دمل14 lemmaslisan_006700
The root دمل primarily relates to the concept of healing, mending, or making something sound and healthy. It extends to meanings of repair, reconciliation, and improvement, often through the application of something beneficial, like fertilizer. It also encompasses negative states like decay or corruption, and the process of things being thrown away or becoming waste.
الدَّمَال — black rotten datesاندَمَلَ — to healدَمَلَ — to healأَدْمَلَ — to fertilize landتَدَمَّلَ — to be repaired - دمحل4 lemmaslisan_006701
This root describes something that is large, thick, and dense. It is primarily used to describe women, men, and objects that are bulky or tightly packed together.
الدَّمْحَلَة — large, stout womanالدَّمَاحِل — intertwined, thickدَمَاحِل — intertwined, thickالدَّمْحَال — sturdy, stout man - دنل1 lemmalisan_006702
This root appears to be related to foreign or non-Arabic names, with no clear semantic development within Arabic itself. It is primarily a placeholder for a foreign proper noun.
دَانَال — foreign name - دهل4 lemmaslisan_006703
This root primarily relates to the concept of time, specifically a portion or period of the night. It also touches upon notions of fear, confusion, and insignificance.
دَهْل — period of nightدَهَلَ — to be afraidلا دَهْل — do not fearالداهِل — confused - دهبل2 lemmaslisan_006704
This root appears to relate to the concept of being large, bulky, or excessively so, particularly in the context of eating or physical size. It describes a large mouthful or a person who is large and perhaps gluttonous.
دَهْبَلَ — to take a large mouthfulدِهْبِلٌ — large mouthful - دهكل1 lemmalisan_006705
This root pertains to severe hardships and calamities of life. It describes difficult and distressing circumstances that one might face.
الدَّهْكَلُ — Hardship of time - دول0 lemmaslisan_006706
- ديل4 lemmaslisan_006707
This root primarily refers to a specific tribe or lineage, particularly within the Arab tribes of 'Abd al-Qays and Kinanah. It is used to denote the people belonging to these lineages and their geographical affiliations.
الديل — tribe nameالدّيلي — nisba of Dīlالدّئل — tribe nameالدؤلي — nisba of Du'l - ذءل16 lemmaslisan_006708
This root primarily concerns the concept of swift, light, and agile movement, often associated with predators like the wolf and jackal. It extends to describing a quick gait, a swift animal, and by extension, a cunning or dangerous entity.
الذألان — Swift, light gaitالدألان — Speed and agilityالذؤلان — Jackalذأل — To move swiftly and lightlyيذأل — To move swiftly and lightly - ذبل0 lemmaslisan_006709
- ذبكل1 lemmalisan_006710
This root appears to be extremely rare, possibly even a hapax legomenon, with no clear semantic field established in classical Arabic lexicography. Its primary known occurrence is in a proper name.
ذُبَاكِل — A poet's name - ذجل2 lemmaslisan_006711
This root appears to relate to injustice and wrongdoing. It describes someone who is unjust and the act of committing injustice.
الذَّاجِل — unjustذَجَلَ — to act unjustly - ذحل4 lemmaslisan_006712
This root primarily concerns the concept of vengeance, retribution, and seeking compensation for a wrong or injury. It encompasses the feelings of enmity and hatred associated with such grievances, as well as the act of pursuing justice or revenge.
الذحل — Vengeanceأذحال — Vengeancesذحول — Vengeancesالوتر — Retribution - ذرمل2 lemmaslisan_006713
This root primarily relates to actions involving the removal or expulsion of something, particularly in the context of food preparation or bodily functions. It can also describe a specific type of movement or action associated with these expulsions.
ذَرْمَلَ — to remove breadذَرْمَلَة — defecation - ذعل1 lemmalisan_006714
This root appears to be very rare and obscure, with limited textual evidence. Its primary recorded meaning relates to an act of confession or acknowledgment following a denial.
الذُّعْل — confession after denial - ذفل2 lemmaslisan_006715
This root pertains to a specific type of thin tar or bitumen. It describes a liquid substance used historically, possibly for waterproofing or sealing.
الذُّفْل — thin tarالذَّفَل — thin tar - ذلل26 lemmaslisan_006716
The root ذلل primarily concerns the concept of being submissive, humbled, or meek, often as the opposite of being proud or difficult. It extends to meanings of gentleness, ease, and tractability, applicable to both humans and animals, and also describes things that are made easy or accessible.
الذُّل — humiliation, degradationذَلَّ — to be humbled, humiliatedذِلَّة — humiliation, degradationذَلَالَة — humiliation, degradationمَذَلَّة — humiliation, degradation - ذمل14 lemmaslisan_006717
This root primarily concerns a specific gait or manner of walking, particularly for camels. It describes a smooth, easy, or swift pace, distinguishing it from other types of movement.
الذميل — Camel's gaitذمل — To walk with a smooth gaitذملا — Smooth gaitذمولا — Smooth gaitذميلا — Smooth gait - ذهل0 lemmaslisan_006718
- ذول5 lemmaslisan_006719
This root primarily discusses the letter 'dhāl' (ذ) as a phoneme in Arabic. It touches upon its nature as a voiced consonant and its potential origin from other letters, as well as a related term for something dry or withered.
الذال — the letter Dhālذُوَيْلَة — diminutive of Dhālذَوَّلَتْ — to form the letter Dhālالذُّوَيْل — dryness, witherednessالدُّوَيْل — dryness, witheredness - ذيل29 lemmaslisan_006720
This root primarily concerns the concept of a tail or trailing part, extending to the end of things, trailing garments, and the tail of a wind or animal. It also develops into meanings related to trailing behind, dragging, and by extension, arrogance or swagger. Furthermore, it encompasses the idea of being diminished, humbled, or insulted.
الذَّيْل — tail endأَذْيال — tails, trainsأَذْيِلَة — tailsذُيُول — tails, trainsذَالَ — to have a tail - رءل16 lemmaslisan_006721
This root primarily concerns the young of ostriches, specifically their offspring. It extends to concepts of speed, growth, and even specific locations and celestial bodies, often through metaphorical association with the young ostrich.
الرَّأْل — Ostrich chickأَرْؤُل — Ostrich chicksرِئْلان — Ostrich chicksرِئال — Ostrich chicksرِئالة — Ostrich chicks - رءبل19 lemmaslisan_006722
This root primarily relates to the concept of a lion or wolf, often emphasizing ferocity and aggression. It also extends to meanings of thievery, raiding, and a specific gait.
الرِّئْبَال — Lionالرَّآبِيل — Lions/Wolvesرَيْبَال — Lion/Wolf (non-hamzated)رِيَابِل — Lions/Wolves (plural)رِيَابِيل — Lions/Wolves (plural) - ربل25 lemmaslisan_006723
This root primarily relates to thickness, fleshiness, and abundance, particularly in terms of body fat, meat, and numbers. It also extends to concepts of lush vegetation and, metaphorically, to stealthy or predatory behavior.
رَبْلَة — thick fleshرَبْلَاء — fleshyرَبَلَات — thick fleshرَبَال — abundance of fleshرَبَالَة — abundance of flesh - ربحل5 lemmaslisan_006724
This root describes qualities of being large, substantial, and generous. It is used to describe people, animals, and abstract concepts, emphasizing size, well-being, and abundance.
الرَّبْحَل — tall and substantialسبحل ربحل — well-fed and prosperousسبحلة ربحلة — large and well-formedرجل ربحل — of great stature/importanceملكا ربحلا — abundant givers - رتل10 lemmaslisan_006725
This root primarily concerns the concept of orderly arrangement, proportion, and beauty, particularly in physical appearance like teeth and in speech and recitation. It also extends to concepts of pleasantness, goodness, and deliberate action.
رَتَل — orderly arrangementرَتِل — well-arrangedرَتَّلَ — to recite slowly and clearlyتَرْتِيل — slow and clear recitationمُرَتَّل — recited slowly and clearly - رتبل1 lemmalisan_006726
This root appears to describe something short or stunted in stature. It is primarily used as an adjective to denote a person of short build.
رَتَبِل — short, stunted - رجل0 lemmaslisan_006727_part_1
- رجل39 lemmaslisan_006727_part_2
The root 'رجل' primarily relates to the leg and foot, encompassing concepts of walking, standing, and movement on foot. It extends to descriptions of terrain, animal gaits, and even the physical act of childbirth. Figuratively, it can refer to individual opinion, a portion of something, or the act of grooming.
رَجُلٌ — manرَجُلٌ جَبَّارٌ — animal's leg injuryحَرَّةٌ رَجْلَاءُ — rough terrainتَرَجَّلَ — to walkاِرْتَجَلَ — to improvise - رجل14 lemmaslisan_006727_part_3
The root 'رجل' primarily relates to legs, walking, and movement, but extends to concepts of armies, courage, and even specific types of plants and liquids. It also encompasses notions of time, fear, and poverty.
الرَّجُلَة — piece of wild animalارتَجَلَ — to come from afarالرَّجُل — trousersرَجُلَ — to be braveالمِرْجَل — pot - رحل20 lemmaslisan_006728_part_1
This root primarily concerns the concept of travel, journeying, and the equipment associated with it, particularly for camels. It extends to encompass the idea of a dwelling or stopping place, and by extension, the act of moving or being moved.
الرَّحْل — Camel saddle/riding gearأَرْحُل — Camel saddles (plural)رَحَّالَة — Larger saddle/riding gearرَحَّال — Skilled traveler/camel handlerرَحَلَ — To pack/prepare for travel - رحل0 lemmaslisan_006728_part_2
- رخل9 lemmaslisan_006729
This root primarily concerns young sheep, specifically female lambs, and their young. It extends to the concept of raising or tending to these animals, and by extension, a lineage or tribe.
الرَّخْل — female lambالرَّخْل — male lambأَرْخُل — lambs (pl.)رِخَال — lambs (pl.)رِخَال — lambs (pl.) - ردخل2 lemmaslisan_006730
This root appears to be very rare and possibly limited to a single specific term. It is associated with a description of something fat or plump, but its broader semantic range is unclear due to its limited usage.
الإردخل — fat, plump oneتار — fatty substance - ردعل2 lemmaslisan_006731
This root primarily denotes smallness, specifically referring to young children or small, insignificant things. It can also extend to the concept of being weak or insignificant.
الرَّدَعْل — young childrenرَدَعَلَ — to be small - رذل20 lemmaslisan_006732
The root 'رذل' (radhala) primarily denotes baseness, lowliness, and inferiority, applying to people, things, and states of being. It encompasses concepts of being common, cheap, worthless, and degraded, often in contrast to nobility or virtue.
الرَّذْل — lowly personالرَّذِيل — lowly personالأَرْذَل — lowest of peopleرَذُلَ — to be baseرَذَالَة — baseness - رسل0 lemmaslisan_006733_part_1