Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 30 of 208
- تخضجت6 lemmasqamus_001451
This root primarily describes a state of lameness or unevenness, particularly in animals. It can also extend to concepts of deviation, instability, or the undoing of something.
تَخَضْجَجَتْ — limpedخَمَعَتْ — limpedاِنْخَضْجَ — deviatedخُفّ — hoofأَخْضَجُوا — nullified - الخضريج2 lemmasqamus_001452
This root appears to relate to a specific type of melon or gourd, possibly with a focus on its watery or juicy nature. The primary derived term refers to a melon patch or the melon itself.
الخُضْرِيج — melon patchالمِبْطَخَة — melon patch - الخفج11 lemmasqamus_001453
This root primarily relates to ailments, weakness, and specific types of plants or animals. It also touches upon concepts of abundance in flesh and a lack of effectiveness or strength.
الخَفْج — Camel ailmentخَفَجَ — To be sick (camel)خَفَجٌ — Spring plantخَفَجَ — To have intercourseخَفَجَ — To complain of fatigue - الخفرجة2 lemmasqamus_001454
This root appears to relate to concepts of good nourishment and softness. It describes a state of being well-fed and implies a resulting gentleness or fineness in texture.
الخَفْرَجَة — Good nourishmentالخَفْرَنْج — Soft - خلج21 lemmasqamus_001455
The root خلج (kh-l-j) primarily relates to pulling, drawing, and movement, often with a sense of disturbance or separation. It encompasses physical actions like pulling, plucking, and striking, as well as more abstract concepts like doubt, distraction, and emotional turmoil. Derived terms also describe specific types of animals, geographical features, and even social groups.
خَلَجَ — to pull, drawتَخَلَّجَ — to be disturbed, agitatedاخْتَلَجَ — to fly, dartخَلَجَ — to complain of bone painخُلُوج — weaned camel - الخمج4 lemmasqamus_001456
This root primarily denotes corruption, decay, and a lack of vitality. It extends to physical putrefaction, moral degradation, and a decline in reputation or well-being.
الخَمَج — Lethargyخَمَجَان — Place nameخَمْجَة — Sick (camel)مُخْمَج — Corrupt (morals) - خناج3 lemmasqamus_001457
This root appears to primarily refer to geographical locations and tribal names, with some variations in pronunciation and spelling affecting the specific meaning.
خَنَاج — Tribe nameخَنَاج — Place name in Farsخُونْجَة — Town name - الخنزجة3 lemmasqamus_001458
This root primarily relates to the concept of arrogance and haughtiness. It describes a state of being proud or conceited, often with a negative connotation.
الخَنْزَجَة — arroganceخَنْزَجَ — to be arrogantخَيْزَج — to be arrogant - خوجان10 lemmasqamus_001459
This root appears to be a proper noun, likely referring to a place or a lineage associated with a specific location. It is used to identify individuals and potentially a type of cane or reed.
خُوجَان — place nameقَصَبَة — caneأَسْتَوَاء — place nameالفراني — nisbaشيخ — elder - الدبج10 lemmasqamus_001460
This root primarily relates to adornment, decoration, and beauty, often through intricate patterns or fine materials. It also extends to concepts of youthfulness, specific creatures, and in a negative sense, ugliness or deformity.
الدِّيبَاج — Brocade, silk fabricدَبَجَ — To adorn, embroiderالدِّيبَاجَة — Introduction, preambleالمُدَبَّج — Adorned, decoratedديابيج — Brocades, silks - دج24 lemmasqamus_001461
This root primarily relates to darkness, obscurity, and covering. It extends to concepts of slow movement, concealment, and trade, as well as specific terms for animals and military equipment.
دجّ يدجّ دجيجاً — to move slowlyالدَّجَج — intense darknessالدَّجَة — intense darknessدَجْدَج — pitch blackدَجَاجِيّ — pitch black - دحجه1 lemmaqamus_001462
This root primarily relates to the act of dragging or pulling something along the ground. It also has a specific, more vulgar meaning related to sexual intercourse.
دَحَجَ — to drag - دحرجه6 lemmasqamus_001463
This root primarily concerns the act of rolling, tumbling, or moving something downwards in a continuous manner. It also extends to the concept of roundness and objects that are rolled.
دَحْرَجَ — to rollدَحْرَجَة — rollingدَحْرَاجًا — rollingتَدَحْرَجَ — to roll downمُدَحْرِج — round - درج34 lemmasqamus_001464
This root primarily concerns movement, progression, and passing away. It encompasses concepts like walking, advancing through ranks, becoming extinct, and the passage of time or events. It also extends to physical objects related to movement and passage, such as paths, stairs, and even specific tools or animals.
دَرِجَ — to walkدُرُوجاً — walkingدَرَجَاناً — walkingدَرِجُوا — they became extinctكَانَدَرَجُوا — they became extinct - دربج5 lemmasqamus_001465
This root primarily describes a process of softening or becoming pliant after a period of difficulty. It also extends to a mother's affection for her young and a specific gait characterized by pride and swagger.
دَرَبَجَ — to become pliantدَرَبَجَتِ — to become fond ofدَبَّ — to creepدَبِيبًا — creepingالدَّرَابِجُ — swaggering person - الدردجة2 lemmasqamus_001466
This root primarily relates to the affectionate relationship between a mother camel and her offspring, signifying mutual fondness and attachment. It also extends to the concept of agreement and harmony between two individuals in their affections.
الدَّرْدَجَة — mother camel's affection for her youngدَرْدَجَ — to show affection (mother camel) - الدرواسنج2 lemmasqamus_001467
This entry describes a specific part of a saddle, likely a decorative or functional element located at the front of the saddlebow. It is identified as a loanword from Persian.
الدَّرْوَاسَنْج — Saddlebow frontدَرْوَازَه كَاه — Gatekeeper's gate - درمجت5 lemmasqamus_001468
This root appears to relate to concepts of movement, particularly a slow or deliberate progression, and entering or penetrating something. It also touches upon the idea of acting without permission or stealthily.
دَرْمَجَت — moved slowlyدَرْبَجَت — moved slowlyالدَّرَامِج — slow moversالدَّرَابِج — slow moversأَدْرَمَجَ — acted without permission - الدرانج2 lemmasqamus_001469
This root appears to relate to a specific type of garment or cloak, possibly of foreign origin. It is primarily associated with the noun form describing this item of clothing.
الدِّرْبَج — Cloak, outer garmentالدَّرَنْج — Cloak, outer garment - الديزج2 lemmasqamus_001470
This entry discusses the word 'al-dīzij', which is an Arabicized term for a type of horse. It originates from a Persian word and its pronunciation was altered upon Arabization.
الدِّيزَج — A type of horseدِيزَه — Persian term for a horse - المدسج4 lemmasqamus_001471
This root primarily relates to the act of weaving or spinning, specifically by small creatures like spiders. It also extends to the idea of falling or collapsing headfirst.
المَدْسَج — small weaving creatureالمَدْسَج — weaverاندَسَجَ — to fall headfirstالمُنتَسِج — weaver - الدستجة6 lemmasqamus_001472
This root entry appears to be a collection of loanwords, primarily from Persian, related to containers, bundles, and specific types of vessels. It includes terms for a bundle, a hand-held vessel, and a type of tray or plate.
الدستجة — bundleالدساتج — bundlesالدستيج — vesselدستي — hand-held vesselالدستينج — tray - الدعج6 lemmasqamus_001473
This root primarily describes the intense blackness and spaciousness of the eye, often associated with beauty. It also extends to meanings related to madness and specific lunar phases.
الدَّعَج — blackness and spaciousness of the eyeالدَّعْجَة — blackness and spaciousness of the eyeأَدْعَج — very blackالدَّعْجَاء — madnessدعج — proper name - دعسج2 lemmasqamus_001474
This root primarily relates to the concept of rapid movement or speed. It describes the act of moving quickly, often with an implication of urgency or intensity.
دَعْسَجَ — to hastenدَعْسَجَة — haste - الدعلجة17 lemmasqamus_001475
This root primarily relates to movement, specifically hesitant or repetitive motion, and also encompasses concepts of darkness, abundance, and rolling. It extends to describe various objects, animals, and even specific individuals or groups.
الدَّعْلَجَة — Hesitation in going and comingدَعْلَجَ — To hesitate in movementالجَوْالقُ المَلآنُ — Full sackأَلْوَانُ الثِّيَابِ — Colors of garmentsالَّذِي يَمْشِي فِي غَيْرِ حَاجَةٍ — One who walks without need - دغبج4 lemmasqamus_001476
This root appears to relate to concepts of abundance, luxury, and well-being, particularly concerning sustenance and comfort. It also extends to physical states like swelling.
دغبج — to provide abundantlyيدغبجون — to live in luxuryالمدغبج — swollenمدغبج — swollen - الدغنجة1 lemmaqamus_001477
This root primarily describes a woman's physical presence and demeanor, encompassing her stature, weight, and gait. It also extends to the behavior of camels at a watering hole and a sense of approach and withdrawal.
الدَّغْنَجَة — woman's stature - الدلج15 lemmasqamus_001478
This root primarily concerns the act of traveling or moving, especially during the night. It also extends to carrying or transporting things, particularly liquids like milk, and describes various entities associated with movement or carrying.
الدَّلْج — traveling at nightالدَّلْجَة — traveling at nightأَدْلَجُوا — traveled at nightفَادْلَجُوا — traveled late at nightالدَّالِج — water carrier - دمج15 lemmasqamus_001479
The root دمج primarily relates to entering into something, becoming firmly established within it, or encompassing it. It also extends to concepts of speed, concealment, and unity, with specific applications to animal behavior and objects like headwear.
دَمَجَ — to enter intoدُمُوجًا — entering and becoming establishedكَانْدَمَجَ — to enter intoادْمَجَ — to enter intoادْرَمَجَ — to enter into - الدملج6 lemmasqamus_001480
This root primarily relates to the concept of smoothness, polish, and well-made objects. It extends to describe smooth, hard ground and also appears in specific proper nouns.
الدملج — armletالدملجة — smoothness of makingالدملاج — smoothness of makingالدماليج — hard groundsالمُدَمْلَج — smoothly paved - الدناج5 lemmasqamus_001481
This root appears to relate to concepts of firmness, wisdom, knowledge, and something being common or widespread. It encompasses terms for the solidification of matters, wise individuals, learned scholars, and familiar or prevalent things.
الدَّنَاج — firmness of matterالدَّنْج — wise peopleالدَّانَاج — scholarدَانَا — nameتُرَابٌ دَانِجٌ — commonplace - ءدهج2 lemmasqamus_001482
This root appears to be related to a specific type of sheep and a call used when milking it. The primary term refers to a ewe, and a specific vocalization is associated with the act of milking.
أَدْهَج — eweأَدْهَج أَدْهَج — call for milking - الدهبرج2 lemmasqamus_001483
This entry discusses a Persian loanword referring to a specific quantity of feathers, likely used in a historical context.
الدَّهْبَرْج — ten feathersدَهْ بَرْهَ — ten - الدهرجة2 lemmasqamus_001484
This root primarily concerns the concept of rapid movement or travel. It describes the act of moving quickly, often with a sense of continuous motion or rolling.
اِلدَّهْرَجَة — Rapid travelدَهْرَجَ — To travel quickly - الدهمجة4 lemmasqamus_001485
This root primarily relates to a specific manner of walking, characterized by a combination of closeness of steps, speed, and sometimes a constrained gait. It also extends to concepts of expansion, largeness, and a broad, easy nature.
الدَّهْمَجَة — Closeness of gaitدهمج الخبر — To exaggerate newsالدَّهْمَج — Broad and easyالدَّهَامِج — Two-humped camel - الدهانج5 lemmasqamus_001486
This root appears to relate to concepts of covering, encompassing, or perhaps a type of precious stone. The derived terms suggest actions of enveloping or being enveloped, and a specific gem-like substance.
الدَّهَانِج — Coveringالدَّهَامِج — Coveringدَهَنْج — To coverدَهْمَجَ — To coverالدَّهَنْج — Emerald-like jewel - داج4 lemmasqamus_001487
This root primarily relates to the concept of service, care, and protection. It extends to terms for military provisions, small necessities, and even a type of garment worn for warmth or protection.
دَاجَ — to serveدَوْجَا — serviceالدَّاجَة — military provisionsالدِّوَاج — quilt - داج5 lemmasqamus_001488
This root primarily relates to the act of walking or moving slowly. It also extends to describe small edges or borders, and a specific type of locust.
دَاجَ — to walk slowlyيَدِيجُ — walks slowlyدَيْجًا — walking slowlyدِيجَانًا — walking slowlyالدَّيْجَان — small edges - ذءج3 lemmasqamus_001489
This root primarily relates to the act of drinking, specifically in a forceful or gradual manner. It also extends to meanings of tearing or piercing, and describes a deep, intense color.
ذَأَجَ — to gulp downذُؤُوج — deep redانْذَأَجَتْ — to become torn - ذج2 lemmasqamus_001490
This root primarily relates to the act of drinking, particularly in the context of returning from a journey. It also encompasses the state of being satisfied or having drunk one's fill.
ذَجَ — to drinkذَائِج — drinking - ذحجه6 lemmasqamus_001491
This root primarily relates to the act of scraping or rubbing, and by extension, being dragged or moved by wind. It also encompasses the concept of staying or remaining in a place, and refers to a specific geographical location and the tribes named after it.
ذَحَجَ — to scrapeذَحِجَ — to scrapeذَحْجًا — scrapingذُحِجَ — to be scrapedأَذْحَجَ — to stay - ذعجه1 lemmaqamus_001492
This root primarily concerns the act of forcefully pushing or driving something. It extends to the forceful act of sexual intercourse.
ذَعَجَ — to push forcefully - ذلج3 lemmasqamus_001493
This root primarily relates to the concept of drinking, specifically swallowing or gulping down liquid. It can also extend to the idea of being cold or freezing, particularly in relation to water.
ذَلَجَ — to swallowذَلَجٌ — drinkingمُذْلَجٌ — swallowed - الذوج2 lemmasqamus_001494
This root primarily relates to the act of drinking, particularly in a manner that implies satisfaction or abundance. It can also extend to the concept of consuming or taking in something.
اَلذَّوْجُ — drinkingذَوَّجَ — to drink deeply - كالذيج4 lemmasqamus_001495
This root pertains to the concept of intimate companionship and close association, particularly in the context of prolonged social interaction and shared activities. It emphasizes the bond formed through constant presence and mutual engagement.
كَالذِيج — Intimate companionshipالذِّيَاج — Constant companyنَادَمَ — To keep companyمُنَادَمَة — Keeping company - الربج9 lemmasqamus_001496
This root appears to relate to concepts of smallness, lightness, and deficiency, particularly in the context of currency. It also extends to meanings of dullness, foolishness, and a specific type of plant.
الرَّبْج — small, light dirhamالرَّوْبَج — small, light dirhamالرَّبَاجَة — dullness, stupidityالرَّابِج — full, well-wateredأَرْبَجَ — to come with short sons - رتج14 lemmasqamus_001497
The root رتج (RTJ) primarily relates to the concept of closing, blocking, or obstructing. This extends to physical barriers like doors, as well as metaphorical closures such as speech impediments or the sealing of a womb. It also encompasses ideas of abundance, overwhelming presence, and being impassable.
رتج — to closeأرتج — to closeارتتج — to be blockedاسترتج — to be blockedرتجانا — crawling - الرج17 lemmasqamus_001498
This root primarily concerns movement, specifically shaking, trembling, and agitation. It also extends to concepts of holding back, restraint, and exhaustion. Additionally, it encompasses terms for specific quantities of water, groups of people, plants, and geographical locations.
رَجَّ — to shakeرَجّ — shakingرَجْرَجَة — agitationرَجْرَج — water residueرَجْرَاج — plant - ردج10 lemmasqamus_001499
This root primarily relates to things that emerge or are expelled, particularly from animals, and also to dark substances or materials.
رَدَجَ — to expel, to emergeرَدْجَانًا — expulsion, emergenceدَرَجَ — to proceed, to advanceدَرَجَانًا — progression, advancementالرَّدْج — placenta, afterbirth - الريدجان2 lemmasqamus_001500
This root pertains to camels carrying trade goods. It specifically describes the animals themselves and the act of them bearing a commercial load.
الرَّيْدَجَان — camels carrying trade goodsرَجَنَ — to carry a load