← Back to Al-Qamus al-Muhit

البيهن

Root entry · 8 derived lemmas

This root appears to relate to plants, specifically a type of flower, and also to qualities of character and animals. It describes a rose-like flower, pleasant disposition, and a specific breed of camel.

Derived headwords

البيهنnoun
  1. 1.
    Sweetbriarclassical

    A type of rose or sweetbriar flower.

كحيدرother
  1. 1.
    Like Haydarclassical

    An expression used to liken something to Haydar, possibly referring to a specific quality or appearance.

النسترنnoun
  1. 1.
    Roseclassical

    A rose, specifically a type of wild rose or sweetbriar.

البهنانةnoun
  1. 1.
    Good dispositionclassical

    A good nature, pleasant disposition, or a good scent.

  2. 2.
    Gentle and cheerfulclassical

    Describing someone who is gentle in their actions and speech, light-hearted, and cheerful.

بهانname
  1. 1.
    Bahanclassical

    A proper name for a woman.

كقطامother
  1. 1.
    Like Qattāmclassical

    An expression used to liken something to Qattām, possibly a woman known for certain qualities.

الباهينnoun
  1. 1.
    Datesclassical

    A type of date fruit, or a palm tree that still has new spathes, unripe dates, and ripe dates.

البهونيةnoun
  1. 1.
    Camel breedclassical

    A specific breed or type of camel, positioned between the Karmāniyyah and the Arab types.

Parallel reading

البيهن، كحيدر: النسترن.
Al-Bihann, like Haydar: the rose.
والبهنانة: الطيبة النفس والريح، أو اللينة في عملها ومنطقها، والضحاكة الخفيفة الروح.
And Al-Buhannānah: the good-natured and fragrant, or the gentle in her actions and speech, and the cheerful light-hearted one.
وبهان، كقطام: امرأة.
And Buhān, like Qattām: a woman.
والباهين: تمر، أو نخل لا يزال عليها طلع جديد، وكبائس مبسرة وأخر مرطبة ومثمرة.
And Al-Bāhin: dates, or a palm tree that still has new spathes, unripe dates, and ripe and fruitful ones.
والبهونية من الإبل: ما بين الكرمانية والعربية.
And Al-Buhūniyyah from the camels: what is between the Karmāniyyah and the Arab (types).