Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 11 of 208
- الزغب22 lemmasqamus_000501
This root primarily relates to the concept of fine, soft, or nascent growth, particularly in the context of young feathers, hair, or plants. It also extends to descriptions of smallness, brevity, and specific entities or places.
الزغب — fine down/feathersزغب — to be young/tenderازغب — to grow down/feathersازغب — to be sparseزغب — early stage - الزغدب4 lemmasqamus_000502
This root primarily describes intense sounds, excessive substances, and strong emotions. It also extends to physical descriptions of a person's face and lips.
الزغدب — Intense rumblingكالزغادب — Abundant foamالزغدبة — Angerالزغادب — Large-faced, thick-lipped - الزغرب4 lemmasqamus_000503
This root primarily relates to the concept of abundance, particularly concerning water and bodily fluids. It also extends to descriptions of generosity and the act of laughing.
زَغْرَبَ — to be abundantزَغْرَبٌ — abundant waterزَغْرَبِيٌّ — abundantزَغْرَبَةٌ — laughter - زقبه9 lemmasqamus_000504
This root primarily relates to the concept of entering, inserting, or passing through something, often in a confined or narrow space. It also extends to meanings of proximity and making a sound.
زَقَبَ — to enterزَقَبَ — to insertتَزَقَّبَ — to enterاِنْزَقَبَ — to enterالزُّقَب — narrow path - زقلاب4 lemmasqamus_000505
This root appears to be a proper noun, specifically referring to a historical figure. It does not seem to represent a common semantic concept with derived words in the typical sense of a classical Arabic root.
زقلاب — Name of a personحكمة — Wisdomكسربال — Name/Epithetهازل — Joker/Wag - الزكب6 lemmasqamus_000506
This root primarily relates to the act of expulsion or expulsion-like actions, encompassing childbirth, sexual intercourse, and filling. It also extends to concepts of offspring, containers, and falling into a pit or hole.
زَكَبَ — to expelالزَّكْب — childbirth expulsionزَكْبَة — semenزَكِيبَة — bagمَزْكُوبَة — foundling - زلب6 lemmasqamus_000507
This root primarily relates to the concept of clinging, adhering, or staying close to someone or something. It also encompasses derived terms for specific objects, places, and actions.
زَلَبَ — to cling toزَلَبَ — to adhereزَلَابِيَة — sweet pastryزُلْبَة — arrowheadزُولَاب — place name - تزلحب3 lemmasqamus_000508
This root appears to describe a state of being slow, sluggish, or perhaps clumsy. It is related to the concept of being heavy or dragging one's feet.
تَزَلْحَبَ — to be slowزَلَحَبَ — to be slowزَلَحْب — slow - زلدب2 lemmasqamus_000509
This root appears to be very rare and possibly non-standard. It is primarily associated with the act of swallowing, specifically a mouthful of food.
زَلَدَبَ — to swallowزَلْدَبَة — swallowing - ازلعب2 lemmasqamus_000510
This root describes the intensification and abundance of things, particularly clouds and floods. It conveys a sense of density, profusion, and forceful movement.
اِزْلَعَبَّ — to become denseمُزْلَعِبّ — dense, abundant, surging - ازلغب3 lemmasqamus_000511
This root appears to describe the process of new growth or emergence, specifically related to hair or feathers after being removed or shed. It signifies the initial sprouting or appearance of something new.
ازلغب — to grow backازلغب الشعر — hair grew backازلغب الفرخ — chick's feathers emerged - الزلهب2 lemmasqamus_000512
This root appears to describe a state of being light or thin, specifically in relation to facial hair and body flesh.
الزَّهْلَب — light beardزَهْلَبَ — to be light-bearded - زنب13 lemmasqamus_000513
This root primarily relates to the concept of fatness or plumpness. It also extends to names, descriptions of animals and people, and a specific gait.
زَنَبَ — to be fatزَنَبٌ — fatnessالأرنب — fat personزينب — female nameزنابى — scorpion's sting - الزنجب3 lemmasqamus_000514
This root appears to relate to specific anatomical or geographical terms, possibly referring to a region or a bone structure. The derived terms are not common in modern Arabic.
الزنجب — Regionالزنجبان — Regionالزنجبة — Bone - زنقب1 lemmaqamus_000515
This root appears to be related to specific geographical locations or proper nouns, particularly a water source associated with the tribe of 'Abs. It does not seem to have broader semantic extensions in classical Arabic.
زُنْقُب — Water source - زاب7 lemmasqamus_000516
The root Z-W-B primarily relates to the concept of flowing or running, particularly for water. It also extensively denotes geographical locations, specifically rivers and regions in ancient Mesopotamia and Andalusia, with several historical figures associated with them.
زَابَ — to slip away, escapeزَوْبًا — slipping away, escapeالزَّاب — river in Andalusiaالزَّابَان — the two Zabsالزَّابِيَان — the two Zabs (dual) - الزهبة3 lemmasqamus_000517
This root primarily concerns the concept of wealth, money, and possessions. It also extends to the idea of bearing or carrying something, possibly in the sense of enduring or supporting.
الزَّهَبَة — wealthالزَّهَب — wealthازْدَهَبَ — to bear - زهدب2 lemmasqamus_000518
This root appears to be a proper noun, specifically a male given name. It does not seem to have broader semantic derivations or common usage beyond its function as a name.
زَهْدَب — male nameكَزَهْدَب — like Zahdab - زهلب1 lemmaqamus_000519
This root appears to describe a characteristic related to the beard, specifically its lightness or sparseness. It is a very limited root with few attested derivatives.
زَهْلَبٌ — lightly bearded - الءزيب6 lemmasqamus_000520
This root primarily denotes directions, abstract concepts like animosity and fear, and negative character traits. It also extends to physical descriptions and actions related to gathering or solidifying.
الأزيب — South windإزيب — Greatإزيب البطش — Severe in gripالإزيبة — Stingy personتزيب — To clump together - سءبه15 lemmasqamus_000521
This root primarily relates to the concepts of choking, suffocation, and intense drinking or satiation. It also extends to terms for containers, particularly those holding liquids like water or honey, and can metaphorically refer to abundance.
سَأَبَ — to chokeسُئِبَ — to be chokedسَأَبٌ — chokingسِئَابٌ — chokingسِئْبٌ — choking - سبه38 lemmasqamus_000522
The root سبه primarily relates to concepts of cutting, piercing, and verbal abuse. It extends to meanings of disgrace, shame, and also physical objects like ropes and reins. Additionally, it encompasses terms for specific body parts, geographical locations, and even personal names.
سَبَهَ — to cutسَبّاً — insultingسَبِيبَى — insultسَبَبَهُ — to insult himعَقَرَهُ — to injure him - الستب3 lemmasqamus_000523
This root pertains to the act of walking or moving with a specific gait, particularly a measured or deliberate pace. It can also describe a type of gait or stride.
اِسْتَبَّ — to strideاِسْتِبَاب — stridingمُسْتَبٌّ — striding - سحبه11 lemmasqamus_000524
This root primarily relates to the act of dragging or pulling something along the ground. It extends to concepts of intense eating and drinking, and metaphorically to the length of a day. Derived terms also refer to clouds, a specific sword, and a person characterized by their sweeping or eloquent speech.
سَحَبَ — to dragانسحب — to be draggedأسْحُوب — draggingالسَّحَابَة — cloudسَحَاب — clouds - السحتب2 lemmasqamus_000525
This root appears to describe boldness, forwardness, and potentially a name associated with such a characteristic. It is a less common root with limited derived forms.
السُّحْتَب — nameسُحْتَب — bold, forward - السخب3 lemmasqamus_000526
This root primarily relates to loud noise, clamor, and commotion. It also extends to describe a specific type of necklace.
الصخب — Clamor, dinككتاب — Necklaceككتب — Necklaces - جمل23 lemmasqamus_000527
This root primarily relates to the concept of being large, strong, and robust, often applied to animals like camels, but also to physical objects and abstract qualities of strength and firmness.
جَمَلٌ — Camelجَمَلٌ — Robustness, strengthجَمَلَ — To be strongجَمَلَ — To carryجَمَلَ — To be large - السذاب3 lemmasqamus_000528
This root primarily relates to a specific type of herb, Rue (Ruta graveolens), and its associated terms. It also includes a term for a container.
السذاب — Rue (herb)السذابي — Al-Sadhdhabiالسذبة — Container - السرب21 lemmasqamus_000529
The root السرب primarily relates to groups, paths, and movement. It encompasses concepts of herds, flocks, streams, and passages, as well as abstract notions like purpose, heart, and soul. It also extends to physical features like burrows and channels.
السَّرْب — Herd/flockالسِّرْب — Flock/groupالسُّرْب — Animal burrowالسَّرَبِيُّون — Surnameالسُّرْبَة — Path/way - فرس3 lemmasqamus_000530
This root appears to relate to concepts of swiftness, agility, and perhaps a specific type of creature or entity. It encompasses terms for speed, a wild animal, and descriptive adjectives.
سَرْحُوب — swift, agileسَرْحُوب — jackalسَرْحُوبٌ سَرْحُوب — encouraging ewe - السرداب2 lemmasqamus_000531
This root primarily concerns underground structures, specifically those built for coolness during summer. It denotes a subterranean construction, often associated with a cellar or basement.
السِّرْدَاب — Underground structureسِرْدَاب — Underground passage - السرعوب1 lemmaqamus_000532
This root entry is very brief and appears to be a specialized term. It primarily defines a specific animal, the weasel, using a derived noun.
السُّرْعُوب — weasel - سرنديب1 lemmaqamus_000533
This root refers to a specific geographical location, the island of Serendib, which is modern-day Sri Lanka. It is primarily used as a proper noun.
سَرَنْدِيب — Serendib - امرءة3 lemmasqamus_000534
This root primarily relates to the concept of a woman, encompassing her physical attributes and sometimes her character. It can also extend to describe someone who is foolish or gluttonous.
اِمْرَأَة — womanاِمْرَأَةٌ سِرْهَبَةٌ — tall, stout womanالسِّرْهَبُ — foolish person - السيسبان5 lemmasqamus_000535
This root primarily refers to types of trees, specifically those used for making arrows. It also includes a poetic usage related to the sound or appearance of such trees.
السِّيسِبَان — Treeالسِّيسِبَى — Treeسَيْسَبَا — Poetic descriptionالسَّاسِب — Treeالسِّيسِب — Tree - المساطب2 lemmasqamus_000536
This root primarily relates to raised platforms, benches, or structures used for sitting or working. It also extends to meanings associated with water and specific types of linen.
مَسْطَبَة — Bench, platformمَسَاطِب — Anvils - السعابيب6 lemmasqamus_000537
This root primarily describes things that extend or flow in threads or streams, often viscous substances like honey or saliva. It also encompasses the act of stretching or elongating, and the resulting flow or substance.
السَّعَابِيب — Thread-like streamsسَعَابِيب — Saliva streamsتَسَعَّبَ — To stretch outالسَّعْب — Flowing substanceاِنْسَعَبَ — To flow - سغب15 lemmasqamus_000538
This root primarily concerns the state of hunger, often implying hardship or exhaustion. It also extends to the concept of famine and, less commonly, thirst.
سَغِبَ — to be hungryسَغَبًا — hungerسُغْبًا — hungerسَغَابَةً — hungerسُغُوبًا — hunger - السقب17 lemmasqamus_000539
This root primarily relates to the concept of closeness, proximity, and nearness. It also extends to terms for young camels, specific parts of a tent, and a ritualistic item used by women.
السَّقْب — young camelأسْقُب — young camelsسِقَاب — young camelsسُقُوب — young camelsسُقْبَان — young camels - السقلبة5 lemmasqamus_000540
This root primarily relates to the act of throwing down or overthrowing someone. It also encompasses terms for a specific group of people and their associated characteristics.
سَقْلَبَة — overthrowingسَقْلَبَ — to throw downالسقلب — a group of peopleسَقْلَبِيّ — of the Sقلبسَقَالِبَة — Sقلب people - سكب20 lemmasqamus_000541
This root primarily concerns the act of pouring, flowing, or spilling liquids. It extends to describe things that are poured out, such as continuous rain, and also encompasses various metaphorical and concrete meanings including a tall man, a swift horse, and certain materials like copper or lead.
سَكَبَ — to pourسَكْب — pouringسُكُوب — pouringتَسْكَاب — pouringاِنْسَكَبَ — to be poured - سلبه32 lemmasqamus_000542
The root سلبه (slb) primarily relates to taking away, stripping, or snatching something. This extends to concepts of loss, death (especially of offspring), and removal of parts, such as leaves from a tree or skin from an animal. It also encompasses related ideas like speed, a specific type of gait, and certain tools or parts of tools.
سَلَبَهُ — to snatch awayسَلْبًا — snatchingاسْتَلَبَهُ — to snatch awayسَلْبُوت — bereavedسَلَّابَة — bereaved - المسلءب1 lemmaqamus_000543
This root appears to relate to the concept of heavy or abundant rain, possibly with connotations of intensity or overwhelming nature.
المسلئب — Heavy rain - المسلحب1 lemmaqamus_000544
This root primarily describes the concept of straightness, linearity, and clarity, particularly in relation to paths and directions. It conveys the idea of something being direct, well-defined, and extended.
اِسْلَحَبَّ — to be straight - السلخب2 lemmasqamus_000545
This root appears to describe someone who is clumsy, coarse, or unrefined in their physical build or demeanor. It may also relate to a specific type of animal or object characterized by coarseness.
السَّلْخَب — Clumsy, coarse personالسَّلْخَب — A type of animal - السلهب6 lemmasqamus_000546
This root describes something that is tall, long, and large in stature. It is applied to people, horses, and even dogs, denoting impressive size and sometimes boldness.
السلهب — Tall, longسلاهبة — Tall peopleكلب — Tall dogsالسلهبة — Large, stout (animal)السلهابة — Bold, daring - اسلغب1 lemmaqamus_000547
This root appears to describe a specific biological process related to birds, specifically the shedding or maturation of feathers before they become fully dark or prominent.
اِسْلَغَبَ — shed feathers - السنبة10 lemmasqamus_000548
This root primarily relates to concepts of time, duration, and negative character traits such as bad temper, wickedness, and deceit. It also extends to physical descriptions and actions like running.
السِّنْبَة — timeالسِّنْبَتَة — timeسُنُوب — bad-temperedسُنْبُوت — bad-temperedالسِّنْبَاب — wickedness - السنتبة2 lemmasqamus_000549
This root appears to describe something well-made or secure, possibly related to a container or bag. It also extends to describe a person with a bad disposition or character.
اَلْعَيْبَةُ اَلْمُحْكَمَةُ — Secure bag/containerاَلْسَّيِّءُ اَلْخُلُقِ — Bad-tempered - جمل10 lemmasqamus_000550
This root primarily relates to the concept of being large, great, or magnificent, often applied to animals like camels. It can also extend to meanings of being robust, solid, or important.
جَمَل — camelجَمَلَ — to be large, greatجَمَال — beautyجَمِيل — beautifulتَجَمَّلَ — to adorn oneself, beautify