Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 150 of 208
- جردل5 lemmasqamus_007451
The root جردل primarily relates to the concept of falling or being on the verge of falling. It describes a state of instability and imminent collapse, often used in a religious context to denote those destined for ruin.
جَرْدَلَ — to fallيُجَرْدَلُ — is fallingالمُوبِقُ بِعَمَلِهِ — ruined by his deedsالمُجَرْدَلُ — one on the verge of fallingالمُجَزْدَلُ — one on the verge of falling (erroneous) - الجرعبيل2 lemmasqamus_007452
This root appears to describe something or someone that is thick, stout, or corpulent. It is primarily used as an adjective to denote physical bulkiness.
الجُرَعْبِيل — Thick, stoutالجُرَعْبِيل — Corpulent person - الجزل16 lemmasqamus_007453
The root الجزل primarily relates to dryness, thickness, and abundance, particularly concerning firewood. It extends to concepts of generosity, sound judgment, and eloquence in speech. It also encompasses specific terms in prosody, botany, and animal anatomy, as well as proper names and tribal affiliations.
الجَزْل — dry firewoodجَزَلَ — to cut into two piecesمَجْزُول — cut in twoأَجْزَلَ — to become abundantجَزْلَة — large-hipped woman - الجطلاء6 lemmasqamus_007454
This root describes a specific type of weak and soft female camel, particularly one that is unable to chew properly due to underdeveloped or loose teeth. It focuses on the physical infirmities of an animal.
الجطلاء — Weak, soft female camelالناب — Tooth (canine)رخوة — Soft, looseضعيفة — Weakتمضغ — To chew - جعله26 lemmasqamus_007455
The root جعله (ja'ala) primarily concerns the act of making, creating, or causing something to be. It extends to placing, appointing, considering, and transforming. The root also encompasses concepts of agreement, reward, and specific natural phenomena.
جَعَلَ، كَمَنَعَ — to make, to createجَعْلًا — making, creationجَعَالَة — reward, feeاجْتَعَلَهُ — to make itوَجَعَلَ يَفْعَلُ — to begin to do - الجعبلة1 lemmaqamus_007456
This root primarily denotes a sense of speed and rapid movement. It describes the act of moving quickly, often with a connotation of haste or urgency.
الجَعْبَلَة — speed - جعثل2 lemmasqamus_007457
This root appears to be primarily used as a proper name, referring to a specific historical figure who served as a judge. It does not seem to have broader semantic extensions in this entry.
جَعْثَل — Judge of Ifriqiyaجَعْثَل — Large, strong man - الجعدل3 lemmasqamus_007458
This root pertains to qualities of hardness, firmness, and intensity. It describes something solid, strong, and unyielding, often applied to physical objects or individuals possessing great fortitude.
الجَعْدَل — Solid, strongالجُنَعْدِل — Solid, strongجَبَعْثَن — Solid, strong - الجعفليل2 lemmasqamus_007459
This root appears to describe a state of being swollen or bloated, particularly in the context of a corpse. It also extends to the act of overturning or dislodging something, like a rider from a saddle.
الجُعْفُلِيل — swollen corpseجَعْفَلَ — overturned - جفله36 lemmasqamus_007460
The root جفله (j-f-l) primarily relates to sudden movement, displacement, and scattering. It encompasses actions like peeling, scraping, throwing, fleeing, and being startled. It also extends to concepts of gathering, large quantities, and even specific terms for time and animals.
جَفَلَ — to peelجَفَلَ فيهما — to peel or scrapeجَفَلَ — dungالجَفَل — dungأجفال — dung - جل0 lemmasqamus_007461
- الجمل0 lemmasqamus_007462
- الجمحل2 lemmasqamus_007463
This root pertains to a specific type of fleshy substance found within shells, particularly oysters. It describes the edible part of shellfish.
الجُمَحْل — Flesh within shellكشَمْخَر — Oyster flesh - الجمعليل8 lemmasqamus_007464
This root appears to describe the act of gathering or collecting things, often with a sense of abundance or intensity. It also extends to specific nouns for animals, quantities, and even a place name.
الْجَمْعَلِيل — collectorالْجَمْعَلِيل — hyenaالْجَمْعَلِيل — old she-camelالْجَمْعَلِيل — camel that revivedجَمْعَلَة — quantity - الجنبل1 lemmaqamus_007465
This root appears to refer to a specific type of wooden vessel, likely a cup or bowl, characterized by its thickness and material. It is primarily associated with a particular historical figure.
الجَنْبَل — thick wooden cup - جنثل2 lemmasqamus_007466
This root appears to be related to the concept of being firm, solid, or substantial. It is often used to describe something that is well-established or has a strong foundation.
جَنْثَل — Proper nameجَنْثَلَة — Firmness, solidity - الجندل6 lemmasqamus_007467
This root primarily relates to stones, particularly large or numerous ones, and places characterized by them. It extends to describe strong and large individuals, and specific geographical locations.
الجَنْدَل — stonesجَنْدَلَة — place of stonesأَرْضٌ جَنْدَلَةٌ — stony landجَنْدَل — strong, mightyدَوْمَةُ الْجَنْدَل — Dawmat al-Jandal - الجنجل1 lemmaqamus_007468
This root entry describes a specific type of plant, its botanical characteristics, and how it is prepared for consumption. It focuses on a single noun referring to this edible herb.
الجَنْجَل — Plant; herb - الجنعدل3 lemmasqamus_007469
This root appears to describe a stout, thick-set, or robust man. It may also relate to the quince fruit, though this connection is less clear from the provided text.
الجُنَعْدِل — stout manالجُنَعْدِل — quinceالجُنَعْدِل — thick-set - جال0 lemmasqamus_007470
- جهله20 lemmasqamus_007471
This root primarily concerns the concept of ignorance, encompassing its opposite (knowledge), the state of being ignorant, and actions related to feigning or attributing ignorance. It also extends to related concepts like being lost, a tool for stirring embers, and specific terms for animals and geographical features.
جَهِلَ — to be ignorantجَهْلًا — ignoranceجَهَالَة — ignoranceتَجَاهَلَ — to feign ignoranceجَاهِل — ignorant - الجهبل4 lemmasqamus_007472
This root appears to describe things that are large, old, or imposing. It also has specific historical and tribal applications, referring to individuals, groups, and even a specific historical event.
الجَهْبَل — large-headed personبهاء — ugly womanجَهْبَل — Jahbal ibn Sayfبَنُو جَهْبَل — Banu Jahbal - الجيل7 lemmasqamus_007473
This root primarily relates to categories, kinds, or classes of people. It also extends to geographical locations, historical figures, and natural phenomena shaped by wind.
الجِيل — kind, sort, classجيل — area below Baghdadزياد بن جيل — Ziyad ibn Jilيزيد بن جيل — Yazid ibn Jilجيلان — Jilan - الحبل0 lemmasqamus_007474
- الحبتل3 lemmasqamus_007475
This root describes someone or something that is lean, thin, or small in body size. It emphasizes a lack of flesh or a slender physique.
الحَبْتَلُ — Leanجعفر — Ja'farعلابط — Alabat - الحباجل2 lemmasqamus_007476
This root describes someone who is short and stout, with a compact build. It emphasizes a physical characteristic of being small and well-formed.
الحَبَاجِل — short and stout personحَبَاجِل — short and stout person - الحبركل1 lemmaqamus_007477
This root appears to describe someone with thick lips. It is a very limited root with only one derived lemma found in the provided text.
الحبركل — Thick-lipped - الحبوكل4 lemmasqamus_007478
This root appears to describe someone who is short in stature. It is presented as a descriptive term, possibly related to a specific type of person or a characteristic.
الحبوكل — short personحبوكر — short personجعفر — short personقنفذ — short person - الحتل5 lemmasqamus_007479
This root primarily relates to concepts of giving, inferiority, and resemblance. It also encompasses terms for a young boy, a bird's chick, weakness, and shortness.
الحَتْل — givingالحَتْل — likenessالحَاتِل — brokenالحُوتِل — adolescent boyبهاء — short - الحتفل1 lemmaqamus_007480
This root primarily relates to remnants, dregs, or the lowest part of something, often with a negative connotation. It encompasses the residue of food, inferior goods, and the lowest strata of society.
حَتْفَلٌ — residue of broth - الحثل11 lemmasqamus_007481
This root primarily concerns states of poor condition, weakness, and deficiency. It describes bad nourishment, a deteriorated state of affairs, and things that are worthless or meager. It can also refer to physical characteristics like shortness or a large belly, and in a specific instance, a proper name.
الحَثْل — poor nourishmentأَحْثَلَتهُ أُمُّهُ — to nourish poorlyمُحْثَل — poorly nourishedالحَثَل (بالكسر) — emaciatedأَحْثَلَهُ الدَّهْرُ — to make his condition bad - الحثفل2 lemmasqamus_007482
This root appears to be a variant or synonym for the root 'حتفل' (ḥtfal), encompassing its meanings. It is specifically mentioned in relation to drinking from a pot.
الحثفل — variant of الحتفالحثفل — to drink from the pot - الحجل35 lemmasqamus_007483
The root الحجل primarily relates to the partridge and its characteristics, extending to concepts of limping, adornment, and specific markings. It also encompasses terms for containers, a type of gait, and even a specific place name.
حِجْل — partridgeحَجَلَة — partridgeحَجَلَى — partridgesحَجَلَ — to limpحَجَلَان — limping - حدل37 lemmasqamus_007484
This root primarily concerns concepts of injustice, crookedness, and physical crookedness or deviation. It extends to descriptions of animals, objects, and even place names, often implying a lack of straightness or fairness.
حَدَلَ — to be unjustأَحْدَلَ — to be unjust toحَدَلٌ — injusticeأَحْدَلُ — unjustحَدَلٌ — a specific horse - الحدقلة2 lemmasqamus_007485
This root pertains to the eye and its movements, specifically focusing on the act of looking, observing, and the physical structures related to the eye's function in vision.
الحَدْقَلَة — eye movementحَدْقَلَ — to look intently - الحذل0 lemmasqamus_007486
- الحرجل8 lemmasqamus_007487
This root primarily describes concepts related to tallness, speed, and a specific type of gait or movement. It also extends to collective nouns for groups of horses, locusts, and land types, as well as the concept of limping.
الحرجل — Tall personكعصفر — Yellowish/Paleالحراجل — Tall onesعلابط — Tall/Stoutالحرجلة — Group of horses - الحرقلة1 lemmaqamus_007488
This root describes a specific manner of walking, characterized by a particular gait or stride. It refers to a distinct type of movement.
الحَرَقْلَة — A type of walking - كالحركلة4 lemmasqamus_007489
This root appears to relate to the act of walking or moving, specifically on foot. It also encompasses the idea of failure or missing a target, particularly in the context of hunting.
الحركلة — walkingالرجالة — walkingحركل — to failأخفق — to fail - حرالة2 lemmasqamus_007490
This root entry pertains to a specific place in Morocco or a Berber tribe. It is primarily used as a proper noun, referring to a geographical location or a tribal affiliation, and is notably associated with a historical figure known for his writings.
حَرَالة — Place in Moroccoالحَرَالي — Person from Harala - الحرمل6 lemmasqamus_007491
This root primarily concerns a plant known as harmal, its seeds, and its medicinal properties. It also refers to a specific type of tree and a place name.
الحرمل — Harmal plantالحرملة — Another plantحرملة بن عبد الله بن حرملة — Harmalah bin Abdullah bin Harmalahحرملاء — A place nameالحرملية — A place name - احزءل5 lemmasqamus_007492
This root primarily describes the concept of rising, elevation, and gathering. It is applied to animals, terrain, abstract concepts like fear, and physical attributes like shortness.
اِحْزَأَلَّ — to riseاِحْزِئْلَالًا — rising gaitالحَوْزَلُ — shortnessبَهَاء — shortnessاِحْتَزَلَ — to gird oneself - الحزنبل1 lemmaqamus_007493
This root appears to describe various negative or undesirable qualities, primarily related to people and objects. It encompasses foolishness, physical unattractiveness or decay, and undesirable plant life.
الحزنبل — foolish woman - حزجل2 lemmasqamus_007494
This root appears to relate to the concept of being swift or quick, particularly in movement or action. It may also extend to the idea of being agile or nimble.
حَزْجَلٌ — Swiftness, quicknessحَزْجَلَ — To be swift - حزقل5 lemmasqamus_007495
This root appears to be primarily used for a proper name, specifically that of a prophet. It also has a derived meaning related to the dregs or refuse of people, and a specific anatomical term.
حزقل — Prophet Ezekielحزقيل — Prophet Ezekielحزاقلة — Refuse of peopleكزبرج — Narrowness in the posteriorزنبيل — Basket - الحزوكل1 lemmaqamus_007496
This root pertains to the concept of shortness or being short. It describes physical stature and can be applied to people or things that are not tall.
القصير — short - الحزمل1 lemmaqamus_007497
This root appears to describe a woman of low character or status. It is a very limited entry, focusing on a single noun form.
الحَزْمَلُ — lowly woman - الحسبلة5 lemmasqamus_007498
This root primarily relates to the expression 'Hasbi Allah' (God is sufficient for me). It encompasses the act of uttering this phrase and its implications of reliance and trust in God.
حَسِبَ — to consider, deemحِسْبَة — reckoning, accountحَسَب — lineage, nobilityحَسَبِيَ اللّٰهُ — God is sufficient for meالحَسْبَلَة — uttering 'Hasbi Allah' - الحسدل2 lemmasqamus_007499
This root appears to relate to a specific type of tick or parasite. It also describes a person whose outward appearance and inner feelings are aligned, particularly in terms of watchful care.
الحَسَدَل — Tickالحَسَدَلِيّ — Watchful and sincere - الحسل17 lemmasqamus_007500
This root primarily relates to concepts of hunting, catching, and the young of certain animals, particularly lizards and cattle. It also extends to terms for inferior or worthless things, and specific geographical locations.
حَسَلَ — to huntحَسَل — intense runningحِسْل — baby Uromastyxاِحْتَسَلَ — to hunt themأَحْسَال — baby Uromastyx (pl.)