← Back to Al-Qamus al-Muhit

الذعاف

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns swift, deadly poison and its effects. It extends to the act of poisoning, the resulting death, and the rapid, fatal nature of certain poisons or creatures.

Derived headwords

الذُّعَافnoun
  1. 1.
    Poisonboth

    A potent substance that causes death or severe illness when introduced into the body.

  2. 2.
    Sudden poisonclassical

    A fast-acting poison that causes death very quickly.

الذُّعْفnoun
  1. 1.
    Sudden poisonclassical

    Synonymous with الذعاف, referring to a swift-acting poison.

ذُعْفnoun
  1. 1.
    Poisonboth

    A general term for poison, often implying swiftness.

ذُعُفnoun
  1. 1.
    Poisonsboth

    The plural form of ذُعْف, referring to multiple instances or types of poison.

سَقَاهُ إِيَّاهُverb
  1. 1.
    To give him to drinkclassical

    To administer a drink to someone, often implying poison in this context.

مَذْعُوفadjective
  1. 1.
    Poisonedboth

    Describing food or drink that contains poison.

ذَعِفَ اللُّعَابadjective
  1. 1.
    Swift to killclassical

    Describing a creature whose saliva is rapidly fatal.

مَوْتٌ ذُعَافadjective
  1. 1.
    Swift deathclassical

    A death that occurs very quickly, often implying it was caused by poison.

الذُّعْفَانnoun
  1. 1.
    Deathclassical

    The cessation of life, particularly a sudden or swift demise.

ذُعِفَverb
  1. 1.
    To die suddenlyclassical

    To experience a swift and unexpected death.

أَذْعَفَهُverb
  1. 1.
    To kill him swiftlyclassical

    To cause someone's rapid death, often implying the use of poison.

مَوْتٌ مُذْعِفadjective
  1. 1.
    Swift deathclassical

    A death that is rapid and sudden, similar to موت ذعاف.

انْذَعَفَverb
  1. 1.
    To be stunnedclassical

    To be overcome with shock or surprise, to the point of losing one's senses.

  2. 2.
    To have one's heart cut outclassical

    To be utterly dismayed or heartbroken.

Parallel reading

الذُّعَافُ، كَغُرَابٍ: السَّمُّ، أَوْ سُمُّ سَاعَةٍ، كَالذُّعْفِ
Al-dhu'af, like ghurab: poison, or the poison of an hour, like al-dhu'f.
وَكَمَنَعَهُ: سَقَاهُ إِيَّاهُ
And as in man'ahu: he gave him to drink it.
وَطَعَامٌ مَذْعُوفٌ: فِيهِ الذُّعَافُ
And food is madh'uf: it contains poison.
وَحَيَّةٌ ذَعِفُ اللَّعَابِ: سَرِيعَةُ الْقَتْلِ
And a snake dhaf al-lu'ab: swift to kill.
وَمَوْتٌ ذُعَافٌ: ذُؤَافٌ
And a swift death: a rapid death.
وَالذُّعْفَانُ، مُحَرَّكَةً: الْمَوْتُ
And al-dhu'fan, harrakah: death.
وَقَدْ ذُعِفَ، كَسَمِعَ وَجُمِعَ
And he died suddenly, as in sami'a and jumi'a.
وَأَذْعَفَهُ: قَتَلَهُ سَرِيعًا
And he killed him swiftly: he killed him quickly.
وَمَوْتٌ مُذْعِفٌ، كَمُحْسِنٍ
And a swift death, as in muhsin.
وَانْذَعَفَ: انْبَهَرَ، وَانْقَطَعَ فُؤَادُهُ
And he was stunned: he was bewildered, and his heart was cut out.