← Back to Lisan al-Arab

رءبل

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of a lion or wolf, often emphasizing ferocity and aggression. It also extends to meanings of thievery, raiding, and a specific gait.

Derived headwords

الرِّئْبَالnoun
  1. 1.
    Lionclassical

    One of the names for a lion, often emphasizing its ferocity.

  2. 2.
    Wolfclassical

    Also used as a name for a wolf.

الرَّآبِيلnoun
  1. 1.
    Lions/Wolvesclassical

    The plural of الرئبال, referring to lions or wolves.

رَيْبَالnoun
  1. 1.
    Lion/Wolf (non-hamzated)classical

    A variant of الرئبال, without the hamza, referring to a lion or wolf.

رِيَابِلnoun
  1. 1.
    Lions/Wolves (plural)classical

    A plural form, possibly derived from ريبال, referring to lions or wolves.

رِيَابِيلnoun
  1. 1.
    Lions/Wolves (plural)classical

    Another plural form of الرئبال, used with or without hamza.

تَرَبَّلَverb
  1. 1.
    to become fleshyclassical

    Said of meat becoming fleshy or plump.

يَتَرَأَّبَلُونَverb
  1. 1.
    to raid aloneclassical

    To go out raiding on foot, alone, without a leader.

  2. 2.
    to act ferociouslyclassical

    To behave like a lion, acting ferociously or aggressively.

تَلَصَّصَverb
  1. 1.
    to act like a thiefclassical

    To behave like a thief or brigand.

تَرَأَّبَلَverb
  1. 1.
    to act like a thiefclassical

    To behave like a thief or brigand.

  2. 2.
    to raid aloneclassical

    To go out raiding on foot, alone, without a leader.

تَرَأُّبُلًاnoun
  1. 1.
    thieveryclassical

    The act of behaving like a thief or brigand.

  2. 2.
    raiding aloneclassical

    The act of raiding on foot, alone, without a leader.

رَأْبَلَverb
  1. 1.
    to act like a thiefclassical

    To behave like a thief or brigand.

  2. 2.
    to raid aloneclassical

    To go out raiding on foot, alone, without a leader.

رَأْبَلَةًnoun
  1. 1.
    thieveryclassical

    The act of behaving like a thief or brigand.

  2. 2.
    raiding aloneclassical

    The act of raiding on foot, alone, without a leader.

  3. 3.
    swaggering walkclassical

    A man walking with a swagger, swaying to his sides as if strutting.

يَتَرَأَّبَلُverb
  1. 1.
    to raid aloneclassical

    To go out raiding on foot, alone, without a leader.

  2. 2.
    to act ferociouslyclassical

    To behave like a lion, acting ferociously or aggressively.

الرَّأْبَلَةnoun
  1. 1.
    swaggering walkclassical

    A man walking with a swagger, swaying to his sides as if strutting.

الرِّئْبَال الهَصُورnoun
  1. 1.
    ferocious lionclassical

    A description of a lion, emphasizing its ferocity and power.

ذِئْبٌ رِئْبَالnoun
  1. 1.
    bold wolfclassical

    A wolf characterized by boldness and audacity.

لِصٌّ رِئْبَالnoun
  1. 1.
    bold thiefclassical

    A thief characterized by boldness and audacity.

رِيَابِيلُ العَرَبnoun
  1. 1.
    thieves of the Arabsclassical

    A term used for thieves or brigands among the Arabs.

الرِّئْبَالُ الَّذِي تَلِدُهُ أُمُّهُ وَحْدَهُnoun
  1. 1.
    the one born aloneclassical

    A description of an animal, particularly a lion, that is born alone, implying uniqueness or strength.

Parallel reading

الرِّئْبَال: من أسماء الأسد والذئب، يهمز ولا يهمز مثل حلأت السويق وحليت، والجمع الرآبيل
Ar-Ri'bāl: one of the names for the lion and the wolf, it is hamzated and not hamzated, like hal'ata as-sawīq and halayta, and the plural is ar-ra'ābīl.
وإنما قضيت على رئبال المهموز أنه رباعي على كثرة زيادة الهمزة من جهة قولهم في هذا المعنى ريبال، بغير همز
And I judged the hamzated ri'bāl to be quadriliteral due to the frequent addition of the hamza, based on their saying in this meaning ribāl, without hamza.
وإنما قضينا على تخفيف همزة ريبال أنه بدلي لقول بعض العرب يصف رجلا: هو ليث أبو ريابل
And we judged the softening of the hamza in ribāl to be a substitution, based on the saying of some Arabs describing a man: 'He is a lion, father of riyābil.'
وحكى أبو علي: ريابيل العرب للصوصهم
And Abu Ali narrated: 'Riyābīl al-'Arab' refers to their thieves.
وقد قالوا تربل لحمه
And they have said 'tarbula laḥmuhu' (his flesh became fleshy).
وفي حديث ابن أنيس: كأنه الرئبال الهصور أي الأسد
And in the hadith of Ibn Anīs: 'He was like ar-ri'bāl al-haṣūr, meaning the lion.'
والجمع الرآبل والريابيل، على الهمز وتركه
And the plural is ar-ra'ābil and ar-riyābīl, with and without hamza.
وذئب رئبال ولص رئبال: وهو من الجرأة
And a bold wolf and a bold thief: and this is from audacity.
وترأبلوا: تلصصوا
And tara'balū: they acted like thieves.
وخرجوا يترأبلون إذا غزوا على أرجلهم وحدهم بلا وال عليهم؛ وفعل ذلك من رأبلته وخبثه
And they went out yatar'abbalūn when they raided on foot, alone, without a leader over them; and he did that out of his boldness and wickedness.
وفلان يترأبل أي يغير على الناس ويفعل فعل الأسد
And so-and-so yatar'abbal, meaning he raids people and acts like a lion.
وأنشد لجرير: ريابيل البلاد يخفن مني
And he recited for Jarīr: 'Riyābīl al-bilād fear me.'
وقيل الرئبال الذي تلده أمه وحده
And it was said: ar-ri'bāl is the one whose mother gives birth to him alone.
والرأبلة: أن يمشي الرجل متكفئا في جانبيه كأنه يتوجى
And ar-ra'balah: is a man walking with a swagger, swaying to his sides as if strutting.