Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 161 of 208
- الكوثل4 lemmasqamus_008001
This root primarily relates to the rear or inhabitants of a ship. It also encompasses concepts of gathering, a heap of food, and geographical locations. Some derived terms are associated with specific historical figures or places.
الكَوْثَل — stern of a shipالكُثْل — gatheringأَكْثَال — place nameالكَوْاثِل — land - الكحل33 lemmasqamus_008002
The root الكحل primarily relates to the application of kohl (eyeliner) to the eyes, extending to the substance itself and the act of applying it. It also encompasses concepts of intense blackness, beauty associated with darkened eyes, and by extension, abundance of wealth, severe drought, and certain plants and anatomical features.
الكُحْل — Abundant wealthالكُحَّال — Kohl applicatorالبَشْمَة — Sudanese kohl plantالأَنْزَرُوت — Persian kohl plantالحَضَض — Khawlan kohl plant - الكحثلة1 lemmaqamus_008003
This root appears to relate to a specific anatomical part, the abdomen, and its associated bone.
الكحثلة — abdominal bone - المكدل3 lemmasqamus_008004
This root appears to relate to something that is turbid, cloudy, or impure, possibly referring to water or a substance. It also has a specific botanical meaning.
المكدل — turbidالمكدر — turbidالكندلى — sea plant - كثدمل2 lemmasqamus_008005
This root appears to be a proper noun referring to a specific geographical location. It denotes a mountain situated in the sea of Yemen, opposite a village named Al-Wasm.
كَثْدَمَل — Mountain in Yemenكَصْفَرِق — Mountain in Yemen - الكربل8 lemmasqamus_008006
This root primarily relates to a type of plant with bright red flowers. It also extends to concepts of softness, wading through mud or water, mixing, and refining grain. Derived terms include a cotton gin, a place name, and a specific historical location.
الكَرْبَل — Plantالكَرْبَل — Softnessالكَرْبَل — Wadingالكَرْبَل — Mixingالكَرْبَل — Refining grain - كرمل4 lemmasqamus_008007
This root primarily refers to geographical locations, specifically bodies of water and fortified places. It is associated with specific regions like Jabal Tayyi', the coast of the Levant, and Palestine.
كَرْمَل — Water sourceكَرْمَل — Fortressكَرْمَل — Place nameكَزْبَرِج — Water source - الكسل0 lemmasqamus_008008
- الكسطل2 lemmasqamus_008009
This root pertains to the concept of dust or fine particles, particularly in the context of something being stirred up or dispersed.
الْكَسْطَلُ — dustالْكَسْطَالُ — dust - الكسملة2 lemmasqamus_008010
This root describes a specific manner of walking, characterized by short, close steps. It conveys a sense of hurried or perhaps cautious movement.
الْكَسْمَلَةُ — walking with short stepsكَسْمَلَ — to walk with short steps - الكوشلة3 lemmasqamus_008011
This root appears to describe something large or significant, specifically in relation to a 'fish' or 'fish-like' entity. It denotes a large version of a fish or a similar creature.
الكوشلة — Large fishالكوشالة — Large fishالفيشلة — Fish - الكضل2 lemmasqamus_008012
This root primarily denotes the act of pushing, repelling, or driving something away. It conveys a sense of forceful movement or expulsion.
الكَضْل — pushingكَضَلَ — to push - الكعل8 lemmasqamus_008013
This root primarily relates to things that are stuck, clinging, or accumulated, often with negative connotations. It extends to describe unpleasant residues, stubbornness, and negative personal traits like stinginess or meanness.
الكَعْل — Excrementكَعْل — Short and darkكَعْل — Mean shepherdكَعْل — Sticky datesكَعْل — Stingy rich man - كعطل6 lemmasqamus_008014
This root describes a type of movement, specifically a slow, deliberate, or strong gait. It also extends to the idea of stretching or luxuriating oneself, and is used to describe a lion.
كَعَطَلَ — to walk slowly or stronglyكَعْطَلَة — slow or strong gaitمُتَمَطٍّ — stretchingمُتَمَدِّد — stretchingأسد كعطل — strong lion - كعظل3 lemmasqamus_008015
This root is a variant pronunciation of the root كعطل, carrying all of its meanings. The primary semantic field relates to being crippled, lame, or disabled, particularly in the legs.
كَعْظَلَ — to be crippledكَعْظَلٌ — crippled personمُتَكَعْظِلٌ — crippled - الكفل16 lemmasqamus_008016
This root primarily relates to the posterior, support, and responsibility. It encompasses terms for the buttocks, a pack saddle, and by extension, a guarantor or one who takes on a burden. It also extends to concepts of weakness, fate, and even a prophet's name.
الكُفْل — buttocksالكِفْل — weaknessأَكْفَال — buttocks (pl.)اِكْتَفَلَ — to saddleذو الكِفْل — Prophet Dhul-Kifl - الكل32 lemmasqamus_008017
This root primarily relates to the concept of totality, entirety, or all. It also encompasses meanings related to sharpness, dullness, exhaustion, and specific physical attributes or conditions. Derived terms can refer to a crown, a type of plant, or even a person's chest.
كُلّ — all, entiretyكُلّ — all, entireكَلّ — blade of a knife/swordكَلَالَة — heir (without direct descendants/ascendants)كَلَّ — to become dull, blunt - الكمال20 lemmasqamus_008018
The root الكمال (al-kamāl) primarily denotes completeness, perfection, and entirety. It extends to concepts of finishing, achieving, and being fully formed, and is used in various contexts including prosody, personal names, and even medicinal properties of plants.
الكمال — Completenessتمّ — To be completeكمل — To be completeكمالا — Completenessكمولا — Completeness - الكمتل4 lemmasqamus_008019
This root describes something as solid, strong, and well-built. It is often used to describe physical robustness, particularly in animals, implying a compact and sturdy build.
الكمتل — Solid, strong, sturdyكجعفر — Pattern of 'Ja'far'علابط — Pattern of 'Alābiṭ'ناقة مكمتلة الخلق — Camel of compact build - الكميتل1 lemmaqamus_008020
This root appears to describe something that is short or stunted in stature. It is primarily used as an adjective to denote shortness.
القصير — short - كمهل4 lemmasqamus_008021
This root primarily relates to the act of gathering, collecting, and consolidating things, whether physical objects like clothes or abstract concepts like rights. It also encompasses meanings related to concealment, contraction, and coming together.
كَمْهَلَ — to gather clothesاِكْمَهَلَّ — to contractتَكَمْهَلَ — to gatherالمُكَمْهَل — cotton - الكنبل2 lemmasqamus_008022
This root appears to describe something that is solid, strong, and intense. It is primarily used as an adjective to denote a robust or severe quality.
الْكَنْبَل — Solid, strongعَلَابِط — Solid, strong - الكنتءل2 lemmasqamus_008023
This root appears to describe something short or stunted, possibly in a derogatory or informal sense. It is primarily used as an adjective to denote shortness.
الكُنْتَأَلُ — shortكُجُرْدَحْلٍ — short - الكندلى6 lemmasqamus_008024
This root entry describes a specific type of plant that grows by the sea, known for its salty properties. It also details the uses of its bark for tanning and its gum for medicinal purposes, particularly related to sexual potency.
الكِنْدَلَى — Sea plantالشُّورَة — Saltinessقِشْر — Barkالأَيْدَع — Tanning agentصَمْغ — Gum - رجل13 lemmasqamus_008025
This root primarily relates to the concept of a man, a male human being. It also extends to terms describing the physical characteristics of a man, particularly his beard, and can be used metaphorically to denote strength or robustness.
رَجُل — manرِجَال — menرُجَيْل — little manرَجُلَة — manlinessتَرَجَّلَ — to walk - الكنهبل3 lemmasqamus_008026
This root pertains to large, robust entities, specifically large trees and grains with substantial ears. It conveys a sense of size and bulk.
الكُنْهَبَل — large treesالكُنْهَبَل — large-grained cerealالكَهْبَل — large tree - كنهل2 lemmasqamus_008027
This root appears to relate to the concept of being full-bodied, robust, or mature, particularly in reference to animals or people. It can also denote a specific place or water source.
كنهل — full-bodied, robustكنهل — water source name - الكنهدل2 lemmasqamus_008028
This root describes something that is large, thick, solid, and strong. It is often used to describe physical attributes of beings or objects.
الْكُنْهَدِلُ — Large, stoutكَسْفَرْجَلٌ — Large, stout - الكهل20 lemmasqamus_008029
This root primarily concerns the concept of reaching middle age, specifically between the ages of thirty and fifty. It also extends to meanings related to maturity in plants, the upper part of the back near the neck, and various specific historical or tribal names.
الكَهْل — middle-aged personكَهْل — middle-aged personكُهُول — middle-aged peopleكِهْلَان — middle-aged peopleكَهْلُون — middle-aged people - الكهبل3 lemmasqamus_008030
This root appears to describe something short or stout, and also refers to large trees. It may also be related to the concept of being thick or robust.
الكَهْبَل — shortالكَهْبَل — large treesالكُنْهَبَل — large trees - الكهدل1 lemmaqamus_008031
This root appears to describe a young, plump woman, and paradoxically, an old woman. It also extends to terms for a spider, a young female slave, a proper name, and a poet or reciter of poetry.
الكَهْدَل — plump young woman - الكهمل2 lemmasqamus_008032
This root primarily describes something heavy, burdensome, or overwhelming. It can also refer to taking something in its entirety or without reservation.
الْوَخِم — Heavy, burdensomeمُكْهَمِلًا — Entire, whole - كول12 lemmasqamus_008033
This root primarily relates to concepts of shortness, gathering, and approaching, with some geographical and botanical references. It describes physical shortness, the act of gathering or converging, and specific places or plants.
كول — A place nameكزفر — A place nameكوار — A place nameالكولان — Reed plantالكولة — Fortress - كال0 lemmasqamus_008034
- لتلة2 lemmasqamus_008035
This root appears to relate to the concept of a small hill or mound. It describes the physical formation of such landforms and potentially their characteristics.
تَلَّة — small hillتَلَّات — small hills - لعل27 lemmasqamus_008036
This root primarily relates to hope, expectation, and possibility. It often expresses a sense of 'perhaps' or 'maybe,' indicating uncertainty about a future event. It can also convey a desire or wish for something to happen.
لعل — perhaps, maybeولعل — and perhaps, and maybeعل — perhaps, maybeعن — perhaps, maybeأن — perhaps, maybe - اللمال2 lemmasqamus_008037
This root primarily relates to the act of applying kohl to the eyes. It also extends to the action of licking or tasting with the tongue.
الكَحْل — Kohlتَلَمَّظَ — to lick - اللولاء6 lemmasqamus_008038
This root primarily relates to hardship, distress, and affliction. It also appears as a proper name, with a specific meaning in Persian.
اللُّؤْلُؤ — pearlلُؤْلُؤِيّ — pearlyلألأ — to glitterلُؤْلُؤ — hardshipلال — Lal - الليل16 lemmasqamus_008039
This root primarily denotes the concept of night, encompassing its duration, intensity, and associated phenomena. It also extends to specific animals, a type of wine, and personal names, often with a connection to darkness or the night.
الليل — nightالليلاة — nightليال — nightsليائل — nightsليلة ليلاء — long and severe night - المءل8 lemmasqamus_008040
This root primarily describes physical bulk and stoutness in a person, and also relates to concepts of preparedness, awareness, and specific objects like a meadow or a millstone.
المَأْلُ — Fat, stout manمَأَلَ — To be fat, stoutمُؤَوَّلَة — Fatness, stoutnessمَآلَة — Fatness, stoutnessمَأْلًا — Preparedness, readiness - متله2 lemmasqamus_008041
This root primarily concerns the act of shaking, agitating, or disturbing something. It implies a forceful movement that causes instability or disarray.
مَتَلَ — to shakeمَتْل — shaking - المثل28 lemmasqamus_008042
This root primarily concerns the concept of likeness, resemblance, and similarity. It extends to encompass proverbs, examples, representations, and the act of embodying or following something. It also touches upon concepts of justice, preference, and punishment.
المَثَل — Proverbمِثْل — Resemblanceالمَثَل — Argumentمَثَّلَ به — To make an example ofتَمَثَّلَ — To embody - مجلت0 lemmasqamus_008043
- المحل25 lemmasqamus_008044
This root primarily concerns concepts of cunning, deception, and trickery, often associated with hardship, scarcity, and difficult times. It extends to physical hardship, drought, and the resulting scarcity of resources, as well as the physical attributes of animals and objects that are long or cumbersome.
مَحَلَ — to be cunningمَحَلَ — to be sourأَمْحَلَ — to cause droughtتَمَحَّلَ — to schemeمَحَلَّ — to scheme against - الماخل2 lemmasqamus_008045
This root appears to describe the concept of fleeing or escaping. The primary derived terms relate to someone who is a fugitive or has run away.
الْمَاخِل — Fugitiveالْمَالِخ — Fugitive - المدل7 lemmasqamus_008046
This root primarily describes a person of slight build or low status, and also refers to curdled milk. It also includes geographical place names and a verb form.
المَدَلّ — thin manالمَدَلّ — base, ignobleمَدْلِين — fortress in Al-Andalusالمَدْلَاء — sand dune east of Najranع. — place name abbreviation - مذل13 lemmasqamus_008047
This root primarily concerns states of distress, anxiety, and restlessness, often manifesting as physical discomfort or emotional agitation. It also extends to meanings related to generosity, revealing secrets, and physical ailments like numbness or weakness.
مَذِلَ — to be distressedمَذَلَ — to reveal a secretأَمْذَلَ — to become numbمَذَلٌّ — distress and anxietyمَذِلٌّ — distressed and anxious - الممرجل2 lemmasqamus_008048
This root appears to relate to a specific type of patterned or embroidered garment. The primary meaning revolves around a kind of woven cloth.
المُمَرْجَل — embroidered garmentمَرْجَل — woven cloth - المردلة1 lemmaqamus_008049
This root appears to relate to a lack of proper judgment or control over one's actions. It describes a state of not being firm or decisive in what one does, leading to a lack of proper execution.
المَرْدَلَة — indecisiveness - مرطل5 lemmasqamus_008050
This root primarily relates to the concepts of continuation, persistence, and smearing or soiling. It can describe the act of making something last, or conversely, a state of corruption. It also extends to physically applying substances like mud to something or someone, and to the effect of rain.
مَرْطَلَ — to make lastالمرطلة — corruptionمرطل — to smearمرطل — to fall intoمرطل — to wet