Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 180 of 208
- البرهان4 lemmasqamus_008951
This root primarily concerns the concept of proof, evidence, and argument. It also extends to personal names and titles derived from this core meaning, often referring to scholars or notable individuals.
البُرْهان — Proof, evidenceبَرْهَنَ عليه — To establish proofابن بُرْهان — A scholar's nameبُرْهان — A title/name - البزيون10 lemmasqamus_008952
This root appears to relate to concepts of fine cloth, water basins, and place names. It also includes personal names and a poet.
البزيون — Fine silk clothبازن — To bring forthالأبزن — Washing basinبازان — Meccan spring nameالإبزين — Buckle - بسن7 lemmasqamus_008953
This root primarily relates to the concept of being good, beautiful, or pleasing, often in terms of disposition or appearance. It also extends to specific tools and places.
بَسَنَ — to follow goodnessأَبْسَنَ — to have a good dispositionحَسُنَتْ سَجِيَّتُهُ — his disposition became goodالبَاسِنَة — ploughman's furrowبآسِن — plural of الباسنة - البستان5 lemmasqamus_008954
This root primarily relates to gardens and orchards, encompassing the concept of a cultivated, planted area. It also extends to specific named locations that are gardens or garden-like, and can be used as a surname.
البُسْتَان — gardenبُسْتَان — gardenبَسَاتِين — gardensبُسَاتِين — gardensبُسْتَانِيّ — Al-Bustani - باشان2 lemmasqamus_008955
This root appears to relate to a specific place name or a proper noun, possibly with historical or geographical significance. Its usage seems limited to identifying this particular entity.
بَاشَان — Bashanبَاشَان — A type of garment - باشتان5 lemmasqamus_008956
This root appears to be a proper noun, likely a place name or a nisba (a surname or epithet indicating origin or affiliation). It is associated with a location in Nishapur and a person from Cordoba.
باشتان — Nishapurابن البشتني — Ibn al-Bishtaniهشام بن محمد — Hisham ibn Muhammadقرية — villageبقرطبة — in Cordoba - بصا5 lemmasqamus_008957
This root primarily relates to the name of a specific month in the Islamic calendar, Rabi' al-Akhir. It also refers to a place and items associated with it, specifically curtains.
بَصَا — Rabi' al-Akhirبَصَاة — plural of month nameأَبْصِنَة — plural of month nameبِصْنَىٰ — place nameبِصْنِيَّة — related to Bisna - البطن0 lemmasqamus_008958
- رملة13 lemmasqamus_008959
This root primarily relates to sand, sandy ground, and things associated with it. It can also refer to a type of small, sandy hillock or a specific kind of bird.
رَمْلَة — sandرَمْل — sandرَمْلِيّ — sandyرَمْلَاء — sandy placeرَمْلَان — sandy area - بغدان2 lemmasqamus_008960
This root pertains to the city of Baghdad and the act of entering it. It is a less common root with limited derived forms.
بَغْدَان — Baghdadتَبَغْدَنَ — to enter Baghdad - ءبقن2 lemmasqamus_008961
This root appears to be related to fertility and abundance, specifically in the context of land or a place becoming fertile. It also has a historical usage as a proper name associated with a vizier.
أبقن — to become fertileبِقْنَة — Vizier's name - المبكونة1 lemmaqamus_008962
This root appears to relate to the concept of being brought low, humbled, or made weak, often in a context of suffering or distress. It describes a state of being diminished or degraded.
المَبْكُونَة — Humble woman - البلان2 lemmasqamus_008963
This root primarily relates to pigeons or doves, specifically referring to them as a type of bird. It also seems to have a connection to the letter 'lam' in some contexts.
البَلَان — Pigeonبَلَان — Pigeon - البلسن2 lemmasqamus_008964
This root primarily refers to a type of lentil or a similar seed. It also indicates a singular form for this seed.
البِلْسِن — Lentilsبِلْسَنَة — A single lentil - بلقينة3 lemmasqamus_008965
This entry primarily discusses a place name in Egypt, Bulaqina, and its association with a prominent scholar. It also touches upon a related concept of living in ease and prosperity.
بُلْقَيْنَة — Place name in Egyptعمر بن رسلان — Scholar's nameبُلْهَنِيَة — Ease and prosperity - البتة13 lemmasqamus_008966
This root primarily relates to concepts of cutting, severing, and definitive pronouncements. It also extends to meanings of fragrance, specific locations, and personal names, often with a sense of finality or distinctness.
البَتَّة — Good and foul windبَنَان — Fingers/fingertipsبَنَانَة — Finger/fingertipبَنَّنَ — To fatten sheepالبَنِين — Firm and rational - البون21 lemmasqamus_008967
This root primarily relates to distance, separation, and specific geographical locations. It also encompasses terms for parts of tents, personal names, and a type of tree with medicinal properties.
البون — Distanceبون — Distanceتل بونى — Place nameالبوان — Tent poleأبونة — Tent poles - البيهن8 lemmasqamus_008968
This root appears to relate to plants, specifically a type of flower, and also to qualities of character and animals. It describes a rose-like flower, pleasant disposition, and a specific breed of camel.
البيهن — Sweetbriarكحيدر — Like Haydarالنسترن — Roseالبهنانة — Good dispositionبهان — Bahan - البهكن4 lemmasqamus_008969
This root describes youthfulness, vigor, and a certain physical robustness, particularly in young men. It can also refer to a woman's strong or sturdy build, especially in the hips and buttocks, and the way she walks with such a physique.
البَهْكَنُ — Youthful manبَهْكَن — Vigorous, youthfulبَهَاء — Youthfulnessتَبَهْكَنَتْ — To walk sturdily - البهمن2 lemmasqamus_008970
This entry discusses a plant root, its characteristics, medicinal properties, and its name as a Persian month. The root itself is described as thick, often crooked, red or white, and used for its health benefits.
البَهْمَن — plant rootبَهْمَن — Persian month - البين32 lemmasqamus_008971
The root البين (al-bayn) primarily relates to separation and connection, encompassing concepts of distance, clarity, and distinction. It also extends to geographical locations, specific types of objects, and descriptive terms.
بَانَ — to separateبَيْن — separationبَيْن — betweenبَيْن — areaبَيْن — place name - التتءن3 lemmasqamus_008972
This root primarily deals with concepts of deception, trickery, and cunning. It also extends to the idea of moving back and forth or coming from different directions, implying a lack of straightforwardness.
التَّتَؤُّن — Deceptionتَتَأُّن — to be cunningتَأَوَّنَ — to come and go - التبن17 lemmasqamus_008973
This root primarily relates to fodder for animals, specifically dried stalks of grain. It also extends to meanings of intelligence, discernment, and a type of garment, as well as geographical locations and personal names.
التِّبْن — fodder, strawتَبَنَ — to feed fodderتَبِنَ — to be intelligentتَبِنٌ — intelligent, discerningتَبَّان — straw seller - ترن4 lemmasqamus_008974
This root primarily relates to a place name in Yemen and terms associated with a prostitute and her offspring. It also touches upon the concept of prolonged gazing.
تَرِن — Place in Yemenتَرْنَى — Prostituteتَرَنَّى — To gaze intentlyابن ترنى — Offspring of a prostitute - التفن2 lemmasqamus_008975
This root pertains to the concept of dirt, filth, and uncleanness. It describes something that is soiled, impure, or contaminated, often in a physical sense.
التُفْن — dirtمُتَفَنّ — dirty - ءتقن6 lemmasqamus_008976
This root primarily relates to skill, mastery, and perfection in an action or craft. It also extends to concepts of natural disposition, a skilled marksman, and the quality of water or its absorption into land.
أَتْقَنَ — to masterتِقْن — natureتِقْن — skilled marksmanتِرْنُوق — well's sedimentرَسَابَة — water seepage - تاكرنى1 lemmaqamus_008977
This entry appears to be a place name, specifically referring to a location in Al-Andalus. The root itself does not seem to have broader semantic derivations beyond this geographical designation.
تَاكَرْنِي — Place name in Al-Andalus - التلنة4 lemmasqamus_008978
This root primarily relates to concepts of staying, lingering, or waiting, often implying a need or necessity. It also has a temporal meaning, signifying 'now'.
التَلَنَّة — Lingeringالتَلَوُّن — Lingeringالتَلَوُّنَة — Lingeringتَلَان — Now - التن8 lemmasqamus_008979
This root primarily relates to concepts of likeness, comparison, and significant entities, particularly in the celestial and zoological realms. It also touches upon states of illness and social detachment.
التن — likenessالتنين — dragonأَتَنَ — to be distantتَنّة — nameتَنّين — dragon - التون4 lemmasqamus_008980
This root appears to relate to a type of cloth used in games, geographical locations in Persia and Egypt, and a specific hunting technique involving erratic movement. It also references a term found in another root entry.
التون — Cloth for gameالتتاون — Erratic movementيتتاون — To move erraticallyأت ن — Reference to another root - تهن3 lemmasqamus_008981
This root primarily denotes the state of being asleep or in a state of slumber. It can also extend to meanings related to rest and tranquility, often associated with sleep.
تَهِنَ — to sleepتَهِنٌ — sleepتَاهِنٌ — sleeping - التين7 lemmasqamus_008982
This root primarily refers to the fig fruit, detailing its nutritional and medicinal properties. It also extends to geographical locations, specific places, and personal names, with some less common or archaic meanings.
التِّين — figالتِّين — Mount Sinaiتينا — Mount Sinaiالتِّينة — anusالتياني — Al-Tiyani - التثاءن5 lemmasqamus_008983
This root primarily relates to the act of yawning, often indicating boredom, tiredness, or a contagious response. It encompasses the physical action and its associated states.
تَثَاءَبَ — to yawnتَثَاؤُبٌ — yawningتَثَاوُنٌ — yawningتَتَاءَمَ — to yawnتَتَاؤُمٌ — yawning - ثبن12 lemmasqamus_008984
This root primarily concerns the act of folding, tucking, or gathering fabric, often for the purpose of carrying or storing items. It extends to specific garments and containers designed for this function.
ثَبَنَ — to fold and tuckثَبَنَ — to tuck in the frontتَثَبَّنَ — to fold and tuckثَبْن — folding and tuckingثَبَان — folding and tucking - ثتن3 lemmasqamus_008985
This root primarily relates to the concept of putrefaction or decay, particularly concerning meat. It also extends to a state of looseness or relaxation, specifically applied to gums.
أَنْتَنَ — to putrefyثَتِنَ — to putrefyثَتِنَة — putrid - الثجن2 lemmasqamus_008986
This root pertains to the concept of a rough, difficult, or rugged path or terrain. It describes a way that is characterized by unevenness, obstacles, and a lack of smoothness.
الثَّجَنُ — Rough pathثَجِنَ — To be rough - ثخن8 lemmasqamus_008987
This root primarily concerns the concept of thickness, density, and heaviness, extending to concepts of being robust, strong, or overwhelming. It can describe physical thickness, the severity of wounds, or the overwhelming nature of sleep or victory.
ثَخُنَ — to be thickثُخُونَة — thicknessثَخَانَة — thicknessثَخْن — thicknessثَخِين — thick - ثدن6 lemmasqamus_008988
This root primarily relates to the physical state of flesh, specifically its abundance, weight, and change in smell. It also extends to describe physical imperfections and a specific anatomical term.
ثَدِنَ — flesh changed smellثَدِنٌ — fleshy, corpulentثَدِنَةٌ — malformedثَدِنَةٌ — flesh growthتَثَدُّنٌ — becoming fleshy - ثرن1 lemmaqamus_008989
This root pertains to the act of harming or annoying a friend or neighbor. It describes causing distress or injury to someone close.
ثَرِنَ — to harm - الثفنة11 lemmasqamus_008990
This root primarily concerns the knee or a similar joint, particularly in animals like camels and horses. It extends to refer to the fleshy parts around these joints, the act of striking with them, and by extension, concepts like gathering, numbers, and even a specific ailment.
الثَّفِنَة — camel's kneeالثَّفَن — ailmentمُسْلِم بْن ثَفِنَة — a narratorمُثْفَان — affectedثَفَنَ — to push and follow - الثكنة4 lemmasqamus_008991
This root primarily relates to concepts of enclosure, concealment, and gathering. It encompasses physical structures like wells and graves, as well as abstract notions like intentions and military encampments. It also extends to specific items like necklaces and banners.
الثكنة — Necklaceكصرد — Plural of الثكنةثكن — Mountainالأثكون — Date palm cluster - الثمن18 lemmasqamus_008992
This root primarily concerns the concept of 'eight' and its numerical derivatives. It also extends to related ideas such as being the eighth part, the eighth night, or having eight components, and by extension, concepts of value and price.
الثَّمَن — eighth partأَثْمَان — eighth partsثَمَّنَهم — took their priceكَانَ ثَامِنَهُمْ — was the eighth of themثَمَان — eight - الثن5 lemmasqamus_008993
This root primarily relates to dried, withered, or matted vegetation, and secondarily to parts of the body or animal anatomy. It also encompasses the concept of decay or becoming worn out.
الثَّن — dried grassكتاب — dense vegetationغراب — a type of plantالثَّنَة — pubic areaأَثِنَ — to decay - الثويناء4 lemmasqamus_008994
This root appears to relate to deception, trickery, and cunning, particularly in the context of hunting or setting traps. It also describes a specific type of fine flour used as a base.
الثُّوَيْنَاء — fine flour baseالهُوَينَاء — fine flour baseالتَّثَاوُن — deception, trickeryتَثَاوَنَ — to deceive, to trick - الثين1 lemmaqamus_008995
This root pertains to the extraction and processing of pearls and precious stones from the sea. It specifically relates to the tools and actions involved in obtaining valuable items from marine environments.
الثِّين — Pearl extractor - الجءنة3 lemmasqamus_008996
This root primarily refers to a type of container, specifically a box or casket, often lined with leather and used for holding perfumes or incense. It also touches upon the linguistic aspect of softening the hamza in its pronunciation.
الجُؤْنَة — Casket, boxجُؤْنَة — Perfume containerجَأَنَ — To soften (hamza) - الجبن19 lemmasqamus_008997
This root primarily relates to cheese and the concept of cowardice. It encompasses the process of making cheese, descriptions of cheese itself, and terms for a cowardly person. Additionally, it extends to geographical names and descriptive terms for land features.
الجُبْن — cheeseتَجَبَّنَ — to become cheeseالجُبْنِيَّان — Al-Jubnayānالجُبْنِيّ — Al-Jubniجَبَان — cowardly - جحن10 lemmasqamus_008998
This root primarily relates to concepts of poor nourishment, stunted growth, and scarcity or stinginess. It extends to describe slowness, weakness, and confinement, as well as specific geographical names.
جَحَنَ — to be poorly nourishedأَجْحَنَ — to cause poor nourishmentجُحْوَان — Juhwanجَحْن — slow to matureمُجْحَن — weak and small - الجخنة1 lemmaqamus_008999
This root pertains to a woman who is considered undesirable or of poor quality in the context of sexual intercourse.
الجُخْنَة — Bad woman in intercourse - الجدن5 lemmasqamus_009000
This root primarily relates to qualities of sound, abundance, and prosperity. It also encompasses concepts of self-sufficiency and historical figures associated with these qualities.
الجَدَن — beautiful voiceجدن — to be richذو جدن — Dhu Jadanوجدان — Wajdanأجدن — to become rich