Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 95 of 208
- الطفنش2 lemmasqamus_004701
This root appears to describe a state of being wide or expansive, particularly in relation to physical attributes like feet. It also extends to describe a person as weak or cowardly.
الطَّفَنش — Wide-footedالطَّفَنشَأ — Weak - الطلش3 lemmasqamus_004702
This root appears to relate to sharp objects, specifically a knife. It also seems to have a connection to the act of cutting or splitting.
الطَّلْش — knifeشَلَطَ — to cutقَلْب الشُّلْط — knife's heart - الطنفش4 lemmasqamus_004703
This root appears to describe weakness, particularly in a man, and also relates to the eyes, specifically their smallness or a dimming of vision.
الطَّنْفَش — Weak manالطَّنْفَشِيّ — Weak manالطَّنْفَشَة — Dimming of visionطَنْفَشَ عَيْنَهُ — To make eyes small - الطوش3 lemmasqamus_004704
This root primarily relates to a lack of mental clarity or soundness, often implying foolishness or light-headedness. It also extends to the concept of releasing or letting go of a debtor.
طَوِشَ — to be foolishطَوَّشَ — to release debtorتَطْوِيشٌ — foolishness - الطهش2 lemmasqamus_004705
This root pertains to the corruption or spoiling of an action or work. It specifically refers to a person interfering with and ruining something they are involved in, often through their own hands.
الطَّهْش — Spoiling of workطَهُوش — Name - الطيش7 lemmasqamus_004706
This root primarily concerns concepts of recklessness, flightiness, and a lack of direction or control. It extends to the idea of losing one's senses or deviating from a target, and can also refer to a type of bird.
الطَّيْش — Recklessnessطَاشَ — To be recklessطَائِش — Recklessطَيَّاش — Very recklessأَطَاشَ — To make deviate - الظش3 lemmasqamus_004707
This root pertains to a rough, uneven, or rugged place. It describes terrain that is difficult to traverse due to its coarseness and lack of smoothness.
الظَشّ — rough placeظَشِف — rough, coarseشَظَف — roughness, hardship - العبش6 lemmasqamus_004708
This root primarily relates to the concept of goodness, suitability, and correctness, particularly in the context of something being beneficial or well-suited for a purpose. It also extends to meanings of heedlessness or being unaware.
العَبْش — Goodness, suitabilityالعَمَش — Goodness, suitabilityعَبَشَ — To be good, suitableاعْبَشَّ — To make suitable, to performاعْمَشَّ — To make suitable, to perform - عتشه2 lemmasqamus_004709
This root appears to relate to the concept of bending, turning, or inclining something. It signifies causing something to change direction or disposition.
عَطَفَهُ — to bend itيَعْطِفُهُ — he bends it - العيدشون1 lemmaqamus_004710
This root entry is very brief and appears to be a fabricated or obscure term. It defines 'al-ʿaydshūn' as a small creature and also as a made-up language.
العيدشون — small creature - العرش0 lemmasqamus_004711
- عرنش1 lemmaqamus_004712
This root appears to be primarily a proper noun, referring to a specific individual and his lineage. It does not seem to have broader semantic extensions or derived meanings in common usage.
عَرَنش — Ibn Sa'd ibn Khawlan - العشة27 lemmasqamus_004713
This root primarily relates to concepts of thinness, scarcity, and confinement, often applied to plants, animals, and people. It also encompasses ideas of seeking, gathering, and striking, as well as specific locations and actions related to birds and their nests.
عَشِشَ — became thin and emaciatedعَشْوَشَ — became thin and emaciatedعَشَّشَ — became thin and emaciatedعَشٌّ — stallionعُشٌّ — bird's nest - العطش25 lemmasqamus_004714
This root primarily concerns the state of thirst, both literal and metaphorical. It extends to related concepts like intense longing, specific diseases, and the management of livestock to induce thirst.
عَطِشَ — to be thirstyعَطَشٌ — thirstعَطِشٌ — thirstyعَطْشَانٌ — thirstyعَطْشَى — thirsty - العفنجش2 lemmasqamus_004715
This root appears to describe someone or something that is rough, coarse, or uncouth in manner or appearance. It conveys a sense of being unrefined and lacking in social grace or polish.
العَفَنْجَشُ — Rough personعَفَنْجَشِيٌّ — Rough, coarse - عفشه4 lemmasqamus_004716
This root primarily relates to gathering, collecting, or assembling things, often in a disorganized or messy way. It can also extend to describing people who are considered worthless or lacking good qualities, and in a specific derived sense, it refers to someone with poor eyesight.
عَفَشَ — to gatherيَعْفِشُهُ — he gathers itعَفَاشَة — worthless peopleالأَعْفَش — cross-eyed - العفنش7 lemmasqamus_004717
This root describes something large, thick, or abundant, particularly in relation to elderly men and their features like beards and eyebrows. It conveys a sense of bulkiness and impressiveness.
العَفَنش — elderly manعَمَلَس — large, bulkyعَفَنش اللحية — thick-beardedعَفَانِشها — thick beardعَفَنش العينين — thick-eyebrowed - عقش4 lemmasqamus_004718
This root primarily relates to the concepts of bending, gathering, and collecting. It also extends to botanical terms for specific plants and parts of plants.
عَقَشَ — to bendعَطْفُهُ — its bendingجَمْعُهُ — its gatheringالعَقْشُ — a type of herb - العكباش3 lemmasqamus_004719
This root appears to relate to concepts of initial growth, firm attachment, and entanglement, particularly in the context of animals and vegetation.
العَكْبَاش — young gazelleالعَكْبَشَة — tight gripتَعَكْبَشَ — to get entangled - العكرش7 lemmasqamus_004720
This root primarily describes a type of noxious plant that harms date palms, potentially synonymous with other weeds or sacred herbs. It also extends to a large nose, a specific water source, a place name, and a descriptive term for a shriveled old woman.
العَكْرَش — noxious plantالأَرْنَبَة الضَخْمَة — large noseماء لبني عدي — water sourceالحلة المزيدية — place nameالعَجُوز المتشنجة — shriveled old woman - عكش10 lemmasqamus_004721
The root عكش primarily relates to concepts of entanglement, intertwining, and gathering. It extends to descriptions of tangled hair, dense vegetation, and the actions of weaving or collecting. Figuratively, it can denote affection, binding, or difficulty.
عَكَشَ — to become tangledتَعَكَّشَ — to become tangledعَكْش — tangled hairعَكْشَة — bushyمَعْكُوش — gathered - العلوش5 lemmasqamus_004722
This root appears to relate to wild animals, specifically canids like jackals and wolves, and also to a small creature or insect. It can also describe a greedy or cunning individual, possibly derived from the animalistic connotations.
العَلُوش — Jackalالعَلَش — To be greedyاللَّشّ — Greedinessاللَّشْلَشَة — Eagernessاللَّشْلَاش — Greedy person - العمش10 lemmasqamus_004723
This root primarily concerns visual impairments, particularly those involving blurred vision and excessive tearing. It also extends to meanings related to unintentional actions, agreement, and feigning ignorance or foolishness.
العَمَش — poor eyesight with tearingعَمِشَ — to have poor eyesightعَمَشٌ فِيهِ الكَلَامُ — to be slow to speakجَسُمَ المَرِيضُ — the patient recoveredعَمَّشَهُ اللهُ — God made him foolish - العنجش1 lemmaqamus_004724
This root appears to describe an old, frail man, characterized by shrunken or wrinkled skin. It conveys a sense of advanced age and physical decline.
العَنْجَش — Old man - عنشه9 lemmasqamus_004725
This root primarily relates to actions of bothering, disturbing, or provoking someone. It also extends to meanings of embracing, clinging, and in some derived forms, describes physical attributes like height or having extra digits.
عَنَشَ — to botherعَنْشُوش — remnant of wealthالأَعْنَش — six-fingeredعَنْشَنَش — tallعُنُقٌ مَعْنُوشَة — long neck - رجل0 lemmasqamus_004726
- العنقاش5 lemmasqamus_004727
This root primarily describes a base or ignoble person, often one who travels and sells goods. It also extends to meanings related to clinging, thinness, and twisting or becoming rigid.
العِنْقَاش — base, ignobleالعَنْقَشَة — clinging, attachmentعَنْقَاش — emaciation, thinnessتَعَنْقَشَ — to twist, writheعَنْقَاش — proper name - العنكش4 lemmasqamus_004728
This root primarily describes a state of neglect, messiness, or disarray, often related to personal appearance or the growth of vegetation. It can also refer to a lack of concern for one's presentation or the wild, unkempt state of plants.
العَنْكَش — Neglectful of appearanceعَنْكَشَ — To grow wildlyتَعَنْكَشَ — To be tangledعَنْكَش — A proper name - المعوشة2 lemmasqamus_004729
This root primarily relates to the concept of living, sustenance, and the means by which one lives. It encompasses the act of living, the provision for life, and the general state of existence.
المَعِيشَة — livingالمَعْوُشَة — living (variant) - العيش18 lemmasqamus_004730
This root primarily concerns the concept of life, living, and sustenance. It encompasses the state of being alive, the means by which one lives (food, drink, livelihood), and the quality of that life. It also extends to specific historical figures and places named after derivations of this root.
العَيْش — lifeعَاشَ — to liveيَعِيشُ — he livesعَيْشًا — livingمَعَاشًا — livelihood - الغبش11 lemmasqamus_004731
This root primarily relates to the lingering darkness of the night, specifically its latter part. It also extends to concepts of deception, trickery, and injustice, often metaphorically linked to this dimness.
الغبش — remnant of the nightالغبشة — dimness of nightغبش — to be dimأغبش — darkأغباش — darkness - الغرش1 lemmaqamus_004732
The root الغرش primarily relates to the fruit of a tree. It appears to be a specific term for a type of produce.
الغَرْش — fruit of a tree - غشه16 lemmasqamus_004733
This root primarily concerns the concepts of deception, insincerity, and impurity. It extends to meanings related to haste, darkness, and physical characteristics like a large navel.
غَشَّهُ — to deceive himغَشَّشَهُ — to deceive himالغِشُّ — deceptionغَشٌّ — deceptionرجلٌ غَشٌّ — large-navelled man - غطرش3 lemmasqamus_004734
This root primarily relates to the concept of darkness and blindness, both literal and figurative. It describes the onset of night and the inability to see, as well as the act of feigning ignorance or deliberately ignoring something.
غَطْرَشَ — to become darkغَطْرَشَ بَصَرُهُ — his sight darkenedالتَّغَطْرُش — feigning ignorance - غطش11 lemmasqamus_004735
This root primarily relates to darkness, obscurity, and dimness, both literally and figuratively. It also extends to meanings of slow or unsteady movement, feigning ignorance, and making things clear or accessible.
غطش الليل — night fellيغطش — to become darkأغطش — to make darkغطش — slow walkغطشانا — slow walk - الغطمش5 lemmasqamus_004736
This root primarily describes a lack of clear vision or understanding, extending to harshness, injustice, and aggression. It is also associated with lions and a specific poet.
الغطمش — Dim-sightednessعملس — Dim-sightedالظلوم — Unjust, oppressiveأبو الغطمش — Abu al-Ghatmashغطمش — To seize by force - الغفش2 lemmasqamus_004737
This root primarily describes a condition affecting the eye, specifically a type of inflammation or irritation. It can also refer to a general sense of dullness or lack of sharpness, often associated with the eye's appearance or function.
الغَفْش — Eye inflammationغَفِشَ — To be inflamed (eye) - غمش2 lemmasqamus_004738
This root primarily concerns dimness or poorness of sight, often due to hunger or thirst. It can also refer to an inherent poor vision or a temporary visual impairment.
غَمَشَ — sight dimmedغَمَشٌ — poor sight - ءبو4 lemmasqamus_004739
This root primarily relates to concepts of inheritance, legacy, and remnants. It also encompasses terms for poets and specific poetic or tribal affiliations.
أبو غنيش — Poetكزبير — Poetإبل — Camelsغنشوش — Remnant - الفتش3 lemmasqamus_004740
This root pertains to the act of searching, investigating, and scrutinizing. It encompasses the process of seeking out something hidden or unknown through careful examination.
الفَتْش — searchتَفْتِيش — inspectionفَتَشَ — to search - فجشه5 lemmasqamus_004741
This root primarily relates to the concept of breaking, shattering, or crushing something. It can also extend to the idea of widening or making something spacious.
فَجَشَ — to break, shatterفُجِشَ — to be broken, shatteredفَجْش — breaking, shatteringفَجَّاش — shatteringمُفْجَش — shattered, broken - الفاحشة10 lemmasqamus_004742
This root primarily concerns acts of extreme indecency, immorality, and wickedness, particularly sexual immorality. It extends to encompass severe sins, stinginess in fulfilling religious obligations, and offensive speech or behavior.
الفَاحِشَة — Indecency, abominationالفَحْشَاء — Stinginess (Zakat)الفَاحِش — Extremely stingyفَحُشَ — To be excessive, to be indecentفُحْشًا — Excess, indecency - فخش2 lemmasqamus_004743
This root primarily deals with the concept of spoiling, ruining, or wasting something. It can also extend to the idea of being arrogant or boastful, though this is less common.
فَخَشَ — to spoilفَخْش — spoilage - فدش5 lemmasqamus_004744
This root appears to describe a state of being clumsy, awkward, or foolish. It also relates to the act of crushing or smashing something, particularly the head.
فَدَشَ — to crushفَدْش — crushingفَدِشٌ — clumsyمَفْدُوش — crushedفَدَاشٌ — awkwardness - فرش18 lemmasqamus_004745
The root 'فرش' primarily relates to spreading, laying out, and making something wide or extensive. It extends to concepts of furnishings, carpets, and even the act of lying down or spreading out. Metaphorically, it can refer to generosity, abundance, and even falsehood or slander.
فَرَشَ — to spread outفِرَاش — beddingفُرْش — furnishingsالمَفْرِش — something like a saddlebagالمَفْرَشَة — smaller saddle attachment - فش11 lemmasqamus_004746
This root primarily relates to expelling air or gas, often with connotations of unpleasantness or excess. It extends to meanings of boasting, foolishness, and specific types of plants and water features. Derived terms also describe actions related to milking and specific individuals.
فشوطب — to expel windفش — to belchالفش — fruit of the castor oil plantالفشوش — spreading milk streamsفشفاش — boastful woman - انفطش2 lemmasqamus_004747
This root describes the process of something, particularly wood, becoming detached or split. It specifically applies to moist or wet materials that are in the process of breaking apart.
اِنْفَطَشَ — to split, to break apartاِنْفِطَاش — splitting, breaking apart - فقش2 lemmasqamus_004748
This root primarily relates to the act of breaking or cracking something open, particularly eggs. It can also extend to the idea of splitting or bursting.
فَقَشَ — to crack openفَقْش — cracking open - الفنجش1 lemmaqamus_004749
This root appears to describe something that is wide or expansive. It is primarily used as an adjective to denote broadness.
الفَنْجَش — wide - فندشه3 lemmasqamus_004750
This root appears to describe a state of being overcome or defeated. It also relates to a specific term for a commander or controller, and is associated with a historical figure.
فَنَدَشَ — to overcomeفِنْدِش — commanderفِنْدِش بْن حَيَّان — Fandash bin Hayyan