Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 111 of 208
- النغط1 lemmaqamus_005501
This root primarily describes tall people. It refers to individuals who are notably long or lengthy in stature.
النَغَط — tall people - النفط13 lemmasqamus_005502
This root primarily concerns petroleum and its properties, including its medicinal uses and applications. It also extends to describe various types of sores, blisters, and eruptions, as well as metaphorical uses related to anger, speech, and animal sounds. Additionally, it refers to specific locations, tools, and even a place name.
النِّفْط — Petroleumالنِّفَاطَة — Oil well/sourceالنُّفْطَة — Pustule/blisterنَفِيطَة — Pustule/blisterمُنْفُوطَة — Pustule/blister - نقط9 lemmasqamus_005503
This root primarily concerns the concept of marking, dotting, or making small points. It extends to the idea of breaking something down into small pieces, acquiring something gradually, and also refers to specific social or familial relationships.
نَقَطَ — to dotنَقَّطَ — to punctuateالنُّقْطَة — dotنُقَط — scattered patchesنُقَاط — dots - النمط6 lemmasqamus_005504
This root primarily concerns patterns, types, and ways of doing things. It extends to specific items like bedding or carpets, and also refers to a group of people united by a common purpose or characteristic.
النَّمَط — beddingأَنْماط — patterns, typesنَماط — patterns, typesأَنْمَاطِيّ — related to patternsنَمَطِيّ — related to patterns - ناطه18 lemmasqamus_005505
This root primarily concerns the concept of hanging, suspending, or attaching something. It extends to meanings of distance, remoteness, and even the vital organs of the body, particularly the heart and its associated vessels. The root also encompasses related ideas like burdens, burdensomeness, and things that are hung or attached.
نَاطَهُ — to hang itنَاطَ — to hangنَوْطًا — hangingعَلَّقَ — to hangاِنْتَاطَ — to hang - نهطه2 lemmasqamus_005506
This root primarily describes the act of striking or piercing with a spear. It focuses on the forceful and direct impact of a thrusting weapon.
نَهَطَهُ — to pierce with a spearنَهْط — a thrust - النيط5 lemmasqamus_005507
This root primarily relates to concepts of death, funerals, and the appointed time of death. It also encompasses the idea of becoming distant or remote.
النَّيْط — deathنَاطَ — to dieيَنِيطُ — he diesنَيْطًا — dyingاِنْتَاطَ — to become distant - وءط3 lemmasqamus_005508
This root primarily relates to the concept of visiting or coming to a place, and also encompasses terms for agitation or a raised, elevated area.
وأط — to visitوأط — agitationوأطة — raised place - وبط10 lemmasqamus_005509
This root primarily concerns weakness, debility, and a decline in status or value. It extends to concepts of meanness, cowardice, and hindering someone's progress or needs.
وبط — to be weakيبط — to be weakيوبط — to be weakوبطاً — weaknessووباطة — weakness - وخطه4 lemmasqamus_005510
This root primarily relates to the intermingling or spreading of gray hair, but also encompasses concepts of speed, entry, light or penetrating strikes, the sound of footsteps, fluctuating business fortunes, and striking with a sword.
وَخَطَ — to intermingle (gray hair)وَحَطَ — to intermingle (gray hair)مُوخُوط — gray-hairedمِيخَط — one who enters - الورطة8 lemmasqamus_005511
This root describes a state of entanglement, difficulty, or peril, often involving being stuck in a mire or a complex, inescapable situation. It encompasses physical entrapment, dangerous circumstances, and problematic affairs.
الْوَرْطَة — Entanglement, predicamentأَوْرَطَ — To cast into perilإِبِلُهُ فِي إِبِلٍ أُخْرَى — Concealment of camelsالْجَرِيرُ فِي عُنُقِ الْبَعِيرِ — Strangling a camelاسْتَوْرَطَ — To become entangled - الوسط26 lemmasqamus_005512
This root primarily concerns the concept of the middle, center, or average. It extends to notions of fairness, moderation, mediation, and centrality in various contexts, including geography, social standing, and time.
الوسط — middle, centerوسطا — middle, centerوسطا — in the middleوسطا — fairness, justiceواسطة — middle part - الوطواط9 lemmasqamus_005513
This root primarily relates to concepts of weakness, cowardice, and excessive talkativeness. It also extends to describe a type of bat and a specific mountain bird.
الوطواط — Batالوطواطي — Weak, cowardlyوطاويط — Batsوطاوط — Batsالوطوطة — Weakness - الوعاط1 lemmaqamus_005514
This root pertains to the color red or yellow, specifically referring to the vibrant hues found in flowers, particularly roses.
الْوَعَاط — Red or yellow rose - لقيته7 lemmasqamus_005515
This root primarily concerns the act of meeting, encountering, or finding someone or something. It can also extend to the idea of receiving or experiencing something, whether positive or negative.
لَقِيَ — to meetلِقَاء — meetingمَلْقَى — place of meetingمَلْقَى — place of meetingتَلَاقٍ — mutual meeting - وقطه14 lemmasqamus_005516
This root primarily concerns the concept of being heavily burdened, struck, or weighed down. It extends to describe a state of exhaustion, a depression that collects water, and specific historical or geographical references.
وَقَطَهُ — to strike heavilyوَقْطًا — strikingوَقِيطٌ — exhaustedمَوْقُوطٌ — struck heavilyالدِّيكُ — rooster - الومطة1 lemmaqamus_005517
This root appears to describe a state of being overcome or struck by something, particularly fatigue or a sudden ailment. It conveys a sense of being seized or afflicted.
الْوَمْطَة — seizure - وهطه7 lemmasqamus_005518
This root primarily relates to the concepts of breaking, crushing, and causing to fall or be overcome. It also extends to meanings of weakness, exhaustion, and being deeply mired or stuck.
وَهَطَهُ — to break itوَهَنَ — to weakenأَوْهَطَهُ — to make him weakالْوَهْطَة — the hollowالْوَهَط — emaciation - هبط20 lemmasqamus_005519
This root primarily concerns the concept of descending, falling, or lowering. It extends to entering a place, decreasing in value, and physically weakening someone. Figuratively, it can also mean falling into evil or being struck.
هَبَطَ — to descendهَبَطَ — to cause to descendأَهْبَطَ — to cause to descendهَبَطَ — to enterهَبَطَ — to decrease - هرط9 lemmasqamus_005520
This root primarily relates to concepts of tearing, ripping, and speaking foolishly or nonsensically. It also extends to describe aged or emaciated animals, particularly camels, and can refer to a wealthy but foolish man or a weak/flabby thing.
هرط — to tearهرط — emaciated fleshهرطة — foolish cowardأهراط — aged camelsهرط — foolish cowards - هرمط1 lemmaqamus_005521
This root appears to be related to the concept of falling into or entering something. It is primarily used in a verbal sense to describe an action of entering or occurring within a specific context.
هَرْمَطَ — to fall into - الهطط5 lemmasqamus_005522
This root primarily describes destruction and perishing, extending to terms for resilient and fast-moving animals, and the sounds or actions associated with them.
الهطط — the perishedالأهط — patient camelهطاء — female camelالهطاهط — swift horseالهطهطة — sound of a horse - هقط2 lemmasqamus_005523
This root appears to relate to sounds or calls, specifically those used to urge on animals, and also to swift movement.
هَقَطْ — to urge on a horseالهَقْط — swiftness of movement - الهالط4 lemmasqamus_005524
This root describes a state of being relaxed or loose, particularly concerning the belly. It can also refer to something that is intertwined or dense, like crops. The term also encompasses a portion or amount of something, especially food.
الهالط — Pot-belliedهلطة — Portionخبر — Foodلهطة — Portion - هلمطه2 lemmasqamus_005525
This root pertains to the act of taking or gathering something. It describes the process of acquiring or collecting items, often with a sense of bringing them together.
هَلْمَطَ — to takeهَلْمَطَة — taking - همط7 lemmasqamus_005526
This root primarily denotes actions of forceful or unmeasured taking, consuming, or speaking. It extends to concepts of defamation, insult, and acting without consideration.
هَمَطَ — to oppressيهْمُطُ — he oppressesاهْتَمَطَ — to seize water by forceتَهَمَّطَ — to seize water by forceاهْتِمَاط — seizing by force - هملطه2 lemmasqamus_005527
This root appears to be a misspelling or variant of another root, 'هلمط'. The primary meanings suggested are taking or gathering something. However, the entry itself points to the correct form as 'هلمط'.
هَمْلَطَ — to takeهَلْمَطَ — to take - هنريط1 lemmaqamus_005528
This root appears to be a proper noun referring to a specific geographical location. It is identified as a city or settlement within the Roman territories.
هُنريط — A city in Rome - تهايطوا4 lemmasqamus_005529
This root primarily relates to the concept of gathering, coming together, and organizing affairs. It also encompasses meanings related to noise, commotion, and discord, as well as movement involving approaching and receding.
تَهَايَطُوا — they gatheredهَيَاط — uproarهَيَاط — approachingمَيَاط — approaching - يعاط6 lemmasqamus_005530
This root primarily concerns sounds or calls used for driving or warning animals, specifically wolves and horses. It also extends to a verbal action of calling out to someone or making such a sound to them.
يَعَاطِ — call to wolf/horseيَاعَاطِ — call to wolf/horseأَيْعَطَ — called out toيُعِطُ — called out toتَيْعِيطًا — calling out - ءحاظة2 lemmasqamus_005531
This root appears to relate to a specific tribal or geographical designation, particularly associated with the Himyarite tribe and a region in Yemen. It also notes a variant pronunciation.
أحاظة — A tribal ancestorوحاظة — Variant pronunciation - الاءتفاظ3 lemmasqamus_005532
This root primarily deals with the concept of taking, holding, or retaining something. It extends to the idea of being necessary or essential, implying a firm grasp or adherence.
الِائْتِفَاظ — takingاِئْتَفَظَ — to takeمُؤْتَفِظ — necessary - بظ5 lemmasqamus_005533
This root primarily relates to the concept of being plump, fat, or well-fed. It also extends to a specific action related to musical instruments and a description of being stout or thick.
بَظَّ — to be plumpبَظٌّ — plumpبَظَّ — to tune/prepare stringsبَظِيظٌ — fat and softأَبَظَّ — to become fat - امرءة2 lemmasqamus_005534
This root primarily relates to the concept of a woman, encompassing her identity, characteristics, and sometimes her social standing or behavior. It can also extend to terms describing specific types of women or their attributes.
اِمْرَأَة — womanاِمْرَأَةٌ شَنَظْيَانٌ بِنَظْيَانٌ — ill-mannered, loud woman - باظ10 lemmasqamus_005535
This root primarily describes a process of deterioration or decline, particularly in the context of physical condition or appearance. It can refer to becoming thin after being fat, or in a more specific and classical sense, to a particular medical condition.
بَاظَ — to become thinبَوْظًا — emaciationبَاظَتْ — she became thinأَبَاظَ — to cause to become thinتَبَوَّظَ — to become thin - بهظه7 lemmasqamus_005536
This root primarily deals with the concept of something being difficult, burdensome, or overwhelming. It extends to the idea of overtaxing or overburdening a person or animal, and also includes a specific physical action related to seizing someone's chin and beard.
بَهِظَ — to be difficultأَوْبَظَ — to overburdenبَهَظَهُ — to be difficult forبَهَظَ — to be difficultبَهْظٌ — difficulty - البيظ5 lemmasqamus_005537
This root primarily relates to the concept of semen and reproductive fluids, encompassing both male and female contributions. It also extends to the womb as the place of gestation.
البَيْض — semenبَاضَ — to ejaculateيَبِيضُ — he ejaculatesبَوِظَ — to ejaculateيَبُوظُ — he ejaculates - جءظ2 lemmasqamus_005538
This root appears to describe a state of heaviness or thickness, particularly in relation to water. It suggests a dense or viscous quality.
جَأَظَ — to be thickجُؤُوظ — thickness - الجحاظ6 lemmasqamus_005539
This root primarily relates to the eye and its appearance, specifically the socket and protrusion. It extends to the act of staring intently and the resulting appearance of the eyes. It also includes a famous historical nickname.
الجُحَاظ — Eye socketجَحَظَتْ — to protrudeجَحَظَتْ عَيْنُهُ — his eye bulgedإِلَيْهِ عَمَلُهُ — his work was examinedالتَّجْحِيظ — intense staring - الجحمظة1 lemmaqamus_005540
This root appears to describe a state of being tightly bound or constricted, often in a physical sense. It also encompasses actions related to securing or restraining something, as well as specific types of movement or posture.
الجَحْمَظَةُ — Swaddling cloth - جظه3 lemmasqamus_005541
This root primarily relates to forceful actions like expelling, overthrowing, and sexual intercourse. It also extends to concepts of excessive growth, obesity, and arrogance.
جَظَهَ — to expelأَجَظَ — to become arrogantالجِظّ — corpulent - كالجعظ6 lemmasqamus_005542
This root primarily describes someone who is large or imposing in stature and character, often with negative connotations of being ill-tempered, especially around food. It also extends to meanings related to being short, and in a verbal form, to fleeing.
كَالْجَعْظ — Large, imposingمَنَعَهُ — To push away, repelأَجْعَظَهُ — To push away, repelالْجَعْظَانَة — Short personالْجَعْظَان — Short person - الجعمظ2 lemmasqamus_005543
This root appears to describe a person characterized by stinginess and greed, particularly an elderly man. It focuses on negative traits related to hoarding and excessive desire for possessions or food.
الجَعْمَظُ — stingy old manجَعْمَظَ — to be stingy and greedy - الجفيظ5 lemmasqamus_005544
This root primarily describes the state of being swollen or bloated, particularly in the context of a dead body. It extends to the general concept of fullness and can also refer to something on the verge of death.
الجَفِيظ — bloated, swollenالجَحْفَظ — filling, fullnessاجْفَاظَتْ — to become swollenاجْفَأَظَّتْ — to become swollenمُجْفَئِظ — on the verge of death - الجلحظ6 lemmasqamus_005545
This root describes something that is thick, dense, or heavily covered, particularly with hair. It can also refer to rough or coarse terrain.
الجَلْحَظُ — Thickly haired and largeكَزِبْرَجٍ — Thickly hairedوَقِرْطَاسٍ — Thickly hairedالجَلْحَظَاءُ — Rough groundالجَلْخَاظُ — Thickly haired - جلظاء3 lemmasqamus_005546
This root appears to relate to concepts of roughness, solidity, and straightness. It describes a type of land and also has verbal forms suggesting firmness and uprightness.
جِلْظَاء — rough landالجِلْوَاظ — Amir ibn al-Tufayl's swordاجْلَوْظَ — to be firm - الجلفاظ2 lemmasqamus_005547
This root appears to relate to the craft of ship repair and maintenance. It specifically defines the role of a shipwright and the action associated with this profession.
الجِلْفَاظ — shipwrightالجِلْفَظَة — ship repair - الجلماظ1 lemmaqamus_005548
This root describes intense desire and eagerness for everything. It conveys a sense of insatiable craving and a strong inclination towards acquiring or experiencing things.
الجَلْمَاظ — Greedy person - الجلنظى3 lemmasqamus_005549
This root describes a person of stout build, particularly with broad shoulders. It also extends to describe a state of intense anger, often accompanied by specific physical postures like lying down or stretching out.
الجِلِنْظَا — Stout personالجُلُنْظَى — Stoutnessاجْلَنْظَى — To become full of anger - الجمحظة3 lemmasqamus_005550
This root appears to relate to a specific type of binding or swaddling material, possibly for infants or for securing something tightly. It is closely associated with the term 'qimāṭ'.
الجَمْحَظَة — swaddling bandالقِمَاط — swaddling bandالجُحْمَظَة — swaddling band