Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 137 of 208
- الرحيق3 lemmasqamus_006801
This root primarily relates to wine, specifically its finest, purest, or most refined qualities. It can also refer to a type of perfume or a place name.
الرَّحِيق — wineالرَّحَاق — wineرَحَقَان — Rahaqan - الردق7 lemmasqamus_006802
This root primarily relates to the concept of something being large, bulky, or substantial. It often describes physical objects or entities that are considerable in size or mass.
الرَّدْق — Bulk, massرَدِقَ — To be largeرَدَّقَ — To make largeرَدْق — Large quantityرَدَقَة — Large thing - الروذق2 lemmasqamus_006803
This root primarily refers to processed or cooked meat products, including boiled skins, roasted lamb, and dishes made from meat mixed with various ingredients. It also encompasses the plural form for these food items.
الرَّوْذَق — Boiled skinرَواذِق — Plural of boiled skin/meat dish - الريرق2 lemmasqamus_006804
This root appears to relate to the concept of a thin, watery substance, possibly a film or a light liquid. It might also extend to the idea of something being thin or delicate, or a thin layer.
الرَّيْرَقُ — thin filmرَيْرَقَ — to form a film - والريزق1 lemmaqamus_006805
This root appears to be related to a specific type of plant, 'fox grapes'. The entry is very brief and lacks extensive derived forms or usage examples.
وَالرِّيزَق — fox grapes - الرزداق4 lemmasqamus_006806
This root primarily deals with concepts related to abundance, large quantities, and rows or lines of things. It encompasses notions of lushness, prosperity, and organized formations.
الرَّزْدَاق — blacknessرُسْتَا — Persian loanword for blacknessالرَّزْدَق — row of peopleرُسْتَه — Persian loanword for row - الرزق11 lemmasqamus_006807
This root primarily concerns sustenance, provision, and livelihood, encompassing both divine bestowal and human acquisition. It extends to concepts of fortune, divine favor, and even specific types of produce or goods.
الرِّزْق — Sustenanceأَرْزَاق — Provisions (pl.)الرَّزْق — Provision (source)رَزَقَ — To provide sustenanceمُرْتَزِق — Recipient of sustenance - الرستاق2 lemmasqamus_006808
This root primarily relates to the concept of a village, rural settlement, or a district. It can also refer to a specific type of agricultural land or a place where crops are grown.
الرِّسْتَاق — villageالرِّزْدَاق — village - كالرسداق0 lemmasqamus_006809
This root appears to be a placeholder or an error, as it does not correspond to any known classical Arabic root. It is likely a typographical mistake or a non-existent entry in standard lexicons. Therefore, no semantic overview can be provided.
- الرشق15 lemmasqamus_006810
This root primarily concerns the act of throwing, particularly with projectiles like arrows. It extends to descriptions of swiftness, grace, and the sound of writing, as well as specific geographical and personal names.
رَشَقَ — to throwالرَّشْق — throwingرَشْق — act of throwingرَشَقًا — all throwing in one directionرَشِيق — graceful - ارتصق4 lemmasqamus_006811
This root primarily deals with the concept of sticking, adhering, or being attached to something. It also extends to describe something that is difficult to extract or separate, like the kernel of a fruit.
ارتصق — to stickالتصق — to stickمرصق — difficult to extractمرتصق — difficult to extract - الرعيق2 lemmasqamus_006812
This root primarily describes a specific type of sound, particularly one emanating from the belly of an animal when it runs, or from small creatures moving within their confines. It also encompasses the act of making such a sound.
الرَّعِيق — sound from animal's bellyرَعَقَ — to make a sound - الرفق31 lemmasqamus_006813
This root primarily concerns gentleness, kindness, and leniency in treatment. It also extends to concepts of companionship, support, and physical connection, particularly related to the elbow and its functions.
الرِّفْق — gentlenessرَفَقَ — to be gentleرِفْقًا — gentlenessمِرْفَقًا — elbowالمِرْفَق — elbow - الرق34 lemmasqamus_006814
The root الرق (al-riqq) primarily relates to thinness, lightness, and fragility. It extends to concepts of skin, writing material, ownership (slavery), and delicate or watery substances. It also encompasses geographical locations and specific types of movement or states.
الرِّقّ — Thin skin for writingرَقّ — To become thinرِقّ — Slaveryرَقّ — Thin waterالرِّقَّة — Land by a valley - الرمق29 lemmasqamus_006815
This root primarily concerns the concept of remaining life, sustenance, and weakness. It extends to actions of looking, weak sight, and the state of being poor or struggling to survive. It also touches upon the idea of something being incomplete or poorly done.
الرَّمَقُ — remaining lifeأَرْماق — remnants of lifeرَمَقَ — to glanceيَرْمُقُ — to glanceرَمَقٌ — sustenance - رنق15 lemmasqamus_006816
This root primarily concerns the concepts of turbidity and clarity, particularly in water. It extends to meanings of beauty, excellence, and also to states of weakness, confusion, and hesitation. It can also refer to specific actions like fluttering or settling.
رَنَقَ — to be turbidرَنَقٌ — turbidityرُنُوقٌ — turbidityتَرَنَّقَ — to be turbidرَنِقٌ — turbid - الروق0 lemmasqamus_006817
- رهقه13 lemmasqamus_006818
This root primarily concerns the concept of approaching, overwhelming, or burdening someone. It extends to notions of immaturity, haste, and wrongdoing, as well as specific objects like saffron and wine.
رَهِقَ — to overwhelmالرَّهَق — foolishnessرَهَق — foolishnessالرَّهْقَى — hasteالرَّهَقِيَّة — wine - الريق0 lemmasqamus_006819
- الزءبق3 lemmasqamus_006820
This root primarily refers to mercury, a chemical element. It also encompasses derived terms related to individuals named after mercury, likely due to its unique properties.
الزِّئْبَق — mercuryزِئْبَقَة — Zai'baqahالزِّئْبَقِيَّان — Al-Zai'baqiyyan - زبرق4 lemmasqamus_006821
This root primarily relates to coloring or dyeing fabric, often with reddish or yellowish hues. It also extends to metaphorical meanings of shimmering or flashing, particularly in relation to death, and is used in specific names and epithets.
زَبْرَقَ — to dyeزَبْرَقَ ثَوْبَهُ — dyed his garmentالزَّبْرَقَان — epithet for Al-Husayn ibn Badrزَبَارِيقُ المَنِيَّةِ — flashes of death - الزبعبق3 lemmasqamus_006822
This root appears to describe someone with a bad disposition or character. The primary meaning relates to being ill-mannered or ill-tempered.
الزبعبق — Ill-manneredكسفرجل — Ill-manneredوسرطراط — Ill-mannered - زبق8 lemmasqamus_006823
This root primarily relates to the act of plucking or pulling, often applied to hair. It also extends to concepts of mixing, confining, and entering. Additionally, it denotes specific locations and architectural features.
زبق — to pluckيزبق — he plucksزبقها — he plucked itيزبقها — he plucks itزبيقة — plucked beard - الزحلق4 lemmasqamus_006824
This root primarily concerns the concept of sliding, slipping, and rolling. It extends to descriptions of strong winds and various objects or actions associated with movement and descent, including a type of playground equipment.
الزَّحْلَقُ — strong windالزَّحْلَقَةُ — sliding, rollingتَزَحْلَقَ — to slide, to rollالزَّحْلُوقَةُ — slide, playground equipment - الزدق2 lemmasqamus_006825
This root appears to be a variant or dialectal form related to truthfulness and sincerity. It is presented as a linguistic variation of the more common root related to 'truth'.
الزِّدْق — truthfulnessأَزْدَقُ — to be more truthful - الزرق27 lemmasqamus_006826
The root الزرق primarily relates to colors, specifically shades of blue and green, and also encompasses concepts of blindness, a type of bird, and physical markings on animals. It extends to metaphorical meanings like sharp insight and also includes geographical names and proper nouns.
الزَّرْقُ — blueness/greennessالزُّرْقَةُ — blueness/greennessزَرِقَ — to be blue/greenزُرْقَةً — blindnessأَزْرَقُ — blue/green - الزرمانقة2 lemmasqamus_006827
This entry defines 'al-zarmanaqah' as a woolen garment, possibly of Persian origin. It also mentions a related term, 'ashtarbanah', referring to the provisions or equipment of camels.
الزرمانقة — woolen garmentأشتربانه — camel provisions - الزرنوقان7 lemmasqamus_006828
This root primarily relates to structures around wells and water, including the parapets of a well, small channels or rivers, and the act of drawing water. It also extends to concepts of wealth, adornment, and concealment.
الزَّرْنُوقَان — Well parapetsالزَّرْنُوق — Small riverدِيرُ الزَّرْنُوق — Monastery of Al-Zarnuqالزُّرْنِيق — Arsenicتَزَرْنَـقَ — To draw water for hire - زعبق2 lemmasqamus_006829
This root primarily deals with the concept of scattering, dispersing, and breaking things apart. It describes the act of dividing something into pieces or spreading it out widely.
زَعْبَقَ — to scatterبَعْزَقَ — to scatter - الزعفوق1 lemmaqamus_006830
This root appears to describe someone with a bad disposition or character. The primary derived term relates to being ill-mannered or ill-tempered.
الزَّعْفُوق — ill-tempered - الزعاق30 lemmasqamus_006831
This root primarily describes intensely unpleasant or undrinkable water, often due to bitterness or salinity. It extends to concepts of aversion, fear, rapid movement, and agitation, particularly in relation to animals, wind, and actions like striking or frightening.
الزَّعَاق — bitter, undrinkable waterزَعَقَ — to be bitterزَعَقَ — to frightenزَعَقَ — to drive awayزَعَقَ — to make salty - الزعلوق2 lemmasqamus_006832
This root appears to relate to concepts of activity, vigor, and possibly a specific plant. The primary term describes something or someone energetic.
الزَّعْلُوق — energetic personالزَّعْلُوق — energetic - الزق24 lemmasqamus_006833
This root primarily relates to the actions of birds, specifically their droppings and feeding young. It also extends to containers for liquids, specific types of leatherwork, and geographical locations. Additionally, it encompasses terms for small creatures, light or quick movements, and even a specific type of laughter.
زَقَ — to drop droppingsزَقْزَقَة — chirpingزَقْزَقَ — to chirpزَقْزَاق — bird soundزَقّ — wine - زلق26 lemmasqamus_006834
This root primarily concerns the concept of slipping, sliding, or becoming smooth. It extends to meanings of falling, moving away, and also describes smooth surfaces, swiftness, and even physical conditions like weakness or premature birth.
زَلَقَ — to slipزَلِقَ — to be weakزَلَقٌ — slippery placeزَلَقٌ (ككتف) — inabilityزَلَقٌ (كنجم) — slippery place - زمق5 lemmasqamus_006835
This root primarily relates to the action of plucking or pulling, specifically hair, and by extension, to opening or unlocking something. It also denotes a small amount or a trifle.
زَمَقَ — to pluckيَزْمُقُ — pluckingزَمِيقَة — pluckedمَزْمُوقَة — pluckedزَمَقَة — trifle - الزملق2 lemmasqamus_006836
This root pertains to the act of descending or dismounting, particularly from a mount or vehicle, before reaching the intended destination or before others.
الزَّمْلَق — descenderزملق — to dismount prematurely - الزنبق4 lemmasqamus_006837
This root primarily relates to fragrant plants, specifically jasmine, and also encompasses other botanical items, intoxicants, and musical instruments. It also refers to a specific family of hadith scholars.
الزَّنْبَق — Jasmine oilزَنَبَق — Wineالزَّنْبَاق — Spicy herbبَنُو أَبِي زَنبَقَة — Scholars of Abu Zanbaqa - الزندوق2 lemmasqamus_006838
This entry pertains to a word that is a variant pronunciation or spelling of 'box' or 'chest'. It primarily discusses a single lexical item and its relation to a more common term.
الزِّنْدُوق — box, chestالصُّنْدُوق — box, chest - الزنديق6 lemmasqamus_006839
This root primarily concerns individuals who deviate from orthodox Islamic beliefs, often described as heretics, atheists, or dualists. It also extends to describe extreme stinginess.
الزِّندِيق — hereticزِنادِقَة — hereticsزَنادِيق — hereticsتَزَنْدَقَ — to become a hereticالزَّنْدَقَة — heresy - الزنق13 lemmasqamus_006840
This root primarily relates to concepts of tightness, constriction, and scarcity, often associated with poverty or stinginess. It also extends to descriptions of physical tightness, such as the sharp point of a weapon or a specific type of horse tack.
الزَّنْق — sharp point of an arrowزُنُوق — sharp points of arrowsالزَّنَاق — strap under chinزَنَقَ — to be stingyأَزْنَقَ — to be stingy - الزوق6 lemmasqamus_006841
This root primarily relates to a place name on the Tigris River and the substance of mercury. It extends to the process of gilding or plating with mercury, and by extension, to decoration, embellishment, and the person who performs such work.
الزوق — Place nameزوقان — Dual place nameالزئبق — Mercuryالزاووق — Mercuryالتزويق — Gilding/Plating - الزهزقة2 lemmasqamus_006842
This root primarily describes intense laughter and the act of a mother playfully bouncing or rocking her child. It encompasses the noun form for this specific action.
الزَّهْزَقَة — intense laughterالزَّهْزَاق — name of the action - زهق19 lemmasqamus_006843
This root primarily concerns the concepts of depletion, passing beyond limits, and rapid movement. It extends to meanings of perishing, becoming invalid, and exceeding a target. It also describes animals that are fast or have abundant marrow, and can refer to dryness or extreme leanness.
زَهَقَ — to be full of marrowزَهُوقًا — abundance of marrowأَزْهَقَ — to cause to be full of marrowزَهَقَتْ نَفْسُهُ — his soul departedزَاهِق — perished - الزهلوق7 lemmasqamus_006844
This root primarily relates to concepts of plumpness, swiftness, and brightness. It describes corpulent individuals, rapid movement or wind, and shining light. It also encompasses actions like whitening and a specific gait.
الزَّهْلُوق — plump, corpulentحِمَر زَهَالِق — swift, fast-movingالزَّهْلُوق — swift, agile personالزَّهْلَقِيّ — swift, agileالزَّهْلَقِيّ — stallion name - الزهمق2 lemmasqamus_006845
This root primarily describes shortness and compactness in physical form. It also extends to describe a specific type of body odor, characterized by greasiness or staleness.
الزَّهْمَق — Short and compactزَهْمَقَة — Body odor - زيق5 lemmasqamus_006846
This root primarily relates to the neck or collar of a garment, specifically a shirt. It also appears in place names and personal names, and has a derived verb meaning to adorn oneself.
زِيق — collar of a shirtابن بسطام بن قيس الشيباني — Ibn Bistam bin Qais al-Shaybaniمحلة بنيسابور — neighborhood in Nishapurرِيق — salivaتزيق — to adorn oneself - السءق4 lemmasqamus_006847
This root primarily relates to the leg, specifically the lower part of the leg. It encompasses the anatomical term for the leg and its plural forms.
السَّاق — legسَاق — legسُؤْق — legsسُؤُوق — legs - سبقه17 lemmasqamus_006848
This root primarily concerns the concept of preceding, going ahead, or being first. It extends to concepts of winning a race, taking precedence in knowledge or action, and in a specific usage, the premature birth of an animal.
سَبَقَ — to precedeيَسْبِقُ — he precedesالسَّابِقَاتُ — those that precedeالسَّبْقُ — precedenceالسَّبَقَةُ — wager - درهم6 lemmasqamus_006849
This root primarily relates to counterfeit or debased currency, specifically silver coins that are not genuine. It also extends to describe clothing and accessories, particularly those with long sleeves or made of fur, and an instrument used for striking.
دِرْهَم — Dirham (coin)دِرْهَم ستوق — Debased silver coinزيف — Counterfeitبهرج — Gaudyملبس بالفضة — Silver-plated - سحقه23 lemmasqamus_006850
The root سحقه primarily denotes crushing, grinding, or pulverizing. It extends to concepts of wearing out, destroying, moving rapidly, and extreme distance. It also appears in names and descriptions of things that are long or tall.
سَحَقَهُ — to crushانسَحَقَ — to be crushedالسَّحْق — crushingسَحُوقَة — worn outسَحِيق — distant