← Back to Al-Qamus al-Muhit

العشة

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of thinness, scarcity, and confinement, often applied to plants, animals, and people. It also encompasses ideas of seeking, gathering, and striking, as well as specific locations and actions related to birds and their nests.

Derived headwords

عَشِشَverb
  1. 1.
    became thin and emaciatedboth

    Describing a body that has become thin, weak, and emaciated.

عَشْوَشَverb
  1. 1.
    became thin and emaciatedboth

    Describing a body that has become thin, weak, and emaciated.

عَشَّشَverb
  1. 1.
    became thin and emaciatedboth

    Describing a body that has become thin, weak, and emaciated.

عَشٌّnoun
  1. 1.
    stallionclassical

    A male horse that sights the female camel's (or mare's) hindquarters but does not mate with her, implying a specific, perhaps unfulfilled, desire or observation.

  2. 2.
    pursuit, seekingclassical

    The act of pursuing, seeking, or searching for something.

  3. 3.
    gathering, collectionclassical

    The act of gathering or collecting things.

  4. 4.
    earning, acquisitionclassical

    The act of earning or acquiring something, often through effort.

  5. 5.
    striking, beatingclassical

    The act of striking or beating.

  6. 6.
    mending a shirtclassical

    The act of patching or mending a torn shirt.

  7. 7.
    giving littleclassical

    The act of giving a small amount or being stingy with gifts.

  8. 8.
    a small giftclassical

    A small or meager gift.

  9. 9.
    bird's nestboth

    The place where a bird resides, typically built from small pieces of wood and twigs in the branches of trees.

عُشٌّnoun
  1. 1.
    bird's nestboth

    A place where a bird lives, constructed from small pieces of wood and twigs in the branches of trees.

عَشّnoun
  1. 1.
    bird's nestboth

    A place where a bird lives, constructed from small pieces of wood and twigs in the branches of trees.

عَشَّverb
  1. 1.
    to stay in the nestboth

    For a bird to remain in its nest.

عَشَّاشَةnoun
  1. 1.
    emaciationboth

    The state of being thin, weak, and emaciated.

عُشُوشَةnoun
  1. 1.
    emaciationboth

    The state of being thin, weak, and emaciated.

عَشَشٌnoun
  1. 1.
    emaciationboth

    The state of being thin, weak, and emaciated.

عَشْعَشَverb
  1. 1.
    to be piled upclassical

    Describing nests that are piled one on top of another.

عُشْعِشٌnoun
  1. 1.
    piled-up nestclassical

    A nest that is built upon or piled up with others.

مَعَشٌّnoun
  1. 1.
    the sought-after thingclassical

    That which is sought after or desired.

مَعَشَّةٌnoun
  1. 1.
    rough landclassical

    Land that is coarse, rough, or difficult to traverse.

أَعَشَّverb
  1. 1.
    to fall into thin landclassical

    To enter or fall upon land that is characterized by thinness or scarcity.

  2. 2.
    to deter someoneclassical

    To prevent or deter someone from their need or desire.

  3. 3.
    to disturb a gazelleclassical

    To startle or disturb a gazelle, causing it to flee.

  4. 4.
    to annoy peopleclassical

    To settle in a place already occupied by a group of people and annoy them until they move.

  5. 5.
    to emaciate someone's bodyclassical

    For God to cause someone's body to become thin and weak.

عَشَّشَ الطائرُverb
  1. 1.
    the bird made a nestboth

    For a bird to build or construct its nest.

اعْتَشَّverb
  1. 1.
    to make a nestboth

    For a bird to build or construct its nest.

عَشَّشَ الكلأُ والأرضُverb
  1. 1.
    the grass and land dried upboth

    For vegetation and the ground to become dry and withered.

عَشَّشَ الخبزُverb
  1. 1.
    the bread was bakedclassical

    For bread to be baked, possibly in a specific manner.

اعْتَشَشَverb
  1. 1.
    to make a nestboth

    For a bird to build or construct its nest.

اعْتَشَوْاverb
  1. 1.
    they gathered little provisionsclassical

    To gather a small amount of provisions or supplies.

انْعَشَّverb
  1. 1.
    the shirt was mendedclassical

    For a shirt to be patched or repaired.

عَشّname
  1. 1.
    Ash bin Labid bin Adaaclassical

    A poet named Ash bin Labid bin Adaa.

ذو العشname
  1. 1.
    Dhu al-Ushclassical

    A place name in the lands of Bani Murrah.

أعشاشname
  1. 1.
    A'shashclassical

    A place name in the lands of Bani Sa'd, near Tamiyah.

عَشَّةnoun
  1. 1.
    date palm with few frondsclassical

    A date palm tree that has few fronds and a thin base.

  2. 2.
    scrubby treeclassical

    A tree that is poorly rooted, with thin branches.

  3. 3.
    tall, thin womanclassical

    A woman who is tall and has little flesh, or is thin in the bones of her hands and feet.

عَشٌّnoun
  1. 1.
    thinness, emaciationboth

    The state of being thin, weak, and emaciated.

Parallel reading

النخلة إذا قل سعفها، ودق أسفلها
The date palm when its fronds are few and its base is thin.
والشجرة اللئيمة المنبت، الدقيقة القضبان
And the tree of poor growth, with slender branches.
والمرأة الطويلة القليلة اللحم، أو الدقيقة عظام اليد والرجل، وهو عش
And the tall woman with little flesh, or thin in the bones of the hand and foot; and it is 'ushsh.
وعش بدنه عشاشة وعشوشة وعششا: نحل، وضمر
And his body became thin ('ashsha, 'ushūsha, and 'ashasha): it became lean and emaciated.
والعش: الفحل يبصر ضبعة الناقة ولا يظلمها
And al-'ushsh: the stallion that sights the hindquarters of the she-camel but does not wrong her.
والطلب، والجمع، والكسب، والضرب، وترقيع القميص، وإقلال العطاء، والعطاء القليل
And the pursuit, and the gathering, and the earning, and the striking, and the mending of the shirt, and giving little, and the little gift.
ولزوم الطائر عشه
And the bird's staying in its nest.
وبالضم: موضع الطائر يجمعه من دقاق الحطب في أفنان الشجر
And with damma: the place of the bird, which it gathers from small pieces of wood in the branches of trees.
و"ليس بعشك فادرجي"، أي: ليس لك فيه حق، فامضي
And 'It is not your nest, so proceed' - meaning: you have no right in it, so go away.
وعش بن لبيد بن عداء: شاعر
And 'Ash bin Labīd bin 'Addā': a poet.
وذو العش: ع ببلاد بني مرة
And Dhu al-'Ushsh: a place in the lands of Banī Murrah.
وأعشاش: ع ببلاد بني سعد قرب طمية
And A'shāsh: a place in the lands of Banī Sa'd, near Tamiyah.
"تلمس أعشاشك"، أي: تلمس العلل والتجني في أهلك
'Seek out your nests' - meaning: seek out faults and accusations among your family.
والعشعش، ويضم: العش المتراكب بعضه في بعض
And al-'ash'ash, and with damma: the nest piled one upon another.
والمعش: المطلب، وبهاء: الأرض الغليظة
And al-ma'ashsh: the sought-after thing, and with fatha: the rough land.
وجاء به من عشه وبشه: لغة في السين
And 'he brought it from 'ushshihi wa bishshihi': a variant pronunciation using 's'.
وأعش: وقع في أرض عشة
And 'a'ashsha': he fell upon thin land.
وفلانا عن حاجته: صده
And 'a'ashsha fulanan 'an ḥājatihi': he deterred him from his need.
والظبي: أزعجه
And 'a'ashsha al-ẓaby': he disturbed the gazelle.
والقوم: نزل منزلا قد نزلوه فآذاهم حتى تحولوا، كعشهم
And 'a'ashsha al-qawm': he settled in a place they had already occupied and annoyed them until they moved, like 'ashshuhum.
والله تعالى بدنه: أنحله
And 'Allāh Ta'ālā 'a'ashsha badana-hu': God emaciated his body.
وعشش الطائر تعشيشا: اتخذ عشا، كاعتش
And 'a'ashsha al-ṭā'ir ta'shīshan': the bird made a nest, like 'i'tashsha.
والكلأ والأرض: يبسا
And 'a'ashsha al-kilā' wa al-arḍ': the grass and the land dried up.
والخبز: تكرج
And 'a'ashsha al-khubz': the bread was baked.
ولا تملأ بيتنا تعشيشا
And do not fill our house with hoarding.
أي: لا تخون في طعامنا، فتخبأ في كل زاوية شيئا، فيصير كمعشش الطيور
Meaning: do not be dishonest with our food, hiding things in every corner, so it becomes like the nests of birds.
واعتشوا: امتاروا ميرة قليلة
And 'i'tashshaw': they gathered a small amount of provisions.
وانعش القميص: ترقع
And 'in'ashsha al-qamīṣ': the shirt was mended.