لن
Root entry · 9 derived lemmasThis entry discusses the Arabic particle 'lan' (لن), which functions as a particle of نصب (accusative case), نفي (negation), and استقبال (future tense). It explores its etymology, contrasting different grammatical theories about its origin and function, and clarifies its semantic scope regarding negation and its use in supplication and oaths.
Derived headwords
- 1.will notboth
A particle used to negate the future tense of a verb, indicating a definitive 'will not' or 'shall not'.
- 2.may you notclassical
Used in supplication (du'a) to express a plea for something not to happen.
- 1.no, notboth
A general particle of negation, often contrasted with 'lan' in discussions of its origin.
- 1.toboth
A particle that, when combined with a verb, can indicate purpose or a subjunctive mood, discussed in relation to the origin of 'lan'.
- 1.ever, neverboth
An adverb indicating eternity or perpetuity, used here to discuss the scope of negation with 'lan'.
- 1.you continue toboth
A verb from the 'kana and its sisters' group, meaning to continue or persist in a state.
- 1.eternal, everlastingboth
An adjective describing something that is permanent or lasts forever.
- 1.they reachboth
The third-person masculine plural present tense verb meaning to arrive at or attain something.
- 1.it is permissibleboth
The third-person masculine singular present tense verb meaning to be lawful or permissible.
- 1.sight, viewboth
A noun referring to what is seen, a spectacle, or a scene.