Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 127 of 208
- الذءف13 lemmasqamus_006301
This root primarily concerns rapid death, swift mortality, and deadly poisons. It describes the quickness of death and substances that cause it.
الذأف — swift deathالذؤاف — swift deathالذأفان — deadly poisonالذؤافان — deadly poisonالذئفان — deadly poison - اذرعفت2 lemmasqamus_006302
This entry discusses a variant spelling of a root related to camels. The primary meaning involves the camels' movement or state, specifically when they are in a particular condition or moving in a certain way.
اَدْرَعْفَتْ — camels moved/wereاذرعفت — camels moved/were - ذرف18 lemmasqamus_006303
This root primarily concerns the flowing or shedding of tears, often implying a forceful or abundant flow. It also extends to concepts of pouring, exceeding a limit, and approaching death.
ذَرَفَ — to flow (tears)يَذْرِفُ — to flow (tears)ذَرْفًا — flowing (tears)ذَرْفَانًا — flowing (tears)ذُرُوفًا — flowing (tears) - الذعاف13 lemmasqamus_006304
This root primarily concerns swift, deadly poison and its effects. It extends to the act of poisoning, the resulting death, and the rapid, fatal nature of certain poisons or creatures.
الذُّعَاف — Poisonالذُّعْف — Sudden poisonذُعْف — Poisonذُعُف — Poisonsسَقَاهُ إِيَّاهُ — To give him to drink - ذعلفه1 lemmaqamus_006305
This root appears to describe the act of throwing something away forcefully or causing its destruction. It conveys a sense of reckless disposal or ruin.
ذَعْلَفَهُ — to throw away - ذف23 lemmasqamus_006306
The root ذف (dhf) primarily relates to the concept of hastening, finishing off, or dispatching, often with a sense of speed or lightness. It also encompasses meanings related to poison, small amounts of water, and swiftness, particularly in the context of movement or travel.
ذَفَّ عَلَى — to finish offذَفٌّ وذَفافٌ — dispatchذَفَّفَ — to dispatchذَفْذَفَ — to strutذَفٌّ — swift - الذلف0 lemmasqamus_006307
- ذاف3 lemmasqamus_006308
This root primarily describes a specific manner of walking, characterized by closeness of the legs and a wide gait. It also has a distinct meaning related to poison.
ذافَ — to walk with legs close and wide gaitذوفا — walking with legs close and wide gaitالذوفان — poison - ابل4 lemmasqamus_006309
This root appears to relate to concepts of being unable, incapable, or exhausted, possibly in a mental or physical sense. It is linked to meanings of being perplexed, hindered, or unable to proceed.
اِبِل — Camelاِبِلٌ — Perplexityاِبِلٌ — Inabilityاِبِلٌ — Hindrance - الذيفان2 lemmasqamus_006310
This root entry primarily discusses the concept of deadly poison. It notes variations in pronunciation and refers to another root for its linguistic origins.
الذَّيْفَان — deadly poisonذيفان — deadly poison - رءف11 lemmasqamus_006311
This root primarily concerns the concept of mercy, compassion, and pity. It encompasses various degrees of tenderness and kindness, often attributed to God, and can also refer to specific things like wine or a compassionate person.
رَأَفَ — to show mercyرَأْفَة — mercyرَؤُوف — compassionateرَؤْف — compassionateرَؤْفَة — mercy - رجف19 lemmasqamus_006312
This root primarily denotes intense shaking, trembling, or agitation. It is used for earthquakes, violent movements of the sea, and even the intense fear or preparation for war. It also extends to metaphorical agitation, such as spreading rumors or experiencing fever.
رَجَفَ — to shake violentlyرَجْفًا — violent shakingرَجَفَانًا — tremblingرُجُوفًا — agitationرَجِيفًا — shaking - ارحف1 lemmaqamus_006313
This root appears to relate to the act of sharpening or honing a blade, such as a knife. The entry suggests a possible phonetic alteration of a related root.
اِرْحَفَ — to sharpen - الرخف10 lemmasqamus_006314
This root primarily describes a state of being soft, yielding, or loose, often applied to dough or liquids. It can also refer to a type of light, porous stone or a thin, watery mud.
الرَّخْف — light foamرخف — to become softرخفا — softnessرخفا — softnessرخافة — softness - الردف18 lemmasqamus_006315
The root الردف (al-radif) primarily relates to following, accompanying, or being behind something or someone. It extends to concepts like a rider behind another, a follower, a celestial body following another, and in poetry, a specific type of vowel sound preceding the rhyme letter. It also encompasses roles of accompaniment and succession, such as a king's companion or a ship's crew.
الرَّدْف — Rider behind anotherالمُرْتَدِف — Rider behind anotherالرَّدِيف — Rider behind anotherالرَّدَافَى — Women who gave birth in autumn/summerرَدِيفَى — Born in autumn/summer - رزف0 lemmasqamus_006316
- رسف9 lemmasqamus_006317
This root primarily describes the act of walking with restraint or difficulty, often due to being fettered or bound. It extends to the forceful driving of bound animals and, in a less common usage, to rising or elevation.
رَسَفَ — to walk fetteredيَرْسُفُ — walks fetteredرَسْفًا — fettered walkingرَسِيفًا — fettered walkingرَسَفَانًا — fettered walking - الرشف7 lemmasqamus_006318
This root primarily concerns the act of drinking or consuming liquids, particularly in a delicate or measured way. It extends to the residue of liquid left behind and can also describe a woman with a pleasant mouth or a specific type of camel.
الرَّشْف — little water leftرَشِيف — sipping waterرَشَفَ — to sipارْتَشَفَ — to sipتَرَشَّفَ — to sip - الرصفة17 lemmasqamus_006319
This root primarily relates to the concept of paving, arranging stones closely together, and by extension, things that are tightly packed or aligned. It also extends to concepts of suitability, firmness, and specific geographical locations and anatomical features.
الرَّصْفَة — paved areaالرَّصْف — pavingرَصَفَ — to paveرَصَفَ — to tighten (a bowstring)المَرْصُوفَة — narrow (opening) - الرضف14 lemmasqamus_006320
This root primarily concerns heated stones used for cooking or branding, and by extension, things cooked or branded by them. It also extends to anatomical terms related to the knee and a metaphorical meaning of a severe calamity.
الرَّضْف — Heated stonesالمرضافة — Similar to heated stonesرَضَفَهُ — To brandعِظَامٌ فِي الرُّكْبَةِ — Knee bonesمَا بَيْنَ الكُرَاعِ وَالذِّرَاعِ — Part of a horse's leg - رعف16 lemmasqamus_006321
This root primarily concerns the flow of blood from the nose, but extends to concepts of precedence, speed, and giving. It also describes specific parts of a well and certain atmospheric phenomena.
رَعَفَ — to bleed from the noseرُعَافٌ — nosebleedرُعَافًا — nosebleed (as a condition)رَعْفٌ — nosebleedرَعَفَ الفَرَسُ — to outrun, to precede - الرغف9 lemmasqamus_006322
This root primarily concerns the act of gathering and forming something into a mass, particularly dough or clay. It extends to concepts of feeding animals specific substances and, metaphorically, to sharp focus or rapid movement.
رَغَفَ — to gather and form dough/clayالرَّغْف — gathering dough/clayرَغِيف — loaf of breadأَرْغِفَة — loaves of breadرُغُف — loaves of bread - رف16 lemmasqamus_006323
The root 'رف' primarily relates to concepts of eating, abundance, and covering or spreading. It extends to actions of kindness, seeking, and physical movements like flapping or shining. Derived terms also describe various objects and structures, often related to furniture, coverings, or natural formations.
رَفَ — ate abundantlyارْتَفَ — shone, glitteredرَفْرَفَ — flapped wingsرَفّ — shelfرَفّ — daily drinking - الرقوف7 lemmasqamus_006324
This root primarily relates to the concept of shivering or trembling, particularly from cold. It also encompasses related terms for intense shivering and a specific instance of a proper noun derived from the root.
الرُّفُوف — Shiveringيَرْقُفُ — to shiverأَرْقَفَ — to shiver intenselyإِرْقَافًا — intense shiveringالقَرْقَفَة — shivering - ارتكف2 lemmasqamus_006325
This root primarily describes the action of falling and settling, particularly in the context of snow or other substances. It conveys a sense of firm establishment after a descent.
اِرْتَكَفَ — to fall and settleاِرْتِكَاف — falling and settling - الرنف6 lemmasqamus_006326
This root primarily relates to the extremities or edges of things, particularly in anatomy and physical objects. It also extends to descriptions of movement, specifically a swaying or rapid gait, and can refer to specific items like a type of plant or a sword.
الرَّنَف — type of plantالرَّانِفَة — tip of nasal cartilageرَوَا نِف — tent flapsأَرْفَنَتْ — to droop earsأَرْفَنَ — to sway head - رهف7 lemmasqamus_006327
This root primarily concerns the concept of thinness, fineness, and delicacy, often applied to physical objects like swords or to the physical condition of animals. It can also extend to abstract qualities of gentleness and refinement.
رَهَفَ — to make thinأَرْهَفَ — to make thinرَهْف — to be thinرَهَافَة — thinnessرَهْفًا — thinness - الروف4 lemmasqamus_006328
This root primarily relates to the concept of stillness or tranquility. It is explicitly distinguished from the root related to mercy, although a related form does carry the meaning of mercy.
الرُّوف — stillnessالرَّوْفَة — mercyرَافَ — to be stillيَرَافُ — to be still - الريف13 lemmasqamus_006329
This root primarily relates to fertile land, abundance, and sustenance. It extends to concepts of proximity to water and the presence of greenery and crops. Metaphorically, it can refer to wine and the act of approaching or committing to something.
الرَّيْف — Fertile landرَافَ — To approachيَرِيفُ — To approachأَرِيفَ — To approachتَرَيَّفَ — To approach - زءفه4 lemmasqamus_006330
This root primarily concerns the concept of hastening, urging, or causing something to be done quickly. It also extends to the idea of overwhelming or burdening someone, particularly with physical discomfort.
زَأَفَهُ — to hastenزُؤَافٌ — sudden deathأَزْأَفَ عَلَيْهِ — to hastenأَزْأَفَ فُلَانًا بَطْنُهُ — to burden the stomach - زحف18 lemmasqamus_006331
The root 'زحف' primarily denotes slow, creeping, or crawling movement, often associated with armies advancing, infants crawling, or animals moving. It can also extend to concepts of proximity, gradual approach, and even specific geographical or poetic terms.
زَحَفَ — to crawlزَحْفًا — crawlingزُحُوفًا — crawlingزَحَفَانًا — crawlingالزَّحْف — army - الزحنقف1 lemmaqamus_006332
This root appears to describe something that crawls or moves slowly on its belly, likely referring to a creature or a person in a low, creeping posture.
الزَّاحِفُ عَلَى اسْتِهِ — Crawling on its belly - الزحلوفة6 lemmasqamus_006333
This root primarily relates to sliding, slipping, and moving downwards, often associated with children's play on slopes. It also extends to meanings of rolling, filling, giving generously, and speaking rapidly, as well as describing small crawling creatures.
الزَّحْلُوفَة — Children's sliding tracksزَحْلَفَهُ — To rollتَزَحْلَفَ — To slide downالزَّحَالِف — Small crawling creaturesازْحَلَفَ — To move aside - الزخرف2 lemmasqamus_006334
The root الزخرف primarily relates to adornment, decoration, and embellishment, often with a connotation of artificiality or falsehood. It extends to concepts of beauty, luxury, and elaborate or deceptive speech and appearance.
الزُّخْرُف — goldالزَّخَارِف — ships - زخف7 lemmasqamus_006335
This root primarily concerns the concepts of boasting, pride, and arrogance. It also extends to meanings related to embellishing speech, excessive talk, and self-adornment.
زَخَفَ — to boastزَخْفًا — boastingزَخِيفًا — boastingزَاخِفٌ — boastfulمُزَخْرِفٌ — boastful - ازدف2 lemmasqamus_006336
This root primarily relates to the darkening of the night, signifying the onset of darkness and the obscuring of visibility.
أَزْدَفَ — to darkenأَسْدَفَ — to darken - زرف15 lemmasqamus_006337
The root 'زرف' primarily relates to concepts of movement, speed, and progression, often with a sense of urgency or exceeding a norm. It also encompasses ideas of increase, recovery from illness, and gathering.
زَرَفَ — to jumpزَرْف — to increaseزَرُوف — hasteningزَرِيفًا — leisurelyزَرَافَة — group of people - زرقف2 lemmasqamus_006338
This root appears to relate to the concept of speed and swiftness, possibly with a connotation of agility or quick movement. It is primarily used in classical Arabic contexts.
أَسْرَعَ — to hastenكَازَرْنَقَفَ — to move swiftly - بحر8 lemmasqamus_006339
This root primarily relates to the concept of a large body of water, specifically the sea. It can also extend to meanings of abundance, vastness, or intensity.
بَحْر — seaبَحْرِيّ — marineبَحَّار — sailorبُحَيْرَة — lakeبَحْرَانِيّ — of the sea - زعفه12 lemmasqamus_006340
This root primarily concerns the concept of killing, dispatching, or causing death. It extends to terms related to deadly things, such as serpents and deadly water, and also includes descriptions of sharp or effective weapons.
زَعِفَهُ — to killأَزْعَفَهُ — to killازْدَعَفَهُ — to killزُعَاف — deadly poisonزُؤَاف — deadly - الزعنفة3 lemmasqamus_006341
This root primarily relates to things that are short, small, or detached. It extends to describe parts of objects, groups of people, and even abstract concepts like calamities. The root also encompasses actions related to adornment and movement.
الزَّعْنَفَة — short personزَعانِف — fish finsزَعْنَفَ — to adorn a bride - بحر2 lemmasqamus_006342
This root primarily relates to the concept of a large body of water, specifically the sea. It extends to describe abundance, vastness, and depth, often metaphorically.
بَحْر — seaبَحْر زُغْرُف — sea full of water - الزغف10 lemmasqamus_006343
This root primarily relates to concepts of abundance, excess, and covering, often in a negative or overwhelming sense. It extends to descriptions of clouds, water levels, speech, and even physical objects like armor and wood.
زَغَفَ — to be abundantالزَّغَف — cloudsالزَّغَفَة — flexible armorزَغَف — flexible armorزُغُوف — armor - زف23 lemmasqamus_006344
The root Z-F (زف) primarily relates to the swift movement of something, often with a sense of urgency or speed. This includes the rapid movement of a bride to her groom, the quickness of lightning, the running of animals like ostriches, and the strong blowing of wind. It can also denote the act of carrying or urging someone to move quickly.
زفَّ — to escort the brideأزفَّ — to hastenازدَفَّ — to escortزَفَّ — to move swiftlyزَفْزَفَ — to throw oneself - الزقفة8 lemmasqamus_006345
This root primarily relates to the act of quickly taking or snatching something, often with the hand. It also encompasses the idea of swiftness and stealth in acquisition, and can refer to a specific place name.
الزَّقْفَة — mouthfulازْدَقَفَ — to snatchتَزَقَّفَ — to snatch awayازْدَقَفَ — to snatch awayالزَّقْف — snatching - ازلحف7 lemmasqamus_006346
This root primarily deals with the concept of moving aside, stepping away, or pushing something to the side. It encompasses actions of withdrawing, setting apart, or causing something to recede.
اِزْلَحَفَ — to move asideكَاسْبَكَرَ — to move asideتَزَلْحَفَ — to move asideكَازَحْلَفَ — to move asideتَزَحْلَفَ — to move aside - الزلف16 lemmasqamus_006347
The root الزلف primarily relates to concepts of closeness, proximity, and advancement. It encompasses terms for nearness, degrees, water basins, and specific geographical locations. It also extends to notions of time, particularly parts of the night, and movement towards something.
الزَّلْف — Nearness, closenessزُلَف — Plural of zulfahمَزَالِف — Stairs, stepsالزَّلْفَة — Water sourceزُلْفَةً — Nearness - الزنحفة1 lemmaqamus_006348
This root appears to refer to a type of calamity or disaster. It is primarily used as a name for severe misfortunes.
الزَّنْحَفَة — Calamity - زنف5 lemmasqamus_006349
This root primarily relates to the concept of anger and its expression. It also has a secondary meaning associated with knowledge or learning.
زَنَفَ — to be angryكَفَرِحَ — to be angryتَزَنَّفَ — to be angryزَنَفَ — to knowعَدَلَ — to know - زافت12 lemmasqamus_006350
This root primarily describes a type of movement characterized by stretching, dragging, or a relaxed, flowing gait. It also extends to specific applications like a type of plant, a substance in wool, and a playful acrobatic maneuver.
زافت — stretched wings and tailيزوف — moves with a flowing gaitزوفة — a flowing movementزوفان — grease in woolزوفى — plant