Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 25 of 208
- خنطث1 lemmaqamus_001201
This root appears to describe a specific manner of walking, characterized by pride and ostentation. It conveys a sense of swagger or pompous gait.
خَنَطَثَ — to swagger - الخنفثة1 lemmaqamus_001202
This root appears to relate to a small, crawling insect or creature. The primary term describes such a creature, with potential for further derivation related to its characteristics or actions.
الخُنْفَثَة — small insect - الخوث6 lemmasqamus_001203
This root primarily relates to a state of relaxation, fullness, and familiarity. It describes physical looseness, particularly in the abdomen, and also encompasses feelings of closeness and affection. Derived terms can also refer to specific places or types of people.
الخوث — Looseness of the abdomenأخوث — Looseخوثاء — Soft and tenderخوث — To be looseخويث — Khwayth - التخييث2 lemmasqamus_001204
This root describes the condition of having a large, flabby, or distended abdomen. It conveys a sense of physical bulk and looseness in the belly area.
التَخْيِيْث — abdominal distensionخَيَّثَ — to have a distended belly - الدءث10 lemmasqamus_001205
This root primarily relates to consumption, heaviness, and impurity. It extends to concepts of ingrained hatred, collective entities, foolishness, and specific negative attributes like being a pimp or experiencing nightmares.
الدَّأْث — eatingالدِّئْث — ingrained hatredالدَّأْثَاء — nationالدَّآث — nationدآث — nation - دبيثى1 lemmaqamus_001206
This root appears to be a place name, specifically referring to a location in or near the city of Wasit. It does not seem to have broader semantic applications beyond this geographical designation.
دُبَيْثَى — Wasit - الدث4 lemmasqamus_001207
This root primarily relates to concepts of gentle or weak impact, such as light rain or a soft blow. It also extends to meanings of pushing, throwing, and affliction, including illness like a cold.
الدَّثّ — Light rainالدَّثَاث — Bird huntersالدُّثَّة — Slight coldالدَّثْث — Gentle throwing - الدحث1 lemmaqamus_001208
This root pertains to a man who is skilled and eloquent in speech. It describes someone who is good at articulating thoughts and engaging in conversation effectively.
الدَّحْث — Eloquent speaker - الدرعث2 lemmasqamus_001209
This root describes something old, heavy, and slow, particularly referring to an aged camel. It conveys a sense of bulkiness and ponderous movement.
الدَّرْعَثُ — aged camelدَرْعَثَ — to be old and heavy - الدعث6 lemmasqamus_001210
This root primarily relates to the initial stages of illness, lingering effects, and negative emotions like resentment. It also encompasses physical states of weakness, the accumulation of fine dust, and the act of moving with determination or stealth.
الدعث — onset of illnessأدعاث — pl. of الدعثدعاث — pl. of الدعثتدعث — to harbor resentmentالإدعاث — going deep in travel - الدعبوث1 lemmaqamus_001211
This root appears to be related to terms of abuse or insult, specifically referring to a passive homosexual partner or someone effeminate.
الدَّعْبُوث — effeminate man - الدلاث9 lemmasqamus_001212
This root primarily relates to swiftness, speed, and movement, particularly concerning camels. It also encompasses concepts of covering, rushing into, and places of conflict.
الدَّلَاث — Swift she-camelاندَلَثَ — To rush inدَلَثَ — To approach with short stepsدَلَثًا — Approaching with short stepsالادْلَاث — Covering - الدلبوث2 lemmasqamus_001213
This root entry is very brief and appears to be a fragment. It primarily defines a specific plant.
الدلبوث — plantقربوس — plant - الدلعث5 lemmasqamus_001214
This root describes a strong, well-built, and tractable camel. It also extends to describe something or someone as large or massive.
الدَّلَعَثُ — Strong camelالدَّلَعَاثُ — Strong camelالدَّلَعِثُ — Strong camelالدَّلَعُوثُ — Large/massive thingالدَّلَعَثَى — Large/massive thing - الدلمث4 lemmasqamus_001215
This root appears to describe something that is quick or swift. The primary meaning relates to speed and rapid movement.
الدُّلْمِثُ — Swift, quickالدُّلْمِثُ — Swiftness, speedعَلَبَطٌ — Swift, quickعَلَابِطٌ — Swift, quick - الدلهث2 lemmasqamus_001216
This root primarily refers to the lion, a powerful and swift predator. It also encompasses concepts of speed and advancing forward, reflecting the lion's predatory nature.
الدَّلْهَث — Lionالدَّلْهَثَة — Speed - دمث4 lemmasqamus_001217
This root primarily concerns the concept of ease, gentleness, and softness. It describes things that are smooth, yielding, and pleasant, extending to both physical attributes and character traits.
دَمُثَ — to be easy and softدَمَاثَة — gentleness of characterأَدْمُوث — place of the mulahتَدْمِيث — softening - الدمكث1 lemmaqamus_001218
This root appears to describe something that is short or compact. It is primarily used as an adjective to denote shortness in stature or length.
الدَّمِكْث — short - الدوثة1 lemmaqamus_001219
This root appears to relate to the concept of defeat, failure, or being overcome. It signifies a state of being vanquished or experiencing a significant setback.
الدَّوْثَة — Defeat - دهثه2 lemmasqamus_001220
This root primarily relates to the concept of pushing or repelling something. It also has a derived noun referring to a man.
دَهَثَهُ — to pushدِثَة — man - الدهلاث1 lemmaqamus_001221
This root appears to relate to the concept of being large, immense, or vast, particularly in size or quantity. It may also extend to meanings of abundance or plentifulness.
الدلهاث — Vastness, immensity - الدهموث1 lemmaqamus_001222
This root appears to be related to generosity and nobility. The primary lemma describes a generous person.
الدَّهْمُوث — generous person - دبثه7 lemmasqamus_001223
This root appears to relate to subjugation, leadership, and potentially negative or supernatural phenomena. It encompasses concepts of taming, guiding, and specific terms for a type of man, a nightmare, a valley, and a well.
دَبِثَ — to tameالتَدْبِيث — leadershipالدَيُّوث — cuckoldالدَّيْثَانِيّ — nightmareالدَّيْث — man - الربث16 lemmasqamus_001224
This root primarily concerns the concepts of holding back, delaying, and being held back or hindered. It extends to meanings of weakness, slowness, and dispersal, often in the context of affairs or people.
رَبَثَ — to delayالرَّبْثُ — holding backتَرَبَّثَ — to delayتَرْبِيث — delayingرَبِيث — hindrance - الرث16 lemmasqamus_001225
This root primarily describes things that are worn out, dilapidated, or in a state of decay. It extends to encompass worn-out possessions, weak or foolish people, and a state of slovenliness or neglect. It also has a specific meaning related to carrying the wounded from battle.
الرَّثُّ — worn outأَرِثٌّ — worn outرَثِيثٌ — worn outالسَّقْطُ مِنْ مَتَاعِ البَيْتِ — household belongingsالرَّثَّةُ — worn-out items - الرعثة11 lemmasqamus_001226
This root primarily relates to small, dangling, or hanging objects, particularly earrings and decorative elements. It also extends to describe specific physical features of animals and certain types of grapes.
الرَّعْثَة — earringتَرَعْثَتْ — she wore earringsارْتَعَثَتْ — she wore earringsالرَّعْث — whitishness of goat's nostrilsرَعَثَتْ — it became whitish - الرغوث12 lemmasqamus_001227
This root primarily relates to the act of suckling or nursing, and by extension, to things associated with it like the breast or a nursing woman. It also extends to concepts of repeated action, questioning, and even specific anatomical or geographical terms.
الرَّغُوث — nursing womanمُرْغِث — nursing womanأَرْغَثَتْ — she nursedرَغَثَها — to suckle itارْتَغَثَها — to suckle it - الرفث5 lemmasqamus_001228
This root primarily concerns sexual intercourse and related discourse. It encompasses the act of sexual union, the male animal used for breeding, and explicit or indecent talk, particularly between women, concerning sexual matters.
الرَّفَث — Sexual intercourseالرَّفُوث — Sexual intercourseالفَحْل — Stud animalرَفَثَ — To have sexual intercourseأَرْفَثَ — To speak indecently - الرمث17 lemmasqamus_001229
This root primarily concerns plants, specifically a type of desert herbage, and related concepts like pasture and growth. It extends to meanings of abundance, remaining, and mixing, often in a negative or disordered sense. It also includes terms for objects made of wood and a specific type of wild sheep.
الرَّمَث — Pasture for camelsالرَّمْث — Reconciliationرَمَث — Wooden structureرَمَثَة — Remnant of milkرَمْثَى — Remnant of milk - الروثة7 lemmasqamus_001230
This root primarily relates to dung, specifically animal droppings, and by extension, to residue or remnants. It also encompasses specific anatomical parts and a place name.
الروثة — Dungروث — Dungأرواث — Dungراث — To defecateالمراث — Horse's nostrils - الريث8 lemmasqamus_001231
This root primarily concerns the concept of slowness, delay, and taking one's time. It extends to meanings of patience, gentleness, and even exhaustion or weakness.
الريث — slownessتريث — to be slowأراث — to delayترييث — gentlenessريث — slow - الزغيثي13 lemmasqamus_001232
This entry appears to be a biographical note about a specific individual, Amr ibn Uthman al-Himsi al-Zughaythi, a traditionist. It focuses on his name and a correction regarding its pronunciation.
الزُّغَيْثِيّ — Al-Zughaythiدُبَيْثِيّ — Dubaythiعَمْرو — Amrعُثْمَان — Uthmanالحِمْصِيّ — Al-Himsi - التشبث20 lemmasqamus_001233
This root primarily concerns the concept of clinging, holding on, and attachment. It extends to descriptions of persistent individuals, specific plants and creatures, and geographical locations. It also includes names of people and objects associated with the core meaning.
التشبث — Clingingشبث — Clinging natureشبث — Clinging to one's opponentالشبث — A type of herbالشبث — Spider - الشث4 lemmasqamus_001234
This root primarily refers to a fragrant plant used in tanning. It also extends to describe bees that produce honey and geological formations resembling battlements or broken mountain tops. Additionally, it can denote a type of walnut.
الشَّثُّ — fragrant plantشَثَّ — to be fragrantشَثَاثٌ — broken mountain topsجَوْزُ البَرِّ — wild walnut - شحيثا3 lemmasqamus_001235
This entry discusses a Syriac word used to describe a mechanism for opening locks without keys. It also touches upon a related term for a beggar, noting it as a colloquialism.
شَحِيثَا — Syriac word for lock mechanismالشَّحَاث — beggarشَحَّاث — beggar - الشرث7 lemmasqamus_001236
This root primarily describes things that are worn out, rough, or uneven. It extends to describe worn-out footwear, rough skin, poorly made arrows, and sharp swords.
الشَّرِث — worn-outشَرِثَ — became roughانْشَرَثَ — became roughشَرِثَ — was unevenشَرِث — sharp - الشرنبث5 lemmasqamus_001237
This root primarily describes physical coarseness, particularly in hands and feet. It also extends to denote a lion and a specific geographical location.
الشَّرَنْبَث — Coarse hands and feetالشَّرَنْبَث — Lionالشَّرَنْبَث — Proper nameالشَّرَابِث — Lionكَعُصْفُر — Valley name - الشرفث1 lemmaqamus_001238
This root pertains to a specific type of small tree. It is characterized by the milky sap it produces.
الشَّرَفَّث — A small tree - الشعث15 lemmasqamus_001239
The root الشعث (ash'atha) primarily relates to concepts of disarray, scattering, and untidiness, particularly concerning hair or affairs. It extends to meanings of separation, taking, eating sparingly, and even specific technical terms in prosody.
الشَّعَث — Disorderأَشْعَث — Disheveledشَعَثَ — To be disheveledشَعِثَ — To be disheveledتَشَعَّثَ — To become scattered - شفاثى2 lemmasqamus_001240
This root appears to be a toponym, referring to a specific place in Iraq. It is primarily used as a proper noun for this location and its inhabitants.
شفاثى — Place in Iraqشفاثى — Inhabitant of Shifatha - الشكوثى2 lemmasqamus_001241
This root appears to refer to a specific type of plant or herb, possibly with medicinal properties. The entry indicates variations in pronunciation or spelling for this term.
الشَّكْوُثَى — plant nameالكُشْوُثَاء — plant name - شلاثى3 lemmasqamus_001242
This root appears to be related to concepts of being three or threefold, and also has specific, less common meanings related to rulership and a place name.
شُلْثٌ — third partشَلَثٌ — place nameشِلْثَانٌ — sultan - الشنبث4 lemmasqamus_001243
This root primarily relates to the lion, often emphasizing its strength and robustness. It also extends to the concept of deep attachment or infatuation.
الشَّنَبَث — Lionالشَّنَابِث — Lionشَنَبِثَ — To be robustشَنَبِثَ الهَوَى قَلْبَهُ — To be infatuated - الشنكباث2 lemmasqamus_001244
This entry appears to be a proper noun or a name, possibly derived from a place or a characteristic. It is primarily associated with individuals who bear this name or are attributed to it.
الشِّنْكِبَاث — a nameالشِّنْكِبَاثِيّ — attributed to Al-Shankabath - الشنث2 lemmasqamus_001245
This root primarily relates to coarseness, roughness, and thickness, particularly in texture or hair. It can also extend to describe something unrefined or unkempt.
الشَّنَث — coarsenessالشَّثِن — coarse - الشويثى1 lemmaqamus_001246
This root entry pertains to a specific type of date palm fruit. It is a singular noun referring to a particular variety of dates.
الشُّوَيْثَى — A type of date - الصبث4 lemmasqamus_001247
This root pertains to the act of mending or patching clothing, specifically shirts. It encompasses the process of repairing tears and reinforcing worn areas.
الصَّبْث — mendingصَبَثَ — to mendصَابِث — mendedمَصْبُوث — patched - ضبث16 lemmasqamus_001248
This root primarily relates to the concept of grasping, seizing, or holding firmly. It extends to actions like striking, and also describes physical attributes such as a camel's condition, animal claws, and a lion's strength.
ضَبَثَ — to graspيَضْبِثُ — graspsاضْطَبَثَ — to grasp firmlyضَبُوث — doubtful in fatnessتَضْبُثُ — is felt for fatness - ضغث7 lemmasqamus_001249
The root ضغث (ḍ-gh-th) primarily relates to the concept of mixing, blending, or muddling things together. This can apply to abstract concepts like speech or dreams, as well as physical actions like cleaning or gathering.
ضَغَثَ — to mix speechضَغُوث — confused (she-camel)ضِغْث — bundle of herbsاِضْطَغَثَ — to gather firewoodأَضْغَاث — confused dreams - الطث2 lemmasqamus_001250
This root pertains to a children's game involving throwing a round piece of wood.
الطَثْ — children's gameالمَطَثَّة — round piece of wood