Al-Qamus al-Muhit (Firuzabadi, d. 817H)
10,370 root entries translated · page 188 of 208
- الكرسنة9 lemmasqamus_009351
This root entry describes a small tree with fruit enclosed in a husk. It details the medicinal and beneficial properties of the tree and its fruit, including its use as a laxative, diuretic, blood purifier, and for treating coughs and animal/human bites.
الكَرْسَنَة — A small treeمُصَدِّع — Headache-inducingمُسَهِّل — Laxativeمُبَوِّل — Diureticمُسَمِّن — Fattening - الكركدن2 lemmasqamus_009352
This entry describes a mythical creature, the Karkadann, often depicted as a powerful beast capable of carrying an elephant on its horn. It is a fantastical animal from classical Arabic lore.
الكَرْكَدَن — Karkadannالكَرْكَدَن — Beast that carries an elephant - كزنة1 lemmaqamus_009353
This root appears to be a proper noun, specifically a title or epithet given to a person.
كزنة — epithet - الكشنى7 lemmasqamus_009354
This root primarily refers to a specific herb, coriander, and its Persian name. It also denotes a place or location associated with this herb.
الكُشْنَى — corianderكَبِشْرَى — like good newsالكُرْسَنَة — corianderحَبّ — seedكُشْنِى — coriander - الكشخان4 lemmasqamus_009355
This root appears to relate to the concept of a leader or chief, specifically in a context that might be somewhat archaic or specialized. The primary meaning revolves around the title 'Kashkhan' itself, used as a term of address for a leader.
الكشخان — Leader, chiefكشخنه — To call him 'Kashkhan'كشخان — Leader, chiefككشخه — To address him with respect - كشميهنة3 lemmasqamus_009356
This entry pertains to a place name, specifically a town in the region of Marw. It also includes personal names derived from this place name.
كشميهنة — Town in Marwمحمد بن مكي بن زراع — Muhammad ibn Makki ibn Zira'كريمة بنت أحمد — Karima bint Ahmad - الءكعان3 lemmasqamus_009357
This root appears to relate to a state of lethargy or inactivity. It also seems to be associated with a specific historical figure and a term for a woman.
الإكعان — Lethargyكنعان — King of Yemenوكعانة — Woman - كفن10 lemmasqamus_009358
The root ك-ف-ن (k-f-n) primarily relates to covering, shrouding, and concealing. It extends to meanings of wrapping, spinning, and even sexual intercourse, as well as specific terms for food lacking salt and a place of sitting during intercourse.
كَفَنَ — to shroudكَفَن — shroudتَكَفَّنَ — to be shroudedمُكَفَّن — shroudedطعام كَفَن — unsalted food - كلان3 lemmasqamus_009359
This root appears to refer to specific geographical locations and potentially a tribal affiliation. It is primarily used in proper nouns, indicating places and people associated with them.
كَلَان — Place nameكَلَان — Place nameالكُلَيْنِيّ — Surname/Nisba - كمن13 lemmasqamus_009360
This root primarily concerns the concept of hiding, concealment, and being hidden. It extends to related ideas like ambush, obscurity in vision, and a type of plant with digestive properties.
كَمَنَ — to hide oneselfأَكْمَنَ — to hide somethingالكَمِين — ambushersالكُمْنَة — dimness of visionناقةٌ كَمُونٌ — concealing pregnancy - الكن25 lemmasqamus_009361
This root primarily relates to covering, concealing, and protecting. It extends to concepts of shelter, hidden things, and even familial relationships and specific objects or places associated with these meanings.
الكن — covering, shelterوقاء — protection, shieldستره — covering, concealmentالكنة — wing, alcoveالكنان — covering, veil - الكون21 lemmasqamus_009362
This root primarily concerns existence, being, and occurrence. It encompasses concepts of creation, happening, presence, and transformation. It also extends to notions of place, status, and age, as well as specific grammatical functions of the verb 'to be'.
الكون — existenceالكينونة — beingالكائنة — incidentكونه — to bring into beingالمكان — place - كهن9 lemmasqamus_009363
This root primarily concerns the concept of divination, soothsaying, and predicting the future. It also extends to roles of leadership, managing affairs, and acting as a trusted intermediary or supporter.
كَهَنَ — to practice divinationكِهَانَة — divinationتَكَهَّنَ — to divineتَكَهُّنًا — divinationكَاهِن — soothsayer - كان11 lemmasqamus_009364
The root 'كان' primarily relates to existence, being, and states of being. It encompasses concepts of submission, sorrow, and specific anatomical terms. It also forms a complex interrogative/quantitative particle.
كانَ — to beيَكِينُ — to submitاِكْتَانَ — to grieveالكِينُ — flesh of the vulvaكُيُون — plural of al-kinu - اللبن44 lemmasqamus_009365
The root اللبن primarily relates to milk, its production, and consumption. It extends to concepts of nourishment, abundance, and even physical attributes associated with milkiness or flow. The root also encompasses related objects and abstract concepts.
لَبَن — milkلُبُن — mountainلِبِن — boundary markerلِبِنَة — mud brickلَبَنَ — to give milk - اللتن3 lemmasqamus_009366
This root appears to relate to concepts of sweetness, need, and a specific animal. It encompasses terms for something pleasant or sweet, a hedgehog, and the idea of a pressing need or necessity.
اللَّتْن — Sweetnessاللَّتْنَة — Hedgehogالتَّلْنَة — Need, necessity - اللجن12 lemmasqamus_009367
This root primarily relates to actions involving licking, mixing, and sticking. It also extends to concepts of heaviness, stubbornness in animals, and a gathering of people.
لَجَنَ — to lickاللَّجْنُ — lickingالتَّلْجِينُ — mixing paperالمُلْجَنُ — mixedلَجِنَ — to be sticky - اللحن18 lemmasqamus_009368
This root primarily concerns melody, tune, and musicality, but extends to understanding, meaning, and subtle communication. It also encompasses errors in pronunciation or recitation, and the act of making such mistakes.
اللَّحْن — Melody, tuneأَلْحَان — Melodies, tunesلُحُون — Melodies, tunesلَحَّنَ — To sing with melodyلَحْن — To make an error - اللخن5 lemmasqamus_009369
This root primarily concerns unpleasant qualities, specifically related to foul odors, corruption, and uncircumcised states. It extends to describe physical blemishes and offensive speech.
اللَخَن — foreskin residueاللُخْنَة — shoulder lumpلَخِنَ — to be foul-smellingألْخَن — uncircumcised (male)لَخْنَاء — uncircumcised (female) - اللدن0 lemmasqamus_009370
- اللاذن27 lemmasqamus_009371
This root entry describes a specific type of moisture or exudate found on goats, particularly when they graze on certain plants. It details the properties and medicinal uses of this substance, as well as its negative effects when found on the animals' hooves.
اللاذِن — Goat's moistureرطوبة — Moistureشعر — Hairمعزى — Goatsلحى — Beards - لزن16 lemmasqamus_009372
This root primarily denotes concepts of crowding, congestion, and intense pressure. It extends to describe difficult or harsh conditions, particularly in terms of time, scarcity, and hardship.
لَزِنَ — to crowdلَزِنَ — to be congestedتَلَازَنَ — to crowd togetherلُزُون — crowdingتَلَازُن — mutual crowding - اللسان25 lemmasqamus_009373
This root primarily relates to the tongue, language, and communication. It extends to encompass speech, eloquence, messengers, and even specific plants and geographical locations named for their tongue-like shape or function.
اللِّسَان — tongueأَلْسِنَة — tonguesأَلْسُن — tonguesلِسْن — speechلُسْن — eloquence - لعنه23 lemmasqamus_009374
This root primarily concerns the concept of cursing, invoking divine displeasure, and expressing strong disapproval. It extends to meanings of expulsion, rejection, and condemnation, as well as associated actions and states of being.
لَعَنَهُ — to curseلَعْن — curseلَعِين — cursedمَلْعُون — cursedمَلَاعِين — cursed ones - اللغن0 lemmasqamus_009375
- اللغثون3 lemmasqamus_009376
This root appears to relate to the nasal passage or the nose. It primarily defines the 'khayshum' as the primary meaning, with variations in its pluralization and potential scribal errors.
الخَيْشُوم — Nasal passageلَغَاثِين — Plural of khayshumلَغْنُون — Misspelling of khayshum - اللقن16 lemmasqamus_009377
This root primarily concerns quick understanding, intelligence, and the ability to grasp information rapidly. It also extends to related concepts like memorization, teaching, and specific anatomical or geographical terms.
اللَّقِن — quick understandingاللَّقْنَة — quick understandingاللَّقَانَة — quick understandingاللَّقَانِيَّة — quick understandingلَقِنَ — to understand quickly - لكن7 lemmasqamus_009378
This root primarily deals with the concept of 'but' or 'however,' functioning as a particle for exception, correction, or emphasis. It also extends to describe a speech impediment related to foreign accent or inability to speak Arabic correctly.
لكن — but, howeverلكنا — but weلكنة — accent, lispلكونة — accent, lispلكنونة — accent, lisp - لن9 lemmasqamus_009379
This entry discusses the Arabic particle 'lan' (لن), which functions as a particle of نصب (accusative case), نفي (negation), and استقبال (future tense). It explores its etymology, contrasting different grammatical theories about its origin and function, and clarifies its semantic scope regarding negation and its use in supplication and oaths.
لَنْ — will notلا — no, notأنْ — toأَبَدًا — ever, neverتَزَالُ — you continue to - اللون12 lemmasqamus_009380
This root primarily concerns the concept of color, distinguishing one thing from another. It extends to encompass type, appearance, and even specific types of plants. It also relates to variability, changeability, and geographical locations.
اللَّوْن — colorلَوْنَة — date palm clusterلِينَة — date palm clusterلَيْن — clusters of date palmsلَيَان — clusters of date palms - اللهنة10 lemmasqamus_009381
This root primarily relates to gifts or offerings brought by travelers, particularly upon their return. It also encompasses a specific place name and a tribal designation.
اللهنة — gift of a travelerولهنهم — they gifted themلهم — they gifted themتلهينا — distracts usألهنه — to gift someone - لان21 lemmasqamus_009382
This root primarily concerns the concept of softness, gentleness, and yielding. It extends to describe a state of ease and comfort in life, as well as actions of appeasement and finding something pliable. It also includes geographical names and a personal name.
لانَ يَلِينُ — to be soft, gentleلِينًا — softness, gentlenessلُيُونًا — softness, gentlenessتَلِينُ — to become softلَيِّنٌ — soft, gentle - المءنة18 lemmasqamus_009383
This root primarily concerns the navel area and its surrounding fat, but extends to concepts of bearing burdens, sustenance, preparation, and careful consideration. It also includes terms for specific tools and actions related to agriculture and personal conduct.
المأنة — Navelمأنات — Navelsمؤون — Navelsمَأَنَه — To reach its navelمانهم — To bear their provisions - المتن9 lemmasqamus_009384
This root primarily relates to concepts of firmness, solidity, and strength. It extends to physical attributes like a strong back or a solid part of an object, as well as actions involving force, endurance, and even deception or delay.
المَتْن — Marriageمَتُنَ — To be firmمَتْنَا — Sides of the backمَتَنَ — To slit the scrotumأَمْتَنَ — To strike the back - مثنه9 lemmasqamus_009385
This root primarily concerns the bladder and its functions, specifically issues related to urination. It also extends to the clitoris and the act of urging someone towards something.
مَثَنَّ — to affect the bladderيَمْثِنُهُ — he affects his bladderيُمَثِّنُهُ — he affects his bladderمَثَانَة — bladderأَمْثَنُ — incontinent (urine) - مجن12 lemmasqamus_009386
This root primarily relates to concepts of hardness, thickness, and lack of sensitivity, extending to meanings of boldness, impudence, and stubbornness. It also encompasses terms for abundance, vastness, and specific geographical or biological references.
مَجَنَ — to be hard/thickمَجْنًا — hardness/thicknessمُجُونًا — impudence/boldnessمَاجِن — impudent/boldمَجَانَة — impudence/boldness - ماجشون2 lemmasqamus_009387
This entry concerns a specific, likely borrowed, term related to a celestial phenomenon. It primarily defines a term for the color of the moon and a place name associated with it.
مَاجِشُون — Moon colorالمَاجِشُونِيَّة — Place name - المنجنون2 lemmasqamus_009388
This root primarily refers to a type of water-lifting device, specifically a wheel or pulley system. It also extends to encompass the concept of time or fate, often personified as a relentless force.
المِنْجَنُون — Water wheelالمِنْجَنِين — Time - محنه0 lemmasqamus_009389
- المخن6 lemmasqamus_009390
This root primarily relates to actions of forceful extraction or penetration, such as drawing water from a well or sexual intercourse. It also extends to concepts of emotional distress like weeping, and physical attributes like being tall or having a swaggering gait. Additionally, it denotes a well-trodden path and a specific place name.
المَخْن — Intercourseمَخَنَ — To penetrateمُمَخَّن — Tallمُمَخِّن — Tallمَمْخَن — Well-trodden - مدن13 lemmasqamus_009391
This root primarily concerns the concept of settlement, habitation, and urban centers. It extends to the act of establishing cities, the characteristics of urban life, and related geographical and social entities. It also touches upon specific historical and religious contexts.
مَدَنَ — to settleمَدِينَة — cityمَدَائِن — citiesمُدُن — citiesمَدَنَها — to establish it (as a city) - مرن26 lemmasqamus_009392
The root مرن (m-r-n) primarily relates to the concept of flexibility, suppleness, and pliability, often in contrast to hardness or rigidity. It extends to meanings of becoming accustomed to something, training, and also encompasses various specific objects and places, including plants, body parts, and geographical locations.
مَرَنَ — to be flexibleمَرَانَة — flexibilityمُرُونَة — flexibilityمُرُونًا — flexibilityمَرَّنَ — to soften - مزن0 lemmasqamus_009393
- المسن6 lemmasqamus_009394
This root primarily relates to striking, particularly with a whip, and also encompasses concepts of playfulness or jest. It further extends to descriptions of handsome individuals, a specific cosmetic item used by women, and a place name.
المَسْن — Striking with a whipالمَشْن — Playfulness, jestالمَيْسُون — Handsome youthكَماسن — Proper nameالمَيْسُوسَن — Hair cosmetic - مشكدانة3 lemmasqamus_009395
This entry is not a typical root but rather a Persian loanword used as a proper name. It refers to a place where musk is kept, and it was given as a nickname to a scholar due to his pleasant scent and character.
مِشْكَدَانَة — Musk-holderمِسْك — Muskمَوْضِع — Place - المشن13 lemmasqamus_009396
This root primarily relates to actions of scraping, cutting, and seizing. It also encompasses concepts of injury, milking, and specific types of dates and animals.
المَسْن — Scrapingالخَدْش — Scratchالنِّكَاح — Marriageمَسْحُ اليَدِ بِخُشْن — Rubbing hand with roughضَرْبٌ يُقَشِّرُ الجِلْدَ — Striking to peel skin - المعن9 lemmasqamus_009397
This root primarily relates to concepts of extent, quantity, and measure, encompassing both extremes (long/short, much/little) and the idea of being moderate or easy. It also extends to meanings of submission, denial, and the provision of sustenance or water.
مَعْن — tallمَعْن بن زائدة — Ma'n bin Zaidahماعون — kindnessأَمْعَنَ — to move awayمَعَنَ — to become distant - المكن18 lemmasqamus_009398
This root primarily relates to concepts of place, position, stability, and eggs or young. It encompasses physical locations, a state of being established or firm, and the early stages of life for certain creatures.
مَكْن — eggsمَكَنَ — to be firmمَكِنَ — to be firmمَكَّنَ — to enableتَمَكَّنَ — to become established - من32 lemmasqamus_009399
This root primarily concerns concepts of bestowing favor, grace, and gifts, often from a higher power or source. It also extends to meanings of strength, power, and sustenance, as well as the celestial substance known as manna. Additionally, it encompasses notions of weakness, deficiency, and the passage of time or fate.
مَنَّ — to bestow favorمَنٌّ — mannaمِنَّة — strengthمَنُون — fateمَنَّان — bestower of favors - ومن3 lemmasqamus_009400
This entry discusses the Arabic interrogative and relative pronoun 'man' (من). It explains its function as a substitute for longer phrases, its use in conditional sentences, and its various grammatical roles including being interrogative, relative, indefinite modified, and indefinite absolute.
مَنْ — who (interrogative)مَنَان — those who give (dual)مَنُون — those who give (plural)