← Back to Al-Qamus al-Muhit

التن

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of likeness, comparison, and significant entities, particularly in the celestial and zoological realms. It also touches upon states of illness and social detachment.

Derived headwords

التنnoun
  1. 1.
    likenessboth

    The equivalent or counterpart of something.

  2. 2.
    hornclassical

    A horn, possibly referring to a specific type or shape.

التنينnoun
  1. 1.
    dragonboth

    A large serpent or snake.

  2. 2.
    constellationclassical

    A celestial body or phenomenon in the sky, described as a serpent with its body in six constellations and its tail in the seventh, appearing black and winding, moving like the wandering stars.

  3. 3.
    nicknameclassical

    A nickname given to Ibrahim ibn al-Mahdi due to his corpulence and dark complexion.

  4. 4.
    swordclassical

    The sword of Qayl Shurahbil ibn Amr.

أَتَنَverb
  1. 1.
    to be distantclassical

    To be far away or remote.

  2. 2.
    to stunt growthclassical

    When referring to a child's illness, it means to cause them to be stunted and not grow properly.

تَنّةname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, as in Talhah ibn Ibrahim ibn Tannah, a hadith narrator.

تَنّينnoun
  1. 1.
    dragonboth

    A large serpent or snake.

  2. 2.
    constellationclassical

    A celestial body or phenomenon in the sky, described as a serpent with its body in six constellations and its tail in the seventh, appearing black and winding, moving like the wandering stars.

التينانnoun
  1. 1.
    wolfclassical

    A wolf.

  2. 2.
    exampleclassical

    An example or model of something.

تانverb
  1. 1.
    to measureclassical

    To measure or compare something between two entities.

تَنْتَنَverb
  1. 1.
    to abandon friendsclassical

    To forsake one's friends and associate with others.

Parallel reading

التن بالكسر: المثل، والقرن، كالتنين.
Al-Tinn (with kasra): the likeness, and the horn, like al-Tinnin.
وأتن: بعد، و المرض الصبي: قصعه فلا يشب.
And 'atan: to be distant, and to stunt a child's growth so they do not grow.
وطلحة بن إبراهيم بن تنة، كجنة: محدث.
And Talhah ibn Ibrahim ibn Tannah, like Junnah: a hadith narrator.
والتنين، كسكيت: حية عظيمة، وبياض خفي في السماء، يكون جسده في ستة بروج، وذنبه في البرج السابع، دقيق أسود، فيه التواء، وهو يتنقل تنقل الكواكب الجواري، وفارسيته: هشتنبر.
And al-Tinnin, like sikkīt: a great serpent, and a hidden whiteness in the sky, whose body is in six constellations, and its tail in the seventh constellation, it is thin, black, with a twist, and it moves like the wandering stars, and its Persian is: Hashtambar.
وقول الجوهري: موضع في السماء وهم، ولقب ابراهيم بن المهدي، لسمنه وسواده.
And Al-Jawhari's saying: a place in the sky, an illusion, and a nickname for Ibrahim ibn al-Mahdi, for his corpulence and blackness.
وسيف القيل شرحبيل بن عمرو.
And the sword of Qayl Shurahbil ibn Amr.
والتينان، بالكسر: الذئب، ومثال الشيء.
And al-Tinnān (with kasra): the wolf, and an example of something.
وتان بينهما: قايس.
And tāna between them: to measure.
وتنتن: ترك أصدقاءه، وصاحب غيرهم.
And tantana: to leave his friends, and associate with others.