Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 24 of 208
- بث11 lemmasqamus_001151
This root primarily concerns the act of spreading, scattering, or disseminating something, whether information, physical objects, or even dust. It also extends to the state of being dispersed and, metaphorically, to intense sorrow or distress.
بَثَّ — to spreadبَثَّهُ — to spread itيَبُثُّهُ — he spreads itأَبَثَّ — to spreadبَثَثَ — to spread - بحث15 lemmasqamus_001152
This root primarily concerns the act of searching, investigating, and exploring. It extends to related concepts like digging, uncovering, and even specific places or creatures associated with such actions.
بَحَثَ — to search forبَحَثَ عَنْهُ — to search for itاسْتَبْحَثَ — to search thoroughlyانْبَحَثَ — to searchتَبَحَّثَ — to search - البرث11 lemmasqamus_001153
This root primarily relates to the concept of easy, smooth, or fertile land. It also encompasses related geographical features like sand dunes and specific locations, as well as individuals associated with these places.
البَرث — Easy landبَراث — Plural of البرثأَبْراث — Plural of البرثبُروث — Plural of البرثبَراريث — Plural of البرث - برعث5 lemmasqamus_001154
This root appears to relate to the concept of being stout, thick, or bulky, particularly in reference to the lower parts of the body or the hindquarters. It may also extend to descriptions of animals or objects with such characteristics.
بَرَعَثَ — to be stout/thickبُرْعُثٌ — stoutness/thicknessبُرْعُثٌ — hindquartersبُرْعُثٌ — thick/stout thingبَرَاعِثُ — stout hindquarters (pl.) - البرغوث2 lemmasqamus_001155
This root primarily concerns the flea, a small, biting insect. It also extends to describe a specific color.
البَرغوث — fleaالبَرغَثة — color - بعثه12 lemmasqamus_001156
This root primarily concerns the concept of sending, dispatching, or awakening someone or something. It extends to the idea of raising an army, rousing from sleep, and also encompasses related concepts like resurrection and a sleepless person.
بَعَثَ — to sendابْتَعَثَ — to send forthانْبَعَثَ — to set outبَعْث — armyبُعُوث — armies - البغاث9 lemmasqamus_001157
This root primarily relates to birds, specifically a type of dusty or speckled bird. It extends to describe mixed or speckled things, and by extension, mixed groups of people. It also encompasses terms for a lion and certain food items.
البَغَاث — Dusty birdبَغَاث — Sparrowsبَغَثَ — To be speckledالبَغْثَة — Specklednessأَخْلاَطُ النَّاسِ — Mixed people - بقث2 lemmasqamus_001158
This root primarily deals with the concept of mixing or confusing things. It can apply to abstract matters like one's affairs or speech, as well as tangible items like food.
بَقَثَ — to mixبَقْث — mixing - البليث4 lemmasqamus_001159
This root appears to relate to a specific type of black, two-year-old pasture grass, possibly with a comparison to something called 'damith'. It also mentions a proper name associated with a star.
البَلِيث — Pasture grassدَمِيث — Damithبَلَثَ — To beسِمَاك بْن مَخْرَمَة — Simak bin Makhrama - البلعثة4 lemmasqamus_001160
This root describes a state of physical flabbiness, particularly associated with being overweight or obese. It refers to a relaxed, soft, and thick body, often implying a lack of firmness or tone.
البَلْعَثَة — Flabbinessبَلْعَثَ — To be flabbyبُلْعَاث — Flabby personبَلْعَثٌ — Flabby - بلكوث3 lemmasqamus_001161
This root appears to be related to specific geographical features and possibly a type of person or creature. The primary terms refer to a great island or continent and a man, with a related term for a place name.
بَلْكُوث — manبَلَاكِث — place nameبَلْكِثَة — great island/continent - البينيث1 lemmaqamus_001162
This entry pertains to a specific type of marine creature. The primary lemma describes a type of sea fish.
البَيْنِيثُ — sea fish - باث11 lemmasqamus_001163
This root primarily deals with the concepts of searching, scattering, and dispersing. It also encompasses the idea of being spread out or separated.
بَاثَ — to searchبَاثَ عَنْهُ — to search for itبَحَثَ — to searchأَبَاثَ — to cause to searchاِبْتَاثَ — to search - البهثة5 lemmasqamus_001164
This root primarily relates to a wild cow and, by extension, to meeting someone with warmth and a pleasant reception. It also appears as a proper name for individuals from specific Arab tribes.
البَهِيثَة — Wild cowبَهِيثَة — Man from Banu Sulaymبَهِيثَة — Man from Banu Dhub'ahبَهِثَ — To meet with joyتَبَاهَثَ — To greet warmly - البهكثة1 lemmaqamus_001165
This root pertains to the concept of speed and swiftness in performing actions. It emphasizes quickness and alacrity in work or movement.
البَهْكَثَة — Speed in work - تركهم4 lemmasqamus_001166
This root primarily deals with the concept of scattering, dispersing, and separating things or people. It implies a state of disarray or fragmentation.
تَرَكَهُم — to scatter themبَيَّثَ — to scatterفَرَّقَ — to separateبَدَّدَ — to disperse - التفث5 lemmasqamus_001167
This root primarily concerns the state of being unkempt, disheveled, or dusty. It also extends to the act of grooming and removing excess hair or nail clippings, particularly in the context of religious rituals.
التَّفَثُ — Dishevelmentتَفِثَ — To be disheveledمُتَفِثٌ — Disheveledالشَّعَثُ — Dishevelmentالمُغَبِّرُ — Dusty - التليث2 lemmasqamus_001168
This root pertains to a type of grass found in saline or marshy soil. It specifically refers to a kind of fodder or herbage that grows in such environments.
التَّلِيث — Salt marsh grassتَلِيث — Fodder - التوث5 lemmasqamus_001169
This root primarily refers to a type of fruit, specifically grapes or berries. It also appears as a place name and a nisba (attribution) indicating origin from a place called Tūth or related locations.
التوث — Grapes/berriesالتوث — Nisba (attribution)التوثة — A single grape/berryالتوثيون — People from Tūthكفر توثا — Village name - الثلث21 lemmasqamus_001170
This root primarily concerns the concept of 'one-third' or 'three'. It extends to notions of division, being the third in a sequence, groups of three, and things composed of three parts. It also encompasses specific applications like a share of wealth, a third offspring, and even place names.
الثُّلُثُ — one thirdالثُّلِيثُ — one thirdثَلَثَ — to take a thirdثُلِّثَ — to have one's third takenثَلَاثٌ — three - جءث12 lemmasqamus_001171
This root primarily relates to concepts of heaviness, burden, and distress. It extends to meanings of carrying heavy loads, moving slowly due to weight, and experiencing fear or agitation. It also encompasses terms for bad character, falling, and place names.
جَاءَثَ — to be heavyجُؤُوثٌ — heavinessأَجْأَثَهُ — to make heavyالحِمْلُ — the loadجَأَثَ البَعِيرُ — to move heavily - الجث12 lemmasqamus_001172
This root primarily concerns the act of cutting or uprooting, particularly plants. It extends to describe elevated landforms, specific natural substances like honeycomb or wax, and the physical form or essence of a person. It also encompasses concepts of fear, striking, and the buzzing sound of bees or insects.
جَثَّ — to cutجُثّ — elevated landجُثْث — uprooted plantsمِجَثّ — uprooted plantsمِجَثَّات — uprooted plants - الجدث5 lemmasqamus_001173
This root primarily relates to the concept of a grave or tomb. It also extends to sounds associated with movement, such as the stamping of hooves or the chewing of flesh.
الجَدَث — graveأَجْدَث — gravesأَجْدَاث — gravesالجَدْثَة — sound of hoofاجْتَدَثَ — to make a grave - الجريث4 lemmasqamus_001174
This root appears to relate to specific types of fish and plants, as well as a physical protrusion in the throat.
الجَرِيث — fishالجَرْثِيّ — grapeتَجَرْثَى — protrudedجَرْثِئَة — uvula - جريث1 lemmaqamus_001175
This root appears to be related to the concept of being swift, quick, or fast. It describes movement and speed, often in a positive or impressive manner.
جَرِيْث — swift, fast - الجنث6 lemmasqamus_001176
This root appears to relate to concepts of origin, foundation, and covering. It also extends to meanings associated with swords, iron, and the act of spreading wings or crouching.
الجَنَث — Origin, foundationالجَنَثِيّ — Swordتَجَنَّثَ — To claim false lineageتَجَنَّثَ عَلَيْهِ — To become fond ofتَجَنَّثَ — To wrap around - الجنبثة1 lemmaqamus_001177
This root appears to describe negative attributes, specifically related to women. It encompasses terms for a woman of ill repute or a dark-skinned woman.
الجُنْبَثَة — Woman of ill repute - الجوث8 lemmasqamus_001178
This root primarily relates to the abdomen, specifically its upper part or a relaxed lower part. It also extends to refer to tents and geographical locations.
الجوث — upper abdomenأجوث — having a relaxed abdomenجوثاء — having a relaxed abdomenالجوثاء — tentجؤاثى — place name - جهث1 lemmaqamus_001179
This root appears to describe a state of being overwhelmed or agitated by strong emotions such as fear, anger, or joy. It conveys a sense of being overcome or driven by these feelings.
جَهَثَ — to be overcome by emotion - الحبث2 lemmasqamus_001180
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific type of snake. Its semantic scope is narrow and seems to be confined to zoological or descriptive contexts.
الحَبَثُ — snakeحَبِثَ — to be a snake - التحتيث1 lemmaqamus_001181
This root pertains to the concepts of breaking, shattering, and becoming weak or fragile. It describes a state of deterioration and collapse, often implying a loss of structural integrity or strength.
التَحْتِيْث — breaking - حثه13 lemmasqamus_001182
The root حثه (ḥ-th-h) primarily relates to the concept of urging, inciting, or stimulating someone or something. It also extends to meanings of speed, abundance, and sometimes refers to specific types of terrain or materials.
حَثَّهُ — to urgeحَثَّهُ عَلَيْهِ — to urge him towards itاِسْتَحَثَّهُ — to urge himأَحَثَّهُ — to urge himاِحْتَثَّ — to hasten - حدث32 lemmasqamus_001183
This root primarily concerns the concept of newness, occurrence, and recentness, contrasting with concepts of eternity or antiquity. It extends to encompass events, beginnings, and the young age of a person. It also relates to communication and the act of bringing something into existence.
حَدَثَ — to happenحُدُوثٌ — occurrenceحَدَاثَةٌ — youthحَدَثَانُ الأَمْرِ — beginning of the matterحَدَثَانُ الدَّهْرِ — times of the age - الحرث23 lemmasqamus_001184
The root الحرث primarily relates to cultivation, agriculture, and sowing. It extends to concepts of earning, gathering wealth, and sexual intercourse. It also encompasses physical exertion, weariness, and the act of stirring or searching.
حَرث — to cultivateالحرث — cultivationالحرثة — notch on a bowالحارث — lionحارثة — given name - الحربث1 lemmaqamus_001185
This root primarily refers to a specific type of plant. The entry is very brief and focuses on this single botanical meaning.
الحَرْبَث — plant - الحركثة2 lemmasqamus_001186
This root appears to relate to the concept of shaking, agitation, or disturbance. It describes a state of being unsettled or moved.
الحَرَكْثَة — Shaking, agitationحَرَكَثَ — To shake, agitate - الحفث5 lemmasqamus_001187
This root primarily describes large, often snake-like creatures, and by extension, things that are large or bulky. It also refers to a specific type of tent or dome structure.
الحَفْث — Dome, tentالحَفْثَة — Dome, tentأَحْفَاث — Plural of dome/tentالحُفَاث — Very large snakeالحُفَاثِيَّة — Bulky, large - الحلتيث1 lemmaqamus_001188
This root appears to be a single-word entry, referring to a specific type of resin or gum. The primary lemma is the name of this substance.
الحِلْتِيت — Asafoetida - الحنث5 lemmasqamus_001189
This root primarily concerns sin, breaking oaths, and deviation. It encompasses the act of sinning, the specific transgression of violating an oath, and the concept of turning away from falsehood towards truth, or vice versa. It also touches upon religious devotion and avoiding sin.
الحِنْث — sinحَنَثَ — to sinأَحْنَثَ — to cause to sinمُحَانَثَة — sinful placesتَحَنَّثَ — to worship devotedly - حنبث1 lemmaqamus_001190
This root appears to be a rare or possibly non-existent root in classical Arabic dictionaries. It is presented as a name, but without further derivation or context, its semantic field is unclear.
حَنْبَث — Name - الحنكث1 lemmaqamus_001191
This root appears to relate to a specific type of plant. The primary entry defines the root itself as a plant.
الحَنَكِث — plant - الحوث10 lemmasqamus_001192
This root primarily relates to the liver and its surrounding organs, as well as the act of scattering, dispersing, and disturbing things. It also encompasses terms for a stout woman and a place name.
الحوث — liver and surrounding organsحوث بوث — scattered and dispersedحيث بيث — scattered and dispersedحاث باث — scattered and dispersedحوثا بوثا — scattered and dispersed - حيث1 lemmaqamus_001193
This root primarily denotes place, functioning similarly to how 'حين' denotes time. It is a versatile adverbial particle indicating location or circumstance.
حَيْثُ — where - الخبيث26 lemmasqamus_001194
This root primarily concerns concepts of evil, wickedness, impurity, and corruption. It extends to things that are bad, harmful, or morally reprehensible, including both abstract qualities and specific manifestations like foulness or disease.
الخَبِيث — evil, wickedخَبُثَ — to be evil, wickedخُبْث — wickedness, evilخَبَاثَة — wickedness, maliceخَبَاثِيَة — wickedness, malice - اخبعث3 lemmasqamus_001195
This root appears to describe a specific manner of walking, characterized by a proud, lion-like gait. It conveys a sense of deliberate, powerful, and perhaps intimidating movement.
اِخْبَعَثَّ — to walk proudlyمِشْيَة — gaitالْأَسَد — lion - الخبنفثة1 lemmaqamus_001196
This entry appears to be a single, isolated term referring to a specific anatomical part. It does not seem to be derived from a typical three-letter root with multiple related meanings.
الْخَبَنْفَثَة — anus - الخث4 lemmasqamus_001197
This root primarily relates to the accumulation of debris, particularly after floods, and also to substances used for smearing or igniting.
الخَثّ — Flood debrisالخَثَّة — Soft dungتَخْثِيث — Gatheringاخْتِثَاث — Modesty - الخرثي3 lemmasqamus_001198
This root primarily concerns household furnishings and possessions, particularly those considered inferior or surplus. It also extends to descriptions of physical attributes, specifically for women and certain types of ants.
الخُرْثِيّ — Household furnishingsالخُرْثَاء — Reddish antsالخَرْثَاء — Broad-hipped woman - الخنث0 lemmasqamus_001199
- الخنبث2 lemmasqamus_001200
This root appears to relate to concepts of wickedness, treachery, and being blameworthy. The derived terms describe someone who is inherently bad or has acted in a deceitful and dishonorable manner.
الخَنْبَث — wickedالخَنَابِث — blameworthy