← Back to Al-Qamus al-Muhit

غربله

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the process of sifting or filtering, often with connotations of separating the good from the bad. It extends to metaphorical meanings of destruction, elimination, and the identification of undesirable individuals or things.

Derived headwords

غَرْبَلَverb
  1. 1.
    to siftboth

    To pass something through a sieve or screen to separate finer particles from coarser ones.

  2. 2.
    to filterboth

    To remove impurities or unwanted elements from a substance or group.

  3. 3.
    to destroyclassical

    To annihilate or completely ruin something or someone.

  4. 4.
    to grindclassical

    To crush something into fine particles, like grain.

نَخْلnoun
  1. 1.
    siftingboth

    The act of sifting or separating through a sieve.

  2. 2.
    winnowingclassical

    The process of separating grain from chaff, often by fanning.

قَطْعnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of dividing or separating by cutting.

  2. 2.
    destructionclassical

    The act of causing ruin or annihilation.

قَتْلnoun
  1. 1.
    killingboth

    The act of causing death.

طَحْنnoun
  1. 1.
    grindingboth

    The act of crushing something into powder or small pieces.

المُغَرْبِلadjective
  1. 1.
    lowlyclassical

    Describing someone or something as base, ignoble, or of low quality.

  2. 2.
    swollenclassical

    Describing a slain person whose body has become bloated.

  3. 3.
    departingclassical

    Describing a king or ruler who is leaving or whose reign is ending.

الغِرْبالnoun
  1. 1.
    sieveboth

    An implement with a mesh or perforated bottom used for sifting dry ingredients like flour.

  2. 2.
    tambourineclassical

    A type of hand drum, often with jingles, sometimes used metaphorically.

  3. 3.
    talebearerclassical

    A person who spreads gossip or carries news between people, often with negative intent.

Parallel reading

غربله، نخله وقطعه
He sifted it, winnowed it, and cut it.
غربله القوم: قتلهم وطحنهم
To sift/destroy a people: to kill them and grind them.
والمغربل، بفتح الباء: الدون الخسيس
And al-Mugharbil (with fatha on the ba): the base, the ignoble.
والمقتول المنتفخ
And the slain, bloated one.
والملك الذاهب
And the departing king.
والغربال بالكسر: ما ينخل به
And al-Ghirbal (with kasra): that through which one sifts.
والدف
And the tambourine.
والرجل النمام
And the talebearing man.