العيش
Root entry · 18 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of life, living, and sustenance. It encompasses the state of being alive, the means by which one lives (food, drink, livelihood), and the quality of that life. It also extends to specific historical figures and places named after derivations of this root.
Derived headwords
- 1.lifeboth
The state of being alive; existence.
- 2.sustenanceboth
That by which one lives, including food, drink, and livelihood.
- 3.foodboth
Specifically refers to food, and sometimes bread.
- 1.to liveboth
To be alive; to exist.
- 2.to subsistboth
To live on something; to have one's livelihood.
- 1.he livesboth
Present tense of 'to live'.
- 1.livingboth
The masdar (verbal noun) of 'to live', referring to the act or state of living.
- 1.livelihoodboth
The masdar (verbal noun) of 'to live', referring to the means of sustenance.
- 1.livingboth
The masdar (verbal noun) of 'to live', referring to the means or condition of living.
- 1.livelihoodboth
The means by which one lives, especially from food and drink.
- 2.living conditionboth
The state or quality of one's life.
- 1.lifeboth
A state or period of living.
- 1.lifeclassical
A state of living, often implying a comfortable or prolonged life.
- 1.to make liveboth
To cause someone or something to live; to sustain.
- 1.to make liveclassical
To cause someone to live; to provide sustenance.
- 1.livelihoodsboth
Plural of 'ma'isha', referring to the means of living.
- 1.hardship of lifeclassical
A difficult or miserable life, specifically referring to the torment of the grave.
- 1.well-offclassical
A person who has a good situation or condition in life.
- 1.nameboth
A given name, often appearing in historical figures.
- 1.nameboth
A proper name, used for both males and females historically, most famously for Aisha bint Abi Bakr.
- 1.place nameclassical
A place name, specifically a town (ة) in Bukhara.
- 1.one with enoughclassical
Someone who has sufficient means for a living.