← Back to Al-Qamus al-Muhit

زعفه

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of killing, dispatching, or causing death. It extends to terms related to deadly things, such as serpents and deadly water, and also includes descriptions of sharp or effective weapons.

Derived headwords

زَعِفَهُverb
  1. 1.
    to killboth

    To kill someone or something on the spot, to dispatch them.

أَزْعَفَهُverb
  1. 1.
    to killboth

    To kill someone or something on the spot, to dispatch them.

ازْدَعَفَهُverb
  1. 1.
    to killboth

    To kill someone or something on the spot, to dispatch them.

زُعَافnoun
  1. 1.
    deadly poisonclassical

    A deadly poison, often associated with a swift and fatal effect.

زُؤَافadjective
  1. 1.
    deadlyclassical

    Deadly, fatal, or poisonous.

الزَّعُوفnoun
  1. 1.
    perilous placesclassical

    Places of destruction or perdition, dangerous paths.

المَزْعَافَةnoun
  1. 1.
    serpentclassical

    A serpent or snake, implying a deadly creature.

مَزْعَفadjective
  1. 1.
    not sweetclassical

    Describing water or a drink that is not sweet, brackish, or unpleasant.

أَزْعَفَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to finish offboth

    To deliver the final blow, to finish someone off or bring them to their end.

مَوْتٌ مُزْعِفnoun phrase
  1. 1.
    deadly deathclassical

    A swift and fatal death, a death that dispatches quickly.

سَيْفٌ مُزْعِفnoun phrase
  1. 1.
    effective swordclassical

    A sword that is sharp, effective, and does not falter or fail in its task.

المُزْعِفnoun
  1. 1.
    swordclassical

    A sword, possibly referring to a particularly sharp or deadly one.

Parallel reading

زَعِفَهُ، كَمَنَعَهُ: قَتَلَهُ مَكَانَهُ
Za'ifahu, like mana'ahu: to kill him on the spot.
كَأَزْعَفَهُ وَازْدَعَفَهُ
Like az'afahu and izd'afahu.
وَسُمَّ زُعَافٌ، كَغُرَابٍ: زُؤَافٌ
And it is named zu'af, like ghurab: zu'af (deadly).
وَالزَّعُوفُ: المَهَالِكُ
And al-za'uf: the perditions/perils.
وَالمَزْعَافَةُ: الحَيَّةُ
And al-maz'afah: the serpent.
وَحِسِيٌّ مَزْعَفٌ، كَمُكْرِمٍ: لَيْسَ بِعَذْبٍ
And a drink maz'af, like mukrim: is not sweet.
وَأَزْعَفَ عَلَيْهِ: أَجْهَزَ
And az'afa 'alayhi: to finish him off.
وَمَوْتٌ مُزْعِفٌ، كَمُحْسِنٍ
And a death maz'if, like muhsin.
وَسَيْفٌ مُزْعِفٌ: لَا يُطْنِي
And a sword maz'if: does not fail.
وَالمُزْعِفُ: سَيْفٌ، أَوْ هُوَ بِالرَّاءِ
And al-muz'if: a sword, or it is with the letter raa'.