← Back to Al-Qamus al-Muhit

سلبه

Root entry · 32 derived lemmas

The root سلبه (slb) primarily relates to taking away, stripping, or snatching something. This extends to concepts of loss, death (especially of offspring), and removal of parts, such as leaves from a tree or skin from an animal. It also encompasses related ideas like speed, a specific type of gait, and certain tools or parts of tools.

Derived headwords

سَلَبَهُverb
  1. 1.
    to snatch awayboth

    To take something away by force or stealth; to pilfer or steal.

  2. 2.
    to stripboth

    To deprive someone of something, especially something essential.

سَلْبًاnoun
  1. 1.
    snatchingboth

    The act of snatching or taking away.

  2. 2.
    strippingboth

    The act of stripping or depriving.

اسْتَلَبَهُverb
  1. 1.
    to snatch awayboth

    To snatch something away; to take it by force or stealth. It is used synonymously with سَلَبَهُ.

سَلْبُوتadjective
  1. 1.
    bereavedclassical

    A man or woman who has lost their offspring or whose offspring has died.

سَلَّابَةadjective
  1. 1.
    bereavedclassical

    A man or woman who has lost their offspring or whose offspring has died.

سَلِيبadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A female animal (like a camel) or a woman whose young has died or been prematurely born.

  2. 2.
    strippedboth

    A tree that has lost its leaves and branches.

  3. 3.
    bereft of reasonclassical

    Someone whose intellect has been taken away; mentally deranged.

سَلَبَىnoun
  1. 1.
    bereavedclassical

    Plural of سَلِيب, referring to those bereft of reason.

نَاقَةٌ سَالِبٌadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A she-camel whose young has died or been prematurely born.

امْرَأَةٌ سَالِبٌadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A woman whose child has died or been prematurely born.

سَلُوبadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A female animal (like a camel) or a woman whose young has died or been prematurely born.

مُسْلَبadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A female animal (like a camel) or a woman whose young has died or been prematurely born.

سَلِبadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A female animal (like a camel) or a woman whose young has died or been prematurely born.

سَلِبَتْverb
  1. 1.
    to lose offspringboth

    A female animal (like a camel) or a woman loses her young, either by death or premature birth.

  2. 2.
    to be strippedboth

    A tree loses its leaves and branches.

أَسْلَبَتْverb
  1. 1.
    to lose offspringboth

    A female animal or woman loses her young, either by death or premature birth.

مُسْلِبَةadjective
  1. 1.
    bereavedboth

    A female animal or woman who has lost her young.

شَجَرَةٌ سَلِيبٌadjective
  1. 1.
    strippedboth

    A tree that has lost its leaves and branches.

فَرَسٌ سَلِبُ الْقَوَائِمِadjective
  1. 1.
    light-limbedclassical

    A horse that is light and swift in its limbs.

سَلَبٌnoun
  1. 1.
    light, swift gaitboth

    A light and swift manner of walking or running.

  2. 2.
    part of a plowclassical

    The longest part of a plow, or a wooden piece attached to the base of the plowshare.

  3. 3.
    skin/hideboth

    The skin or hide of a slaughtered animal.

  4. 4.
    outer coveringboth

    The outer covering of a reed or the husk of a date palm.

  5. 5.
    rope materialclassical

    Fibers from the date palm used to make ropes, or bark from trees in Yemen.

  6. 6.
    long thingsboth

    Long objects, including tall trees or plants.

سَلَبٌ (ككتف)adjective
  1. 1.
    tallboth

    Describing something that is tall.

  2. 2.
    lightboth

    Describing something that is light or swift.

سَلَبٌ (بالتحريك)noun
  1. 1.
    what is snatchedboth

    That which is snatched or taken away.

  2. 2.
    tall treesboth

    Tall trees or plants.

  3. 3.
    parts of a carcassboth

    The skin, bones of the legs, and belly of a slaughtered animal.

  4. 4.
    reed huskboth

    The outer covering of a reed or the husk of a date palm.

  5. 5.
    rope materialclassical

    Fibers from the date palm used to make ropes, or bark from trees in Yemen.

أَسْلَابnoun
  1. 1.
    what is snatchedboth

    Plural of سَلَب, referring to things that are snatched or taken away.

سُوقُ السَّلَّابِينَname
  1. 1.
    market of the snatchersclassical

    A specific market located in Medina.

أَسْلَبَ الشَّجَرُverb
  1. 1.
    to lose fruit/leavesboth

    Trees lose their fruit or their leaves fall off.

أُسْلُوبnoun
  1. 1.
    wayboth

    A path, a method, or a style.

  2. 2.
    lion's maneclassical

    The mane of a lion.

  3. 3.
    arroganceclassical

    Haughtiness or pride, particularly in the nose.

انْسَلَبَverb
  1. 1.
    to move swiftlyboth

    To move very quickly or swiftly in one's pace.

تَسَلَّبَتْverb
  1. 1.
    to mournclassical

    A woman observes mourning rites for her deceased husband.

سَلْبَةٌ (بالضم)noun
  1. 1.
    bald patchboth

    A bare or bald spot, especially on the head or ground.

عُسْلُبٌname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name near the town of Zabid.

سَلِبَ (كفرح)verb
  1. 1.
    to wear black clothesclassical

    To wear the 'salab', which are black garments, typically as a sign of mourning.

سِلَابٌnoun
  1. 1.
    black garmentsclassical

    Black clothing, often worn as a sign of mourning.

كُتُبٌnoun
  1. 1.
    black garmentsclassical

    Plural of سِلَاب, referring to black garments.

مُسْتَلَبٌnoun
  1. 1.
    sword nameclassical

    The name of a famous sword belonging to Amr ibn Kulthum, and another belonging to Abu Dahbal.

Parallel reading

سلبه سلبا وسلبا: اختلسه، كاستلبه.
He snatched it away, with a snatching and a stripping: he stole it, like as if he snatched it away.
ورجل وامرأة سلبوت وسلابة.
And a man and a woman are 'salbut' and 'salabah' (bereaved).
والسليب: المستلب العقل، ج: سلبى.
And 'as-saleeb' is one whose intellect is snatched away, plural: 'salaba'.
وناقة وامرأة سالب وسلوب وسليب ومسلب وسلب: مات ولدها، أو ألقته لغير تمام، ج: سلب وسلائب.
And a she-camel and a woman are 'salib', 'salub', 'saleeb', 'muslab', and 'salib' (bereaved): her young died, or she gave birth prematurely, plural: 'salab' and 'salaa'ib'.
وقد أسلبت، فهي مسلب.
And she has lost her young, and she is 'muslabah' (bereaved).
وشجرة سليب: سلبت ورقها وأغصانها.
And a 'saleeb' tree: its leaves and branches have been stripped.
وفرس سلب القوائم: خفيفها.
And a horse 'salib al-qawa'im': light of limb.
والسلب: السير الخفيف السريع، وبالكسر: أطول أداة الفدان، أو خشبة تجمع إلى أصل اللؤمة، طرفها في ثقب اللؤمة.
And 'as-salab': the light, swift gait; and with kasr: the longest part of the plow, or a beam joined to the base of the plowshare, its end in the hole of the plowshare.
وككتف: الطويل، والخفيف، وبالتحريك: ما يسلب، ج: أسلاب، وشجر طويل، ونبات، و من الذبيحة: إهابها وأكرعها وبطنها، و من القصبة: قشرها، وليف المقل، ولحاء شجر باليمن يعمل منه الحبال.
And like 'katif': the tall, and the light; and with harakah: what is snatched, plural: 'aslab', tall trees, plants, and from the slaughtered animal: its hide, its leg bones, and its belly, and from the reed: its husk, the fibers of the date palm, and bark of trees in Yemen from which ropes are made.
وسوق السلابين: بالمدينة الشريفة، م.
And the market of the 'Salibeen': in the noble city, it is a place.
وأسلب الشجر: ذهب حملها، وسقط ورقها.
And the trees 'aslab': their fruit is gone, and their leaves have fallen.
والأسلوب: الطريق، وعنق الأسد، والشموخ في الأنف.
And 'al-uslub': the way, the mane of a lion, and haughtiness in the nose.
وانسلب: أسرع في السير جدا.
And he 'insalab': he hastened greatly in his pace.
وتسلبت: أحدت على زوجها.
And she 'tasallabat': she observed mourning for her husband.
والسلبة، بالضم: الجردة، تقول: ما أحسن سلبتها.
And 'as-salabah', with dammah: the bare patch, you say: how beautiful is its bareness.
وع قرب زبيد.
And 'Usalb' is a place near Zabid.
وسلب، كفرح: لبس السلاب، وهي الثياب السود، ج: ككتب.
And he 'salaba', like 'faraha': he wore the 'salab', which are the black clothes, plural: like 'kutub'.
والمستلب: سيف عمرو بن كلثوم، وآخر لأبي دهبل.
And 'al-mustalab': the sword of Amr ibn Kulthum, and another belonging to Abu Dahbal.