← Back to Al-Qamus al-Muhit

القرح

Root entry · 34 derived lemmas

The root القرح (al-qirḥ) primarily relates to wounds, sores, and lesions, both physical and metaphorical. It extends to concepts of being afflicted, experiencing pain, and the initial stages or pure forms of things. It also encompasses terms for specific animals, plants, and even places.

Derived headwords

القَرْحnoun
  1. 1.
    woundboth

    A wound or injury, especially one caused by weapons or sharp objects that penetrates the body.

  2. 2.
    painboth

    Pain or suffering, often associated with a wound or affliction.

  3. 3.
    lesionboth

    A sore, ulcer, or pustule, particularly when it develops into a corrupted state.

  4. 4.
    pustuleboth

    A small blister or pimple on the skin containing pus.

  5. 5.
    severe mangeclassical

    A severe case of mange that can be fatal to young animals.

قُرِحَverb
  1. 1.
    to be woundedboth

    To sustain a wound or injury.

  2. 2.
    to develop soresboth

    To be afflicted with sores or pustules.

قُرْحnoun
  1. 1.
    woundboth

    A wound or injury.

  2. 2.
    painboth

    Pain or suffering.

قَرِحَverb
  1. 1.
    to be woundedboth

    To be wounded or afflicted with sores.

أَقْرَحَverb
  1. 1.
    to afflict with soresboth

    To be afflicted with sores or wounds, often used in a passive sense or when God afflicts someone.

  2. 2.
    to cause to develop soresclassical

    To cause an animal, especially a camel, to develop sores.

قُرْحَةnoun
  1. 1.
    forehead markingclassical

    A white marking on the forehead of a horse, less extensive than a 'ghurra'.

قُرْحَانnoun
  1. 1.
    type of truffleclassical

    A specific type of truffle.

  2. 2.
    untried camelclassical

    A camel that has never been tested or experienced hardship.

  3. 3.
    uncircumcised boyclassical

    A young boy who has not yet been circumcised or experienced puberty.

  4. 4.
    one who has not experiencedclassical

    Someone who has not experienced a particular matter or situation.

  5. 5.
    one touched by soresclassical

    Someone afflicted with sores or wounds.

قُرَاحnoun
  1. 1.
    pure waterboth

    Pure water that is not mixed with sediment from soaked grains or other substances.

  2. 2.
    pureboth

    Something that is pure, unadulterated, or genuine.

  3. 3.
    barren landboth

    Land that is devoid of water and vegetation.

  4. 4.
    fertile landboth

    Land that is suitable for planting and cultivation.

قُرَيْحَةnoun
  1. 1.
    first well waterboth

    The first water drawn from a well.

  2. 2.
    beginning of anythingboth

    The initial stage or beginning of anything.

  3. 3.
    natural dispositionboth

    One's innate nature, disposition, or talent.

اقْتَرَحَverb
  1. 1.
    to improvise speechboth

    To improvise or spontaneously generate speech.

  2. 2.
    to deduceboth

    To deduce or infer something without prior hearing or instruction.

  3. 3.
    to chooseboth

    To select or choose something.

  4. 4.
    to inventboth

    To originate or invent something new.

  5. 5.
    to ride prematurelyclassical

    To ride a camel before it is fully mature or accustomed to riding.

قَرِيحadjective
  1. 1.
    pureboth

    Pure or unadulterated, referring to water or other substances.

قُرُوحnoun
  1. 1.
    soresboth

    Plural of qirḥ, referring to sores, wounds, or ulcers.

  2. 2.
    beginning of the monthclassical

    The first three nights of the lunar month.

قَارَحَverb
  1. 1.
    to confrontboth

    To face or confront someone directly.

قَارِحadjective
  1. 1.
    mature (hoofed animal)both

    A mature hoofed animal, especially one whose permanent teeth have erupted, equivalent to a 'bazil' camel.

  2. 2.
    lionclassical

    A lion.

  3. 3.
    bowclassical

    A bow that is detached from its string.

  4. 4.
    pregnant camelclassical

    A female camel whose pregnancy has become apparent.

قَارِحَةnoun
  1. 1.
    mature female (hoofed animal)both

    A mature female hoofed animal.

قَوَارِحnoun
  1. 1.
    mature hoofed animalsboth

    Plural of qāriḥ, referring to mature hoofed animals.

مَقَارِيحnoun
  1. 1.
    mature hoofed animalsclassical

    An irregular plural of qāriḥ, referring to mature hoofed animals.

قُرُوحnoun
  1. 1.
    woundsboth

    Plural of qirḥ, meaning wounds or sores.

  2. 2.
    eruption of teethclassical

    The eruption of permanent teeth in a hoofed animal, marking maturity.

أَقْرَحَverb
  1. 1.
    to erupt teethboth

    For a hoofed animal to erupt its permanent teeth.

قُرْوَاحnoun
  1. 1.
    tall-legged she-camelclassical

    A she-camel with long legs.

  2. 2.
    tall palm treeclassical

    A tall, smooth palm tree.

  3. 3.
    camel that drinks with youngclassical

    A male camel that avoids drinking with older camels but will drink with younger ones.

  4. 4.
    exposed to the skyclassical

    Something exposed and uncovered to the sky.

قَرَاحِيnoun
  1. 1.
    villagerclassical

    One who stays in a village and does not go out to the desert.

  2. 2.
    one who has not experienced warclassical

    Someone who has not participated in war.

قُرْحَانnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A lion.

قُرْحَةnoun
  1. 1.
    beginning of spring/winterclassical

    The beginning of the spring or winter season.

مَقْرُوحadjective
  1. 1.
    afflicted with soresboth

    One who is suffering from sores or wounds.

قُرْحَاءadjective
  1. 1.
    white flowering plantclassical

    A meadow or pasture containing white flowers.

قُرَيْحَاءnoun
  1. 1.
    internal growth (horse)classical

    A growth or tumor inside a horse's belly, resembling a man's head.

  2. 2.
    gravel collector (camel)classical

    A part of a camel's mouth that collects small stones.

مَقْرُوحadjective
  1. 1.
    marked by a pathclassical

    A road or path that has been trodden and is thus marked or worn.

مُقَرِّحَةnoun
  1. 1.
    first ripenessclassical

    The initial stage of ripening or becoming soft.

  2. 2.
    camels with soresclassical

    Camels that have sores in their mouths, causing their lips to hang down.

قُرْحِيَاءnoun
  1. 1.
    fertile landclassical

    Land that is fertile and suitable for planting.

ذُو القُرُوحname
  1. 1.
    Imru' al-Qaisclassical

    A title given to the poet Imru' al-Qais because he died from a poisoned shirt that caused his body to fester.

القُرَاحِيnoun
  1. 1.
    resident of a villageclassical

    Someone who habitually resides in a village and does not venture into the desert.

القُرَاحِيَتَانnoun
  1. 1.
    flanksclassical

    The two flanks or sides of the body.

تَقَرَّحَverb
  1. 1.
    to prepare forboth

    To prepare oneself for or make oneself ready for something.

قُرْحَانnoun
  1. 1.
    untriedclassical

    Untried or inexperienced, referring to a person or animal.

Parallel reading

عض السلاح ونحوه مما يخرج بالبدن
The bite of a weapon and the like, which emerges from the body.
أو بالفتح: الآثار، وبالضم: الألم.
Or with the fatha: the marks, and with the damma: the pain.
وكمنع: جرح.
And like 'mana'a': a wound.
وكسمع: خرجت به القروح.
And like 'sami'a': sores appeared on him.
والقريح: الجريح.
And al-qarīḥ: the wounded person.
والمقروح: من به قروح.
And al-maqrūḥ: one who has sores.
والقرح: البثر إذا ترامى إلى فساد، وجرب شديد يهلك الفصلان.
And al-qirḥ: a pustule when it progresses to corruption, and a severe mange that destroys young animals.
وأقرحوا: أصاب إبلهم ذلك، وأقرحه الله.
And they said 'aqraḥū': their camels were afflicted with that, and may God afflict him with it.
والقرحة، بالضم في وجه الفرس: دون الغرة.
And al-qurḥah, with the damma on the face of a horse: less than the ghurrah (a white marking).
وروضة قرحاء: فيها نوارة بيضاء.
And a qirḥā' meadow: it has white flowers.
والقرحان، بالضم: ضرب من الكمأة، الواحد: أقرح أو قرحانة.
And al-qurḥān, with the damma: a type of truffle, the singular is 'aqraḥ' or 'qurḥānah'.
ومن الإبل: ما لم يجرب قط، و من الصبية: من لم يجدر، الواحد والجميع سواء.
And among camels: one that has never been tested, and among boys: one who has not reached puberty, the singular and plural are the same.
وفي حديث عمر، رضي الله عنه: "قرحانون": لغية.
And in the narration of Umar, may God be pleased with him: 'qurḥānūn' is a dialectal term.
وأنت قرحان من الأمر وقراحي: خارج.
And you are qirḥān from the matter, and qarāḥī: outside.
ومن لم يشهد الحرب، كالقراحي.
And one who did not witness the war, like al-qarāḥī.
ومن مسه القروح، ضد، ويؤنث.
And one whom sores have touched, the opposite, and it is feminine.
وقرحه بالحق: استقبله به.
And he qaraḥahu with the truth: he met him with it.
وقارحه: واجهه.
And he qāraḥahu: he confronted him.
والقارح من ذي الحافر: بمنزلة البازل من الإبل، ج: قوارح وقرح، ومقاريح شاذ، وهي قارح وقارحة.
And al-qāriḥ from a hoofed animal: is like al-bāzil from camels, plural: qawāriḥ and qirḥ, and maqārīḥ is irregular, and it is qāriḥ and qāriḥah.
قرح الفرس، كمنع وخجل، قروحا وقرحا، وأقرح.
The horse qaraḥa, like mana'a and khajila, qurūḥan and qirḥan, and aqraḥa.
وقارحه: سنه الذي صار به قارحا، أو قروحه: انتهاء سنه، أو وقوع السن التي تلي الرباعية.
And his qāraḥahu: his age at which he became qāriḥ, or his qurūḥu: the end of his age, or the eruption of the tooth following the incisor.
والقراح، كسحاب: الماء لا يخالطه ثفل من سويق وغيره، والخالص، كالقريح، والأرض لا ماء بها ولا شجر، ج: أقرحة، أو المخلصة للزرع والغرس، كالقرواح والقرياح والقرحياء، بكسرهن، وأربع محال ببغداد.
And al-qurāḥ, like suḥāb: water not mixed with sediment from soaked grains or other things, and the pure, like al-qarīḥ, and land without water or trees, plural: aqraḥah, or land that is suitable for planting and cultivation, like al-qurwāḥ, al-qiryāḥ, and al-qurḥiyā', with kasra on them, and four places in Baghdad.
والقرواح، بالكسر: الناقة الطويلة القوائم، والنخلة الطويلة الملساء، ج: قراويح، والجمل يعاف الشرب مع الكبار، فإذا جاء الصغار شرب معها، والبارز الذي لا يستره من السماء شيء.
And al-qurwāḥ, with the kasra: the tall-legged she-camel, and the tall smooth palm tree, plural: qarāwīḥ, and the camel that avoids drinking with the adults, but drinks with the young when they come, and the exposed one that nothing shields from the sky.
والقراحي، بالضم: من لزم القرية لا يخرج إلى البادية.
And al-qarāḥī, with the damma: one who stays in the village and does not go out to the desert.
والقارح: الأسد، كالقرحان، والقوس البائنة عن وترها، والناقة استبان حملها، وقد قرحت قروحا.
And al-qāriḥ: the lion, like al-qurḥān, and the bow detached from its string, and the she-camel whose pregnancy has become apparent, and she has qaraḥat qurūḥan.
والقريحة: أول ماء يستنبط من البئر، كالقرح، وأول كل شيء، ومنك: طبعك.
And al-qarīḥah: the first water drawn from a well, like al-qirḥ, and the beginning of everything, and from you: your nature.
والقرح، بالضم: أول الشيء، وثلاث ليال من الشهر.
And al-qurḥ, with the damma: the beginning of something, and three nights of the month.
والاقتراح: ارتجال الكلام، واستنباط الشيء من غير سماع، والاجتباء، والاختيار، وابتداع الشيء، والتحكم، وركوب البعير قبل أن يركب.
And al-iqtirāḥ: improvising speech, deducing something without hearing, choosing, selecting, inventing something, controlling, and riding a camel before it is ridden.
والقريح: السحابة أول ما تنشأ، والخالص، وابن المنخل في نسب سامة بن لؤي، ومن السحابة: ماؤها.
And al-qarīḥ: the cloud when it first forms, and the pure, and Ibn al-Munkhal in the lineage of Sāmah ibn Lu'ayy, and from the cloud: its water.
وذو القروح: امرؤ القيس، لأن قيصر ألبسه قميصا مسموما، فتقرح جسده، فمات.
And Dhū al-Qurūḥ: Imru' al-Qais, because Caesar dressed him in a poisoned shirt, so his body festered and he died.
وذو القرح: كعب بن خفاجة.
And Dhū al-Qarḥ: Ka'b ibn Khufājah.
والقرحاء: فرسان. وكغراب: سيف القطيف، وة.
And al-Qarḥā': Farasān. And like ghurāb: Sayf al-Qaṭīf, and a place.
والقريحاء، كبتيراء: هنة تكون في بطن الفرس كرأس الرجل، ومن البعير: لقاطة الحصى.
And al-qurayḥā', like batayrā': a growth in the belly of a horse like a man's head, and from a camel: a collector of pebbles.
وقرحة الربيع أو الشتاء، بالضم: أوله.
And qurḥat al-rabī' or al-shitā', with the damma: its beginning.
وطريق مقروح: أثر فيه فصار ملحوبا.
And a maqrūḥ road: a trace was made in it, so it became worn.
والمقرحة: أول الإرطاب، ومن الإبل: ما بها قروح في أفواهها فتهدلت لذلك مشافرها.
And al-muqriḥah: the first stage of softening, and among camels: those with sores in their mouths, causing their lips to hang down.
وقرح بئرا، كمنع، واقترحها: حفر في موضع لا يوجد فيه الماء.
And he qaraḥa a well, like mana'a, and iqtaraḥahu: he dug in a place where water was not found.
وأقرح، بضم الراء: ع. وقرحياء: ع.
And Aqraḥ, with the damma on the ra: a place. And Qirḥiyā': a place.
وذو القرحى: بوادي القرى.
And Dhū al-Qurḥā: in the valley of al-Qurā.
والقراحيتان، بالضم: الخاصرتان.
And al-qurāḥitān, with the damma: the two flanks.
وتقرح له: تهيأ.
And he taqarraḥa for him: he prepared himself.