Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 158 of 208
- العقابيل5 lemmasqamus_007851
This root primarily deals with the lingering effects of negative states such as illness, enmity, or intense love. It also encompasses hardships and the physical manifestations of illness, as well as the concept of pursuit or following.
العُقْبُولُ — Remnantsعَقَبُولَةٌ — Remnantتَعَقَّبَلَهُ — To pursueعَقَبَلَةٌ — Pursuerذُو عَقَابِيلَ — Wicked - العقرطل3 lemmasqamus_007852
This root entry primarily defines a specific term for a female elephant. It also notes variations in pronunciation and provides a synonym.
العَقَرْطَل — Female elephantعَقَرْطَل — Female elephantكَسْفَرْجَل — Quince - عكله17 lemmasqamus_007853
The root عكله primarily relates to the concepts of gathering, collecting, and confining. It extends to meanings of holding back, restraining, and also to the idea of being confused or stuck. Figuratively, it can denote death or a firm opinion.
عَكَلَ — to gatherعَكْل — restraintالعِكال — rope for tying legsأَعْكَلَ — to be confusedاعْتَكَلَ — to be confused - العكازيل1 lemmaqamus_007854
This root appears to relate to the claws or talons of a lion. It is a very specific term, likely used in classical Arabic literature or zoological descriptions.
العَكَازِيل — Lion's claws - العل26 lemmasqamus_007855
This root primarily concerns the concept of drinking, especially repeated or secondary drinking, and by extension, sustenance and nourishment. It also extends to meanings of distraction, occupation, illness, and elevation.
علّ — to drink a second timeعلّ — second drinkعلل — second drinkأعلّ — to give a second drinkتعلّل — to distract oneself - العمل28 lemmasqamus_007856
The root 'العمل' (al-ʿamal) primarily denotes the concept of 'work', 'action', or 'deed'. It encompasses various aspects of performing tasks, professions, and the results of actions, extending to concepts like effort, skill, and even moral character or intent.
العمل — work, professionعمل — to work, to doأعمله — to make him workاستعمله — to use him/itاعتمل — to work by oneself - العميثل5 lemmasqamus_007857
This root describes slowness, heaviness, and a dragging quality, often associated with physical size or deliberate affectation. It also encompasses terms for strength, nobility, and specific animal characteristics.
العُمَيْثِل — Slow and heavy personالعُمَيْثِل — Slow, heavyالعُمَيْثِل — Long-tailed gazelle/ibexالعُمَيْثِل — Majestic she-camelالعُمَيْثِلِيَّة — Dragging gait - العنبلة5 lemmasqamus_007858
This root primarily relates to anatomical terms, specifically the clitoris and related features. It also extends to describe thick or coarse objects and individuals, particularly those of African descent.
العُنْبُلَة — clitorisالعُنْبُل — clitorisالعَنَابِل — thick cordالعَبْل — thick, coarseالعُنْبَلِيّ — Ethiopian, dark-skinned - العنتل5 lemmasqamus_007859
This root primarily describes something that is hard, strong, and tough. It extends to describe actions of tearing or ripping apart, and also refers to specific anatomical parts and animals known for their toughness or destructive capabilities.
العَنْتَل — Hard, strong, toughالعَنْتَل — Clitorisالعَنْتَل — Hyenaعَنْتَلَ — To tear, rip apartالعَنَاتِل — Fierce hyenas - ام2 lemmasqamus_007860
This root entry is very brief and appears to be a cross-reference or a highly specialized term. It primarily defines 'ام عنثل' and 'ام عثيل' as a hyena, noting a linguistic variation.
أَمْ عَنْثَل — Hyenaأَمْ عُثَيْل — Hyena - العنجل2 lemmasqamus_007861
This root appears to describe something withered, emaciated, or small and insignificant. It is primarily used to describe an old person whose flesh has receded, revealing their bones, and also refers to a small creature.
العَنْجَل — emaciated old manالعَنْجُول — small creature - عندل7 lemmasqamus_007862
This root primarily relates to descriptions of animals, particularly camels and birds, and also describes physical attributes of humans and animals. It encompasses terms for strength, size, and specific sounds or types.
عَنْدَلَ — to be strongالهِزَار — soundالعِنْدَل — large-headed she-camelالعِنْدَلاَن — eunuchsالعِنْدَلِيل — type of sparrow - العنصل4 lemmasqamus_007863
This root primarily refers to a type of wild onion or bulbous plant. It is also associated with the concept of being strong or firm, possibly due to the tough nature of the plant.
العُنْصُل — wild onionعَنْصَل — wild onionعَصَلَ — to be strongعُنْصُل — strength - العنظل2 lemmasqamus_007864
This root appears to relate to the concept of a spider's web and also to the act of running or hastening.
العنظل — spider's webالعنظلة — running - العنكل1 lemmaqamus_007865
This root appears to describe something solid, firm, or unyielding. It is primarily used to denote a strong and robust physical state.
العَنْكَل — solidity - عينيل9 lemmasqamus_007866
This root appears to be related to the concept of eyes, vision, and perhaps springs or sources. It encompasses terms for the eye itself, the act of seeing, and things associated with these concepts, potentially including water sources.
عَيْن — eyeعَيْنِيّ — ocular, of the eyeأَعْيَن — large-eyedعَوِين — helperعَيَّنَ — to appoint, designate - عال46 lemmasqamus_007867
The root عال (ʿāla) primarily relates to deviation, injustice, and excess, particularly concerning scales and justice. It also encompasses concepts of burden, care, and dependence, as well as the idea of overwhelming or overcoming something. Additionally, it can refer to making a sound or becoming impoverished.
عَالَ — deviated from justiceيَعُولُ — supportsيَعِيلُ — supportsعَالَ — increased (calculation)أَعَلْتُهُ — I made it increase - العيهل6 lemmasqamus_007868
This root primarily describes swiftness and excellence, particularly in relation to camels and horses. It extends to concepts of leadership, intensity, and sometimes negative attributes like restlessness or old age.
العَيْهَل — Swift she-camelالعَيْهَلَة — Swift she-camelالعَيْهُول — Swift she-camelالعَيْهَال — Swift she-camelبَهَاء — Female of restless man - عال27 lemmasqamus_007869
This root primarily concerns the concepts of poverty, need, and dependence, often implying a state of being supported or sustained by another. It also extends to meanings related to wandering, seeking, and unsteady movement, as well as specific animal names and terms for dependents.
عالَ — to be poorيعيل — he is poorعيلاً — povertyعيلة — povertyعُيُولاً — poverty - غتل5 lemmasqamus_007870
This root primarily describes a place that is abundant with trees, particularly dense or intertwined vegetation. It can also refer to the state of being intertwined or crowded, especially in the context of palm trees.
غَتَلَ — to be abundant with treesغَتِلَ — to be abundant with treesغَتْل — abundance of treesغَتِل — abundant with treesنَخْلٌ غَتِلٌ — intertwined palm trees - الغيدل3 lemmasqamus_007871
This root appears to describe a state of abundant, luxurious, and easy living. It encompasses concepts of spaciousness and prosperity in one's livelihood.
الغَيْدَل — Abundant livingحَيْدَر — Lionالرَّغَد — Prosperity - الغدفل5 lemmasqamus_007872
This root primarily describes things that are large, ample, or abundant. It extends to physical size in humans and animals, the generosity of provisions, and the vastness of abstract concepts like mercy.
الغَدَفْل — tall manغَدَافِل — worn-out garmentsغَدْفَلَة — ample mercyغَدَافِل — hairy-tailed camel/ramغَدْفَل — to fall into - الغرلة4 lemmasqamus_007873
This root primarily relates to the foreskin and its absence, extending metaphorically to concepts of abundance, length, and residue. It also encompasses terms for specific types of long spears, relaxed individuals, and various forms of sediment or mud.
الغُرْلَة — foreskinالأَغْرَل — uncircumcisedالأَغْرَل — long spearالغَرِيل — sediment - غربله7 lemmasqamus_007874
This root primarily deals with the process of sifting or filtering, often with connotations of separating the good from the bad. It extends to metaphorical meanings of destruction, elimination, and the identification of undesirable individuals or things.
غَرْبَلَ — to siftنَخْل — siftingقَطْع — cuttingقَتْل — killingطَحْن — grinding - الغرزحلة2 lemmasqamus_007875
This root appears to be related to the concept of a stick or staff. The primary meaning revolves around the object itself, with potential for derived meanings related to its use or characteristics.
اَلْغَرْزَحْلَة — stickكَقِنْدَحْرَة — like qandahara - غرقل2 lemmasqamus_007876
This root primarily describes the act of pouring liquid, especially over someone's head. It also extends to the concept of something becoming spoiled or rotten from within, particularly eggs and watermelons.
غَرْقَلَ — to pour waterغَرْقَلَة — pouring - الغرمول3 lemmasqamus_007877
This root primarily refers to male genitalia, specifically the penis, and can also denote something large and flaccid before circumcision. It extends to geographical features like red hills and also appears as a proper name.
الغَرْمُول — maleقُنْفُذ — father of Ya'qubالغَرَامِيل — red hills - غزلت30 lemmasqamus_007878
This root primarily relates to the act of spinning thread, particularly from cotton. It extends to concepts of weaving, the tools used for spinning, and metaphorically to light conversation or flirtation. It also encompasses the young gazelle and related terms, as well as specific plants and geographical features.
غَزَلَتْ — to spin cottonتَغْزِلُهُ — to spin itاغْتَزَلَتْهُ — to spin itغَزْل — spunغُزْل — spun cotton - غسله30 lemmasqamus_007879
This root primarily concerns the act of washing, cleaning, and rinsing. It extends to the water used for washing, the place where washing occurs, and the result of washing. Figuratively, it can denote intense action, such as repeated striking or sexual intercourse.
غَسَلَ — to washغَسْلًا — washingغُسْلٌ — washing (noun)غِسْلٌ — water for washingغُسْلَةٌ — a single wash - غشيل3 lemmasqamus_007880
This root appears to relate to the concept of something being abundant, overflowing, or perhaps even excessive. It is primarily used in a descriptive context, often referring to water or other liquids in a state of profusion.
غَشِيل — abundanceغَشِيلُ المَاءِ — water's surgeثَوْر — bull - الغشفل1 lemmaqamus_007881
This root entry is very brief and appears to be a single-word entry. It defines a specific term, likely a noun, and provides its meaning.
الغشفلُ — fox - اغضءلت2 lemmasqamus_007882
This root appears to relate to the concept of a tree becoming green or verdant, specifically referring to its leaves or foliage.
اِخْضَأَبَّتْ — became greenاِغْضَأَلَّتْ — became green - غطلت10 lemmasqamus_007883
This root primarily relates to darkness, obscurity, and overwhelming abundance. It describes the obscuring of the sky and night, dense darkness, and the confusion that accompanies it. It also extends to concepts of abundance in wealth, food, vegetation, and social gatherings.
غَطَلَتْ — sky became overcastأَغْطَلَتْ — sky became overcastالغَيْطُول — dense darknessالغَيْطَلَة — dense darknessالغَيْطَل — cat - غفل24 lemmasqamus_007884
The root غفل primarily concerns the concept of heedlessness, neglect, and unawareness. It extends to meanings of overlooking, forgetting, and being oblivious. Derived terms also describe someone or something lacking distinguishing marks, value, or purpose, and can refer to specific individuals or groups.
غَفَلَ — to neglectغَفَلَ عنه — to neglect itأَغْفَلَهُ — to make heedlessالغَفْلَة — heedlessnessالغُفْل — heedlessness - الغل48 lemmasqamus_007885
The root الغل (al-ghal) primarily relates to concepts of thirst, heat, and internal discomfort. It extends to encompass feelings of hatred, envy, and hidden malice. Furthermore, it denotes betrayal, deceit, and the act of taking something secretly or illicitly, as well as the income or yield from property.
غَلَّ — to be thirstyالغَلُّ — thirstالغَلَّةُ — incomeالغَلَلُ — thirstغَلِيلٌ — hatred - غمل11 lemmasqamus_007886
This root primarily concerns processes of corruption, decay, or obscuring, often related to materials like leather or fruit. It also extends to meanings of covering, concealing, and sometimes, by extension, preparation or maturation. Some derived terms relate to places or plants.
غَمَلَ — to spoilانْغَمَلَ — to be spoiledغَمْل — corruptionغَمَلٌ — corruptionغُمُول — obscurity - الغنبول2 lemmasqamus_007887
This root entry is very brief and appears to be a single-word entry. It defines a specific type of bird.
الغُنْبُول — birdزُنْبُور — wasp - رجل7 lemmasqamus_007888
This root primarily relates to the concept of a man or male human. It also extends to meanings associated with being firm, strong, or standing upright, and can refer to specific animals or objects.
رَجُل — manرِجَال — menرَجُلَة — manhoodرَجُلَة — purslaneرَجُلٌ غَنْتَلٌ — sluggish - الغنجل2 lemmasqamus_007889
This root primarily refers to a type of ground-creeping plant, specifically a bindweed. It can also denote an unknown creature, possibly an insect.
الغَنْجَل — bindweedغَنَاجِل — bindweeds - الغندلاني1 lemmaqamus_007890
This entry describes a person characterized by a large head. It appears to be a descriptive term rather than a root with extensive derivations.
الغندلاني، بالضم — Large-headed - غاله16 lemmasqamus_007891
The root غاله (ghala) primarily relates to destruction, perishing, and overwhelming hardship. It extends to encompass concepts of deception, illusion, and things that cause mental distress or loss of reason. It also includes specific geographical locations and entities.
غاله — to destroy himكاغتاله — to destroy himالغول — headacheغول الرجام — another place nameالغول (بالضم) — destruction - الغيل27 lemmasqamus_007892
The root الغيل primarily relates to concepts of milk, growth, abundance, and hidden or sudden actions. It encompasses milk consumed by a child from a pregnant mother, lush vegetation, flowing water, and also signifies deceit, assassination, and hidden malice.
الغيل — milk from a pregnant motherأغال — to nurse a child with 'ghayl' milkأغيل — to nurse a child with 'ghayl' milkمُغِيل — nursing with 'ghayl' milkمُغَال — nursing with 'ghayl' milk - الفءل9 lemmasqamus_007893
This root primarily concerns the concept of omens, prognostication, and good or bad signs, often derived from hearing specific words or phrases. It also extends to meanings related to abundance, a children's game, and a specific type of meat.
الفأل — good omenفؤول — good omensأفؤل — omensتفأل — to take as an omenتفاءل — to take as a good omen - فتله18 lemmasqamus_007894
The root 'فتله' primarily concerns the concept of twisting, turning, or bending something. This extends to meanings of diverting, changing one's mind, and also refers to specific small objects or parts that are twisted, such as a wick or a fine rope.
فَتَلَ — to twistيَفْتُلُهُ — he twists itكَفَتَلَهُ — to twist it stronglyاِنْفَتَلَ — to be twistedتَفَتَّلَ — to twist oneself - الفتكلين3 lemmasqamus_007895
This root appears to relate to a cunning, astute, or treacherous individual. The primary meaning points to someone who is a schemer or a deeply cunning person.
اَلْفَتَكْلِين — schemerكَدِرْخَمِين — schemerاَلدَّاهِيَة — cunning person - فجل15 lemmasqamus_007896
This root primarily concerns the radish plant and its medicinal properties. It also extends to meanings related to looseness, thickness, and fabrication.
فَجَلَ — to be loose and thickفُجِلَ — to be loose and thickفَجْلًا — looseness and thicknessفَجَّلَ — to exposeتَفْجِيلًا — exposure - الفحل19 lemmasqamus_007897
The root الفحل primarily relates to the male of animals, particularly in the context of breeding and virility. It extends to concepts of excellence, strength, and superiority, often metaphorically applied to humans, plants, and even abstract concepts like poetry and situations.
الفَحْل — Male animalفُحُولٌ وأَفْحُلٌ وفَحَّالٌ وفَحَّالَةٌ وفُحُولَةٌ — Plural of male animalفَحِيلٌ — Virileفُحُولَةٌ — Virilityفَحَلَ — To choose (for breeding) - الفحجل4 lemmasqamus_007898
This root appears to relate to a specific physical characteristic, possibly a gait or posture, though its exact meaning is debated within the text. The primary discussion revolves around the term 'al-afḥaj' and its potential connection to 'al-fanjal'.
الفَحْجَل — a specific gaitأَفْحَجَ — to be wide-leggedأَفْحَج — wide-leggedالفَنْجَل — a specific gait - تفخل1 lemmaqamus_007899
This root describes the act of appearing dignified, calm, and well-prepared. It encompasses presenting oneself with gravitas, composure, and in one's finest attire, suggesting a state of readiness and elevated bearing.
تَفَخَّلَ — to appear dignified - الفداكل1 lemmaqamus_007900
This root appears to relate to significant or grave matters. The primary meaning points to important affairs or serious issues.
الفَدَاكِل — Grave matters