Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 73 of 208
- القهر9 lemmasqamus_003601
This root primarily deals with the concept of overcoming, subjugation, and dominance. It encompasses notions of victory, being overpowered, and attributes of divine might. Secondary meanings relate to physical characteristics and specific entities.
قَهَرَ — to overcomeقَهْر — overcomingقَهَّار — Subduerأَقْهَرَ — to become overpoweredمَقْهُور — subjugated - القهقور13 lemmasqamus_003602
This root primarily relates to structures, objects, and actions involving a backward or returning movement. It encompasses physical constructions, types of animals, natural substances, food, and the concept of regression.
القَهْقُور — Children's structureالقَهْقَر — Male goatالقَهْقَار — Hard stoneالقَهْقُور — Red palm pithالقَهْقَر — Abundant food - القير12 lemmasqamus_003603
This root primarily relates to black, tar-like substances used for coating, and by extension, to things that are bitter or unpleasant. It also encompasses terms for people of low status, specific locations, and a type of skilled archer.
القير — tar, pitchالقَار — tar, pitchقِير — to coat with pitchأَقْيَر — more bitterالقُيُور — lowly lineage - كبر44 lemmasqamus_003604
This root primarily concerns the concept of 'greatness' or 'largeness' in various forms, including physical size, age, importance, and status. It also extends to notions of arrogance, sin, and maturity.
كَبُرَ — to be big, largeكَرُمَ — to be noble, generousكِبَرٌ — greatness, largenessكُبْرٌ — greatness, importanceكِبَارَةٌ — greatness, largeness - الكتر18 lemmasqamus_003605
This root primarily relates to concepts of greatness, elevation, and centrality. It also encompasses specific physical objects like a small howdah or a granary wall, and unusual gaits or states.
اِكْتَرّ — to be elevatedاِكْتِرَار — elevation of humpكَثْرَة — abundanceكَاتِر — abundantاِكْتِرَاء — renting - الكثرة21 lemmasqamus_003606
This root primarily concerns the concept of abundance, multitude, and being plentiful. It encompasses terms for a large quantity, the majority of something, and the state of having much. It also extends to related ideas like wealth, large gatherings, and even specific religious or geographical references.
الكَثْرَة — Abundanceالكَثْر — Majorityكَثُرَ — To be abundantكَثِير — Abundantكَثَّرَ — To increase - الكاخرة4 lemmasqamus_003607
This root appears to relate to a specific anatomical location, described as being below another anatomical term. It also references a place name in Yemen and a person associated with it.
الْجَاعِرَة — Anatomical termكِيخَارَان — Place nameالْكِيخَارَانِيّ — Attribution to placeعَطَاء بْن يَعْقُوب الْكِيخَارَانِيّ — Person's name - كدر36 lemmasqamus_003608
The root كدر (k-d-r) primarily relates to turbidity, cloudiness, and impurity, affecting water, colors, and even abstract concepts like lineage or reputation. It extends to meanings of swiftness, intensity, and specific objects or places associated with these qualities.
كَدِرَ — to be turbidكَدَارَةٌ — turbidityكَدْرًا — turbidityكُدُورًا — turbidityكُدُورَةٌ — turbidity - كر25 lemmasqamus_003609
The root 'كر' primarily relates to the concept of returning, repeating, and circling. It extends to meanings of attack, endurance, and various objects or places associated with these actions, including containers, enclosures, and geographical locations.
كَرَّ عَلَيْهِ — to return toكَرَّ عَنْهُ — to turn away fromكَرٌّ — returnكَرٌّ وَكُرُورٌ — returnكَرَّارٌ — returning - كربر2 lemmasqamus_003610
This root appears to be a variant or misspelling of another root, possibly related to 'كزبرج'. It is not clearly defined or used in classical Arabic lexicography.
كَرَبَرَ — to be strongكُزْبُرُجٌ — unknown - الكردار3 lemmasqamus_003611
This root primarily relates to the concept of a compact mass or heap, particularly of earth or soil. It also extends to the meaning of a region or territory, and a specific legal term concerning property.
الكُرْدَار — Heap, moundكَرْدَرَ — To compact, to heapكُرْدَر — A region in Persia - كازر5 lemmasqamus_003612
This root entry primarily concerns geographical names, specifically rivers and places in ancient Persia and its surrounding regions. It also includes a personal name.
كازر — River nameكهاجر — River nameوكيزر — Place nameوكزر — Personal nameوكازرون — Place name - الكزبرة2 lemmasqamus_003613
This entry pertains to the word for coriander, a common herb and spice. It is classified as one of the 'abāzēr' (spices/seasonings).
الكُزْبُرَة — corianderأَبَازِير — spices - كسره42 lemmasqamus_003614
The root 'kasara' (كسره) primarily denotes the act of breaking, fracturing, or shattering. It extends to concepts of fragmentation, division, and even the physical state of being broken. Metaphorically, it can refer to diminishing, selling in parts, or a state of disrepair.
كَسَرَ — to breakيَكْسِرُهُ — he breaks itاِكْتَسَرَ — to be brokenاِنْكَسَرَ — to breakتَكَسَّرَ — to break into pieces - الكسبرة3 lemmasqamus_003615
This root primarily refers to a specific plant, coriander, and its seeds. It also extends to a type of musk, possibly derived from or associated with ivory.
الْكِسْبِرَة — coriander plantالْكِسْبِر — muskكَسَابِر — bracelets - كسكر2 lemmasqamus_003616
This root entry primarily discusses a geographical location, specifically a district or province named Kaskar. It details its administrative significance and economic output, comparing it to another prominent region.
كَسْكَر — Kaskarكَجَعْفَر — Kajafar - كشر12 lemmasqamus_003617
This root primarily relates to the act of baring teeth, often associated with smiling or laughter, but can also extend to meanings of fleeing, a specific type of sexual intercourse, and dried food. It also encompasses geographical names and descriptive phrases.
كَشَرَ — to bare teethيَكْشِرُ — he bares teethكَشْرًا — baring of teethكَاشَرَهُ — to bare teeth at someoneالكُشْرَة — baring of teeth - كشمر2 lemmasqamus_003618
This root primarily relates to actions involving the nose, specifically curling or wrinkling it, often in preparation for crying. It also extends to describing people with unpleasant or ugly features.
كَشْمَر — to wrinkle one's noseالكشامر — ugly person - الكصير1 lemmaqamus_003619
This root primarily relates to the concept of being short or small in stature. It encompasses adjectives describing shortness and related nouns.
القصير — short - الكظر5 lemmasqamus_003620
This root primarily relates to the anatomical region around the kidneys, specifically the fatty tissue. It also extends to parts of a bow and a strap used with an arrow.
الكُظَر — groinكِظَر — bowstring grooveكِظَرَة — kidney areaكَظَرَ — to grooveالكِظَار — strap - كعر12 lemmasqamus_003621
This root primarily describes states of fullness, corpulence, and swelling, particularly in relation to the belly or a camel's hump. It also extends to concepts of rapid movement and physical attributes like a large nose or a knot-like swelling.
كَعَرَ — to be full and fatأَكْعَرَ — to accumulate fatكَعَر — thorny plantالكَعَر — thorny plantكُعْرَة — knot or lump - الكعبرة6 lemmasqamus_003622
This root primarily relates to concepts of hardness, dryness, knotting, and bulkiness. It describes solid, hardened substances, dense or knotted structures, and large, bulky physical forms or parts.
الكَعْبَرَة — hard, tough thingالكَعْبُور — bulkالكُوع — elbowالفِدْرَة — lump of fleshالمُكَعْبِر — poet's name - كعتر2 lemmasqamus_003623
This root primarily describes a specific manner of walking characterized by swaying and rapid movement, akin to intoxication. It also refers to a type of bird.
كَعْتَرَ — to swayالكَعْتَرُ — bird - الكفر0 lemmasqamus_003624
- المكفهر5 lemmasqamus_003625
This root describes things that are thick, dark, and imposing, often with a sense of sternness or difficulty. It applies to weather phenomena, physical appearances, and even celestial bodies.
المُكْفَهِرّ — Dark, thick cloudالمُكْفَهِرّ — Lean, gaunt faceالمُكْفَهِرّ — Stern, frowningالمُكْفَهِرّ — Impenetrable, solid mountainاكْفَهَرَّ — To become visible, shine - الكمرة10 lemmasqamus_003626
This root primarily concerns the male genitalia, specifically the glans or head of the penis. It also extends to descriptions of size and comparison related to this part, and metaphorically to unripe dates.
الكمرة — head of the penisكمر — head of the penisالمكمور — circumcisedالمكموراء — those with large glansتكامل — to compare glans size - الكمترة4 lemmasqamus_003627
This root primarily describes a specific manner of walking, characterized by closeness or shortness. It also extends to describe individuals who are stout, short, or strong, and actions related to filling or tightly securing something.
الكَمْتَرَة — gaitالكَمْتَر — stout personالكَمَاتِر — stout personكَمْتَرَ — to fill - الكمثرة8 lemmasqamus_003628
This root primarily relates to the concept of gathering, convergence, and intertwining. It also extends to describe something short or compact, and specifically refers to the fruit of the pear tree.
الكُمَّثْرَى — Pear treeكُمَّثْرَاة — Pear (single fruit)كُمَّثْرِيَّات — Pears (plural)كُمَيْمِثْرَة — Small pearكُمَيْمِثْرِيَّة — Small pear - كمعر2 lemmasqamus_003629
This root pertains to the accumulation of fat or grease, specifically in the hump of a camel. It describes the state of becoming fatty or oily.
كَمِعْر — to become fattyكَمْعَر — fatty hump - الكمهدر2 lemmasqamus_003630
This root appears to be related to the concept of a specific type of moon or celestial body, possibly a full moon or a large, luminous orb in the sky. It is closely associated with the term for the moon itself.
الكَمَهْدَر — Full moonالكَمَرَة — Moon - الكنار8 lemmasqamus_003631
This root primarily relates to specific types of fruits and plants, particularly the fruit of the Sidr tree. It also extends to describe certain types of garments and musical instruments, as well as terms for individuals who are large, coarse, or wear ostentatious headwear.
الكِنَار — Sidr fruitالكِنَارَة — Linen garmentالكِنَارَات — Musical instrumentsالكِنَانِير — Musical instrumentsالمُكَنَّر — Large and coarse - الكنبار2 lemmasqamus_003632
This root appears to relate to thick or large objects, specifically a type of rope made from coconut fiber and a large nose tip.
الكِنْبار — Coconut fiber ropeالكِنْبَرَة — Large nose tip - الكنثر5 lemmasqamus_003633
This root primarily describes something that is large, bulky, or coarse in texture or form. It extends to describe physical attributes of both humans and animals, as well as actions related to growth and expansion.
الكُنْثَر — Large gatheringالكَنَاثِر — Large gatheringمُكَنْتَر — Coarse-facedكُنْثَرَة — Donkey's nostrilتَكَنْتَرَ — To become large - الكندر7 lemmasqamus_003634
This root primarily relates to concepts of thickness, coarseness, and bulkiness, often applied to animals like donkeys or to physical attributes. It also extends to specific substances like mastic and astronomical terms.
الكِنْدَر — Masticكالكنادر — Thicksetالكِنْدَرَة — Elevated groundالكِنْدَارَة — Fish with a humpالكُنَيْدَر — Thickset - الكنعرة2 lemmasqamus_003635
This root primarily describes a large, mature female camel. It encompasses the noun for such a camel and its plural form.
الكَنْعَرَة — Large female camelكَنَاعِر — Large female camels - الكنفيرة1 lemmaqamus_003636
This root appears to relate to the tip or prominent part of the nose. It is a very specific term, likely with limited usage.
الْكُنْفِيرَة — tip of the nose - كنكور2 lemmasqamus_003637
This root entry appears to be a toponym, referring to a specific geographical location. It describes a place with a name that has variations in pronunciation and is also known by other descriptive names.
كُنْكُور — Place nameقصر اللصوص — Castle of the Thieves - الكنهدر2 lemmasqamus_003638
This root appears to describe a type of container or vessel used for transporting liquids and fruits, specifically mentioning milk and grapes. It might also relate to the act of carrying or transporting such items.
الْكِنْهَدَر — Container for milk and grapesكِسِفَرْجَل — Quince (comparison) - الكنهور6 lemmasqamus_003639
This root primarily describes large, imposing, or significant entities, particularly in the context of natural phenomena like clouds and landscapes, as well as large or aged animals and robust men. It also denotes a specific geographical location.
الكنهور — Masses of cloudsكسفرجل — Like a quinceبهاء — Great she-camelالناب — Aged female camelكنهرة — Place name - الكور25 lemmasqamus_003640
This root primarily relates to concepts of wrapping, gathering, and forming into a rounded shape. It extends to describe various objects that are rounded or gathered, such as saddles, turbans, beehives, and even cities. It also encompasses actions like rolling, collecting, and speeding up, as well as abstract notions like nature and disposition.
الكُور — Saddleالكَوْر — Large herd of camelsالمُكَوِّر — Turbanالمُكَوَّرَة — Turbanالكُوَارَة — Turban - الكهر4 lemmasqamus_003641
This root primarily relates to concepts of dominance, harshness, and negative emotional displays. It encompasses acts of overpowering, scolding, frowning, and expressions of anger or disdain. It also extends to the intensity of the day and familial relationships.
الكَهْر — dominanceكَهْر — to overpowerالكَهْرُورَة — frowningالكَهْرُور — stern - الكير11 lemmasqamus_003642
This root primarily relates to a blacksmith's bellows and associated terms. It also extends to describe a horse that lifts its tail when standing still.
الكِير — bellowsكور — bellows (pl.)أَكْيَار — bellows (pl.)كِيرَة — bellows (pl.)كِيرَان — bellows (pl.) - اللبيرة4 lemmasqamus_003643
This entry appears to be a place name, specifically a town in Al-Andalus. It also mentions a traditionist from this place.
اللَّبِيرَة — Place nameالأَلْبِيرَة — Place name variantاللَّبِيرِيّ — Attribution to placeالبَيْرِيّ — Attribution variant - اللهبرة2 lemmasqamus_003644
This root describes a woman who is short and unattractive, or one who walks heavily and lacks understanding. It also relates to a specific type of gait.
اللهبرة — Short, unattractive womanالرهبلة — Heavy or clumsy gait - المءرة11 lemmasqamus_003645
This root primarily concerns concepts of animosity, malice, and discord. It extends to actions that incite conflict, such as spreading gossip or corrupting relationships, and also includes meanings related to filling or boasting.
المئرة — maliceمَئِرَ — to relapseمَأَرَ — to fillمَاءَرَة — corruptionمِئَار — corruption - المتر7 lemmasqamus_003646
This root primarily relates to the concepts of cutting, extending, and sexual intercourse. It also encompasses actions like throwing, pulling, and spreading, particularly in the context of fire or sparks.
مَتَرَ — to cutمَتْر — cuttingمَتَرَ بِسِلْحِهِ — to throw with his weaponالتَّمَاتُر — pullingتَتَمَاتَرُ — to spread - المجر14 lemmasqamus_003647
The root Al-Majr primarily relates to concepts of pregnancy, particularly in livestock, and the buying or selling of what is within the womb. It also extends to meanings of abundance, large gatherings, and thirst.
المَجَر — fetus in wombمَجَرَة — emaciated sheepأمْجَرَ — to practice usuryمَاجَرَ — to practice usuryمُمَاجَرَة — usury - المحارة16 lemmasqamus_003648
This root primarily relates to the concept of being enclosed, hidden, or protected within something, often a shell or a container. It extends to ideas of being secluded, veiled, or even being a place of refuge.
مَحَارَة — Oyster shellحَارَ — To be enclosedحَوَرٌ — Whiteness of the eyeحَوَرِيٌّ — Having white eyesاِحْتَارَ — To be perplexed - مخرت23 lemmasqamus_003649
This root primarily relates to the movement of a ship, specifically its cutting through water or facing the wind. It extends to concepts of selection, extraction, and the flow of water, as well as specific geographical locations and descriptive terms for people and phenomena.
مَخَرَتِ السَّفِينَةُ — sailedمَخْرًا — sailingمُخُورًا — sailingالسَّابِحُ — swimmerالمَحْوَرُ القَبُّ — eating greedily - المدر19 lemmasqamus_003650
This root primarily concerns hardened clay or mud, its use in construction or repair, and related geographical features. It also extends to descriptions of people or animals with certain physical characteristics, often negative, and specific locations.
المَدَر — hardened clay lumpsمَدِرَ — to be fat-belliedأمْدَر — fat-belliedمَدْراء — settlementsالحِجَارَة والمَدَارَة — following